Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Srednevekovye_arabskie_povesti_i_novelly_Red_Shidfar_B_Ya__M_Glav_red_vostochnoy_literatury_Nauka_1982.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
3.56 Mб
Скачать

РАССКАЗ о матери Плутовки Зайнаб, Шахе Бандар ат-Тудджаре и еврее

Старая мошенница Далила сказала Зайнаб: «Дочь моя, я хочу устроить еще одну штуку».— «Я боюсь за тебя, матушка!» — сказала Зайнаб. «Я как сталь,— ответила Далила,— от огня и воды я еще больше закаляюсь».

Затем она встала, оделась в платье служанки из богатого дома и приступила к выполнению задуманного мошенничества. Она пришла на улицу, которая была вся устлана коврами, на стенах домов были подсвечники с зажженными свечами, и услышала, что там поют и бьют в бубны. Тут она заметила служанку с маленьким ребенком на плечах. На малыше была отделанная серебром одежда, красивая куртка, на голове шапочка, вышитая жемчугом, шею облегал золотой с жемчугом воротник, а сверху был накинут бархатный плащ. Дом этот принадлежал Шаху Бандар ат-Тудджару — главе купцов Багдада, а мальчик был его сыном. У него была дочь-невеста, и в тот день праздновали ее свадьбу. Все почтенные женщины города собрались у жены Шах Бандара. Каждый раз, когда она выходила, ребенок цеплялся за нее, и поэтому она передала его служанке, чтобы та развлекала его до конца празднества. Как раз в это время Далила пришла туда и увидела служанку с мальчиком на плечах. «Что за веселье у твоей госпожи?» — спросила Далила у служанки. «Она празднует свадьбу своей дочери»,— ответила та.

«Далила,— сказала она про себя,— ты не мошенница, если не отберешь мальчика у этой служанки!»

«О, какая ты несчастная!» — с притворной жалостью сказала она служанке. Затем она вынула из кармана небольшой кружок из блестящего металла, похожий на динар, и сказала служанке, которая была глуповата: «Возьми вот этот динар и пойди скажи своей госпоже: „К тебе на праздник явилась благочестивая женщина просить, чтобы ты одарила ее, а за это в Судный день она и ее дочери воздадут тебе и засвидетельствуют в твою пользу!“».— «Матушка,— сказала служанка,

— как же я пойду с мальчиком, ведь он, как только заметит мать,

вцепится в нее?!» — «Дай я подержу его, пока ты пойдешь и вернешься обратно»,— предложила ей Далила. Служанка взяла блестящий кружок, отдала мальчика старухе и ушла.

РАССКАЗ о матери Плутовки Зайнаб, сыне Шаха Бандар ат-Тудджара и еврее

Старуха взяла мальчика, перебралась на пустынную улицу и сняла с мальчика его одежду и драгоценности. «Далила,— сказала она себе,— ты не мошенница, если не совершишь такое же мошенничество, какое совершила со служанкой, и не заложишь все отнятые у мальчика вещи за тысячу динаров». Замыслив такое дело, она пошла на рынок к торговцам драгоценностями и увидела там одного еврея — золотых дел мастера. Перед ним лежал ящик, заполненный драгоценностями. «Я не мошенница,— сказала себе Далила,— если не обведу этого еврея вокруг пальца и не заложу мальчика у него за тысячу динаров».

Еврей внимательно посмотрел на мальчика, которого привела старуха, и сразу признал в нем сына Шаха Бандар ат-Тудджара. Он был богатым человеком, и соседи всегда завидовали ему, так как он продавал все свои товары, что им удавалось не часто.

«Что ты хочешь, госпожа?» — спросил ювелир. «Ты мастер Эзра Еврей?» — спросила она его, заранее узнав его имя. «Да, это я»,— ответил он. «Сестра этого мальчика — дочь Шаха Бандар ат-Тудджара,

— молвила она.— Она была обручена, и сегодня праздновали ее свадьбу. Ей нужны драгоценности, и она просит тебя послать ей золотые браслеты, жемчужное ожерелье, золотую уздечку, кинжал и перстень».

Ювелир дал Далиле все, что она просила, и та взяла у него вещей на тысячу динаров. «Я отнесу эти вещи, и они посмотрят их. Что понравится — возьмут, а остальное я принесу обратно вместе с деньгами».— «Делай как тебе угодно»,— сказал ювелир.

Мошенница Далила взяла драгоценности и ушла домой. «Ну, какое мошенничество ты совершила?» — спросила Плутовка Зайнаб.

«Я совершила большое мошенничество: я похитила сына Шаха Бандар ат-Тудджара и унесла его одежду, затем отвела его к одному еврею и оставила его в залог, взяв тысячу динаров».— «Матушка, тебе больше нельзя ходить по городу!» — воскликнула Плутовка Зайнаб.

Вот что было с Мошенницей Далилой, что же касается служанки, то она пришла к своей хозяйке и сказала ей: «Госпожа моя, благочестивая и добродетельная женщина приветствует тебя, радуется за тебя и в Судный день явится к тебе вместе со своими дочерьми и будет свидетельствовать в твою пользу».

«А где молодой господин?» — спросила у нее хозяйка. «Я оставила его у той женщины, боясь, что он будет мешать тебе. Эта праведница дала мне монету для певиц»,— ответила служанка и дала деньги старшей певице. Певица взяла монету и увидела, что это не золото, а какой-то блестящий металл. «Негодная распутница, сейчас же иди и приведи сюда моего сына»,— закричала хозяйка на служанку. Та вышла на улицу, но не нашла ни мальчика, на старухи. Служанка закричала, изменилась в лице, и радость ее сменилась печалью. В это время пришел сам Шах Бандар ат-Тудджар. Жена рассказала ему о несчастье, постигшем их, и он начал разыскивать сына, и ему помогали в этом купцы. Долго разыскивал Шах Бандар ат-Тудджар своего сына и наконец увидел, что он без одежды сидит у лавки еврея. «Вот мой сын!» — воскликнул Шах Бандар.

«Да»,— ответил еврей. Тот хотел забрать своего сына, от радости забыв даже спросить об одежде. Но еврей, увидев, что Шах Бандар увозит сына, вцепился в него и сказал: «Начальник, да поможет тебе Аллах, куда же ты?»

«Что тебе нужно, еврей?» — спросил Шах Бандар. «Ваша старуха взяла у меня на тысячу динаров драгоценностей для твоей дочери, а твоего сына оставила в залог,— ответил еврей.— Я бы не отдал драгоценностей, если бы не знал, что мальчик — твой сын. Старуха же до сих пор не возвратилась».

«Моей дочери не нужны никакие драгоценности,— крикнул Шах Бандар.— Лучше подай сюда одежду мальчика»,— «Мусульмане, помогите!» — начал кричать еврей.

Тем временем погонщик осла, купеческий сын и красильщик, продолжая разыскивать старуху, проходили мимо. Молодой купец спросил еврея о причине препирательства. Они рассказали им о том, что случилось. «Да, эта старуха — мошенница, она до вас обманула и провела всех нас»,— ответили те. Затем они тоже рассказали им все, что приключилось с ними. «Пусть пропавшая одежда будет выкупом за мальчика,— воскликнул Шах Бандар.— Если мы поймаем женщину, я

получу у нее одежду». Сказав это, он с сыном отправился домой, и жена его несказанно обрадовалась, что сын жив и здоров.

Что же касается еврея, то он обратился к красильщику, погонщику и молодому купцу и спросил их, что они собираются делать. Те ответили, что хотят продолжить поиски старухи. «Возьмите меня с собой! — попросил их еврей и спросил: — А кто-нибудь из вас знает ее?»

«Я знаю ее»,— ответил погонщик осла. «Если мы пойдем все вместе,— сказал еврей,— то не поймаем ее, так как, увидев толпу, она удерет. Будет лучше, если мы пойдем по разным улицам и соберемся у лавки ювелира-магрибинца Хаджи Масуда, которого все знают в нашем городе».