Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Islamskaya_mysl_2_2017

.pdf
Скачиваний:
15
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
4.8 Mб
Скачать

М. Х. КАЦ. ПРЕДСУЩЕСТВОВАНИЕ ПРОРОКА И СВЕТ МУХАММАДА

351

 

 

Другой ранний пример упоминания традиции «белой горсти» свиде- тельствует о втором контексте, в котором нарратив мог циркулировать и развиваться. В своей работе ‘Aрāис ал-маджāлис ас-Салаби (ум. 1035) дает версию, приписываемую просто «[кораническим] экзегетам» (ал-му- фассирӯн). Вместо того чтобы найти свое место в большом повествова- нии о переходе изначального пророческого света, мотив «белой горсти» здесь помещается в рамочную историю о создании Адама. Повествова- ние начинается с того, что Бог сообщает земле о своем намерении со- здать из нее живые существа, притом некоторые из них будут слушаться Его, а другие не будут; послушные войдут в рай, а непослушные вой- дут в ад. Затем он посылает Джибрила принести горсть земли, но земля не хочет отдавать части себя, поскольку некоторым из них предопределе- но гореть в аду. То же самое происходит, когда Господь посылает Михаи- ла. Наконец, Бог посылает Ангела смерти, который берет горсть земли, несмотря на ее протесты. Ангел смерти собирает различные виды и цве- та пыли со всех уголков земли, вследствие чего дети Адама получились самых разных видов.

«Затем Ангел смерти приносит собранное Богу; Он команду- ет ему смешать это всё и довести до брожения. Он смешивает это с солоноватой, сладкой и соленой водой, пока не превращает в грязь, а затем доводит до брожения. По этой причине черты ха- рактера [детей Адама] столь различны. Затем [Бог] приказывает Джибрилу принести ему белую горсть, которая является сердцем, блеском и светом земли, чтобы создать из нее Мухаммада. Тогда Джибрил спускается к архангелам рая, которые находятся вблизи [к божественному Присутствию], и ангелам высочайшего уровня, после чего берет горсть [земли] с места упокоения Пророка, кото- рое в то время было белым и чистым. Она замешивается с водой Таснима и набухает, пока не становится подобна белой жемчужи- не. Затем она была спущена во все реки рая. Когда она поднялась из рек, Истинный взглянул на этот чистый жемчуг, и он затрясся от страха Божьего; с него упали 124 тысячи капель, и Бог создал из каждой капли пророка. Таким образом, все пророки были со- зданы из света [Мухаммада]. Затем она была разнесена по небесам и земле, и тогда ангелы узнали Мухаммада еще до Адама. После этого Бог смешал ее с глиной Адама, оставил на сорок лет, пока она не стала вязкой и мягкой глиной (╙ӣнан лāзибан лаййинан, ср. Коран, 37: 11). Затем он оставил ее еще на годы, пока она не ста- ла звенеть как глиняная посуда“ (╕ал╕āл ка ал-фаххāр Коран,

352

IV. ТАСАВВУФ

 

 

55: 14), то есть пока она не стала сухой глиной, которая звенит, ко- гда ее трогаешь рукой»50

Эта версия истории является примером аггадической экзегезы, при этом фрагменты повествования увязаны с определенными кораническими ссыл- ками и терминами. Например, история сотворения Адама из разнообраз- ной пыли, собранной из четырех уголков земли, связывается с айатом 30: 22 («Среди Его знамений сотворение небес и земли и различие ваших язы-

ков и цветов»). Учитывая сложность датировки индивидуальных текстов и крайне малую вероятность того, что мы обладаем всеми релевантными работами (даже если исключить устную традицию), будет трудно сказать, является ли нарративная экзегеза «оригинальным» контекстом повествова- ния о «белой горсти». Вне зависимости от происхождения мотива «белой горсти» и различных литературных форм, в которые он облекся, он, оче- видно, был широко известным компонентом повествовательной традиции, который мог быть по-разному интегрирован в более широкий исламский рассказ о сотворении.

Однако повествование Каба связано не только с другими космогони- ческими историями. Через фигуру Каба оно также соотносится с прочи- ми элементами богатой и ранней исламской повествовательной традиции. Каб еврей, который был современником пророка Мухаммада, но по не- понятной (для более поздних мусульман) причине отказался принять ис- лам, пока Пророк не умер; многими он признавался носителем разнообраз- ного знания эзотерического типа. Одна из важных зацепок в спекуляциях о его тайных познаниях и причинах его позднего обращения в ислам име- ется в виде очень раннего и авторитетного источника работы Китāб a-╙аба║āт ал-кубрā Ибн Сада (ум. 845). В своем кратком описании био- графии Каба Ибн Сад пересказывает следующую историю:

«Ибн Аббас спросил у Каба: „Что оттолкнуло тебя от принятия ислама во времена Пророка и Абу Бакра, и почему ты стал мусуль- манином только во времена Умара?“ Каб ответил: „Мой отец пере- писал книгу из Торы и отправил ее мне; он сказал: Следуй этому!“. Он запечатал другие свои книги и взял с меня клятву как сына отцу, что я не стану ломать печать. Когда пришло время и я увидел, что ислам появился, мне показалось, что он не приносит вреда, и я ска- зал себе: „Вероятно, мой отец спрятал некоторое знание и скрыл его

50 Ас-Саʻлабийй. ╒и╕а╕ ал-анбийā ал-мусаммā ‘Aрāис aл-маджāлис, Сус: Дāр

ал-маāриф, 1989. С. 26.

М. Х. КАЦ. ПРЕДСУЩЕСТВОВАНИЕ ПРОРОКА И СВЕТ МУХАММАДА

353

 

 

от меня; что если ознакомиться с ним?“ Тогда я сломал печать и про- читал книги, и я нашел в них описание Мухаммада и его уммы. По- сле этого я стал мусульманином»51

Этот рассказ предоставлял заманчивую возможность порассуждать о точном содержании удивительного документа, который отец Каба ре- шил сокрыть, и в средневековых источниках мы находим подтверждение тому, что эта возможность активно использовалась поколениями рассказ- чиков 52. История Каба и таинственным образом сокрытого его отцом до- кумента, в свою очередь, получила отражение в истории Булукийи из- раильского принца, повествование о котором пересказывается ал-Харкуши отдельно 53, и чей удивительный рассказ был обессмерчен в «Арабских но- чах»54. Стивен Вассерстром мастерски показал плодотворное взаимодей- ствие между рассказом Булукийи и циклом рассказов, построенных вокруг фигуры еврея Абд Аллаха ибн Салама, обращенного в ислам; это взаимо- действие, предположительно, «развивалось в масаильской литературе в жанре вопрос-ответ, когда Мухаммад отвечает на десятки вопросов, за- даваемых ему Абд Аллахом»55.

Точное происхождение повествования о «белой горсти», вероятно, не подлежит определению, если это повествование вообще имело одного ав- тора. Оно могло появиться в шиитских кругах, циркулируя, предположи- тельно, и за сектантскими границами, тем самым способствуя суннитским адаптациям. Оно могло также стать результатом активности независимых рассказчиков и лишь затем исправлено и адаптировано в соответствии с сун- нитскимиилишиитскимисектантскимиинтересами. Сдругойстороны, оно могло возникнуть в кругах экзегетов и изначально служить цели разверты- вания и обогащения коранического дискурса о сотворении Адама из пыли, а также дискурса об этническом и моральном разнообразии человечества.

51Ибн Сад. Китāб a-╙аба║āт ал-кубрā, ed. Eduard Sachau, Leiden: E. J. Brill, 1918, VII. 2: 154.

52Об исследовании повествования об обращении Каба в ислам см.: Perlmann M. A legendary story of Ka‘b al-Ahbar’s conversion to Islam // Joshua Starr Memorial Volume, New York: Conference on Jewish Relations, 1953. Pp. 85–89. См. также: Харкӯшийй. Ша- раф ал-Му╕╙афā, 1: 275–277.

53Харкӯшийй. Шараф ал-Му╕╙афā, 1: 137–157.

54Ср.: The Book of the Thousand Nights and a Night, trans. Richard F. Burton, n.p., 1885, 5: 304–328, 383–396.

55Wasserstrom S. Between Muslim and Jew, Princeton: Princeton University Press, 1995. Pp. 178–179.

354

IV. ТАСАВВУФ

 

 

Оно также могло родиться в результате увлеченности тайными раввини- стическими знаниями, переданными, предположительно, Кабом. Однако в отсутствие недвусмысленных текстовых свидетельств (а наши тексту- альные свидетельства, касающиеся ранних веков ислама, никогда не бу- дут полными, даже если не брать в расчет устную повествовательную тра- дицию), по-видимому, лучше воздержаться от идеи об отдельных стадиях становления повествования. Как отметил Джонатан Берки, повествова- ние и кораническая экзегеза не должны рассматриваться в качестве «само- стоятельных жанров», как в плане содержания, так и в плане социального контекста 56. Напротив, мы могли бы рассуждать в терминах довольно экс- тенсивного и устойчивого нарративного словаря и словесных мотивов, свя- занных с историей происхождения пророка Мухаммада. Ключевые фразы, такие как «белая горсть», «смешанная с водой Таснима» и «разнесенная по небесам и земле», формировали индикативные особенности довольно точ- но определенной истории, которая, тем не менее, могла быть модифициро- вана и приукрашена с каждым новым ее переложением.

Хотя мы, по-видимому, никогда не сможем проследить развитие повест- вования Каба в деталях, всё же сочетание единообразия и импровизации, отраженное в источниках, где даны различные версии повествования, за- ставляет предположить некоторые нюансы, касающиеся процесса переда- чи рассказа. С одной стороны, этот нарратив явно не подвергался скрупу- лезному копированию с одного текста в другой и не запоминался дословно (как было, например, с хадисами). Вариации в выборе и развитии эпизо- дов между такими текстами, как Шараф ал-Му╕╙афā ал-Харкуши и Исбāт ал-ва╕ийа, говорят о довольно высокой степени гибкости в изложении ис- тории. Должно быть, в каждом отдельном случае имелось пространство для проявления качеств рассказчика и художественной избирательности. С другой стороны, степень единообразия в различных изложениях исто- рии предполагает, что сама история обладала внутренней законченностью. Это не такой нарратив, который можно было бы изменять до бесконечно- сти, но такой, чьи базовые эпизоды и отличительные словесные компонен- ты оставались неизменными на протяжении веков. Его фундаментальная устойчивость является следствием одной из двух или сразу двух причин. Первое возможное объяснение состоит в следующем: история сохранила свое базовое содержание и словесные особенности, поскольку ее пересказ- чики считали ее истинной; она не подверглась серьезным модификациям ввиду того, что она в каком-то плане рассматривалась как авторитетная.

56 Berkey J. Popular Preaching and Religious Authority in the Medieval Islamic Near East, Seattle: University of Washington Press, 2001. Pp. 39–40.

М. Х. КАЦ. ПРЕДСУЩЕСТВОВАНИЕ ПРОРОКА И СВЕТ МУХАММАДА

355

 

 

Другое возможное объяснение заключается в том, что для аудитории, ко- торой предназначалась история (и, следовательно, в глазах опытного рас- сказчика), получение удовольствия от повествования было частично свя- зано с его известностью и с выражением набора уже известных сюжетных эпизодов и ключевых фраз. Хотя невозможно определить какой из этих фак- торов действительно повлиял на сохранение этого конкретного наррати- ва, всё же кажется правдоподобным, что оба частично сыграли свою роль. В случае ключевых религиозных рассказов, подобных этому, или в случае таких, которые используются в ритуальном контексте, представляется прав- доподобным, что первая возможность то, что слушатели и рассказчики уважительно относились к базовым сюжетным линиям, поскольку верили в их истинность играла более важную роль. Многим мусульманам эпо- хи средневековья эта история о происхождении их Пророка, по-видимому, действительно казалась истинной.

ПОВЕСТВОВАНИЕ ДЖАБИРА

Другой подробно разработанный и широко распространенный космого- нический нарратив, популяризованный в текстах в честь мавлида, связан

сименем сподвижника Пророка Джабира ибн Абд Аллаха ал-Ансари. В этом повествовании Свет Мухаммада творится раньше любого другого элемента Космоса. После создания света Господь помещает его в несколь- ко божественных одеяний (╝иджāб), каждое из которых соотносится с осо- бым божественным атрибутом или духовным состоянием. Свет пребывает в каждом из этих одеяний в течение тысячелетий, произнося специальную молитву, характерную для конкретного одеяния. Затем Бог разделяет Свет Мухаммада на части, создавая из каждой части элемент Космоса; в каждом случае последняя часть делится для создания последующих компонентов мира. Вероятно, это повествование менее древнее, чем повествование Каба, хотя дата возникновения обоих нарративов не может быть установлена точ- но. В отличие от повествования Каба, где создание Пророка описывается на фоне уже сотворенной земли и ангелов, играющих роль зрителей, в по- вествовании Джабира Свет Мухаммада рассматривается как первоначаль- ная субстанция, из которой был создан весь мир. Ввиду того что предше- ствование первого сюжета (о сотворении Пророка примерно в одно время

сАдамом) по отношению ко второму сюжету (о сотворении Пророка до со- творения остального мира) представляется правдоподобным, повествова- ние Джабира может представлять собой более позднюю стадию развития народной космологии.

356

IV. ТАСАВВУФ

 

 

Наиболее раннее упоминание этого нарратива в письменных источниках связано с работой ал-Харкуши Шараф ал-Му╕╙афā; он здесь является ко- ротким и представлен анонимно 57. По-видимому, в ранний период развития формального жанра текстов в честь мавлида нарратив приобрел устойчивую форму и стал соотноситься с Джабиром. Мавлид, приписываемый Мухид- дину ибн Араби (ум. 1240), содержит очень длинную версию повествования Джабира 58. Очень близкие параллели обнаруживаются в Мунта║ā ал-Каза-

руни и Таʼрӣх ал-хамӣс фӣ а╝вāл анфас ан-нафӣс Хусейна ибн Мухаммада ал-Дьярбакри (ум. 1559)59. Немного иная версия текста, соотносимая с Ка- бом ал-Ахбаром, а не с Джабиром, приводится в мавлиде, подготовленном египетским суфийских шейхом ал-Хурайфишем (ум. ок. 1398–1399)60. По- вествование выглядит следующим образом:

57См.: Харкӯшийй. Шараф ал-Му╕╙афā, С. 312; Rubin U. Pre-existence and light. P. 117. Ссылка на ал-Харкуши приводится, по-видимому, по ms. London, British Library, no. OR3014, 8b-9а (хотя полные библиографические ссылки в статье Рубина отсут- ствуют). Харкуши также приводит другое повествование с развитым мотивом одея- ний, но без разделения света и создания Вселенной (Pp. 305–311). Рубин полагает, что это повествование можно найти в сире ал-Бакри (как она процитирована в работе: Mаджлисийй. Би╝āр, 15: 27–29). Однако высказывание ал-Бакри, приведенное у Мадж- лиси, обрывается длинным рассуждением, приписываемым Али ибн Абу Талибу, что не соответствует никакой другой версии текста ал-Бакри; редактор отмечает, что ма- нускрипт, с опорой на которой он готовил текст, не содержит этой вставки (15: 27, n. 6).

58Мавлид ан-набий ‘aлайхи а╕-╕алāт ва ас-салāм ли аш-шайх Му╝ий ад-Дӣн ал-‘Арабийй [sic] ║аддаса Аллāх сирраху, стамбульская рукопись, Süleymaniye, Ashir Efendi no. 434, 10a-11a. Мухаммад абд ал-Азиз ал-Халиди в своих замечаниях к ра- боте аз-Зуркани, посвященной комментированию ал-Касталлани (Шар╝ ал-‘aллāма аз-Зур║āнийй‘aлāaл-мавāхибал-ладуниййабиал-мина╝ал-му╝аммадиййалиал-‘аллāма ал-╒ас╙аллāнийй, Бейрут: Дāр ал-кутуб ал-‘илмиййа, 1417/1996, 1: 89, n. 1), утверждает, что Ибн Араби цитирует сообщение Джабира и приписывает эту цитату Абд ар-Разза- ку в работе Тал║ӣ╝ ал-азхāн. Это подтверждает тот факт, что сообщение было извест- но Ибн Араби, и дает дополнительный аргумент в пользу атрибуции его мавлида; од- нако у меня не было возможности обратиться к тексту «Talqih», чтобы подтвердить это. О тексте Тал║ӣ╝ см. Yahya O. Histoire et Classification en l’Oeuvre d’Ibn al-‘Arabi, Damascus: Institut Français de Damas, 1964, 2: 498–499.

59Казāрӯнийй. Мунта║ā, 2: 32–33. Версия ал-Дьярбакри цитируется в работе: Ал-Ан╕āрийй. Ал-║авл ал-фа╕л фӣ ╝укм ат-тава╕╕ул би хайр ар-русул. В сб.: Расāил фӣ ╝укм ал-и╝тифāл би ал-мавлид ан-набавийй, Эр-Рияд: Риāсат идāрат ал-бухӯс ал-илмиййа ва ал-ифтā’, 1419/1998, 2: 720–722. Об идентичности ал-Дьярбакри см.

Ка╝╝āла. Муджам, 1: 635.

60Ал-╞урайфиш. Ар-равд ал-фāи║ фӣ ал-мавāиз ва ар-ра║āи║, [Каир]: Мактабат ал-джумхуриййа ал‘-арабиййа, б.д., С. 301–302.

М. Х. КАЦ. ПРЕДСУЩЕСТВОВАНИЕ ПРОРОКА И СВЕТ МУХАММАДА

357

 

 

От Джабира ибн Абд Аллаха ал-Ансари передается: «Я спро- сил Посланника Бога о первой вещи, сотворенной Всевышним. Он сказал: „Это был свет твоего Пророка, о Джабир. Он создал его, за- тем сотворил каждую хорошую вещь из него, а после этого Он со- здал все остальное 61. Когда Он создал его, Он поставил его перед Ним на стоянку близости (ма║āм ал-║урб), где он стоял 12 тыс. лет. Затем Он разделил его на четыре части; из одной части Он создал Трон, из другой Подножие, из третьей опоры Трона, из чет- вертой держателей Подножия. Четвертую [часть] Он сделал стоя- щей на стоянке любви на протяжении 12 тыс. лет, а затем разделил

еена четыре части. Из одной части Он создал Космос (ал-хал║), из другой Табличку, из третьей Рай. Четвертую часть он сделал стоящей на стоянке страха в течение 12 тыс. лет, а затем разделил

еена четыре части. Из одной части Он создал ангелов, из другой солнце, из третьей луну, из четвертой звезды; также Он сде- лал четвертую часть стоящей на стоянке надежды в течение 12 тыс. лет. Затем Он разделил ее на четыре части. Из одной части Он со- здал разум, из другой милосердие и знание, из третьей непо- грешимость и предвидение (ал-‘и╕ма ва ат-тавфӣ║). Четвертую часть Он сделал стоящей на стоянке сдержанности (ал-╝айā) в те- чение 12 тыс. лет. Затем он посмотрел на это, и свет выделил испа- рения; 124 тыс. капель выпали из него, и Бог создал из каждой кап- ли душу пророка или посланника. Затем духи пророков вздохнули

(танаффасат), и Бог создал из их дыханий света́святых, благосло- венных, мучеников и послушных среди верующих вплоть до Дня Воскрешения. Так что Трон и Подножие из моего света, херуви- мы из моего света, духовная природа (aр-рӯ╝āниййӯн) ангелов из моего света, ангелы семи небес из моего света, Сад и сияния, которые он содержит,из моего света; солнце, луна и звезды из моего света; разум, знание и предвидение из моего света; духи пророков и посланников из моего света; мученики и правовер- ные из плодов моего света.

После этого Бог создал двенадцать одеяний и сделал свет, то есть четвертую часть, стоящим в каждом одеянии в течение 12 тыс. лет; они являются стоянками служения (ма║āмāт ал-‘убӯдиййа). Они яв- ляются одеяниями великодушия (карāма), блаженства (саāда), тре- пета (хайба), милости (ра╝ма), доброты (рафа), мягкости (╝илм), знания (илм), достоинства (ва║āр), спокойствия (сакӣна), терпения

61 В Казāрӯнийй. Мунта║ā: «после этого Он создал всякую плохую вещь» (2: 32).

358

IV. ТАСАВВУФ

 

 

(╕абр), правдивости (╕ид║) и непоколебимой уверенности (йа║ӣн). Тот свет поклонялся Господу в каждом одеянии на протяжении ты- сячи лет. Когда свет появился из-под одеяний, Бог вознес (раккаба) его на землю; он освещал ее с востока на запад, подобно светильни- ку в темную ночь. Затем Господь создал Адама на земле и устано- вил свет в нем в его лбу. После этого свет перешел к Сифу, а от него к Еноху, и он продолжал переходить подобным образом от одного чистого человека к другому чистому человеку, пока Господь не поместил его в чресла Абд Аллаха ибн Абд ал-Мутталиба, а от него в лоно Амины. Затем он явил меня и сделал меня господи- ном пророков, печатью пророчества, милостью для миров и вождем тех, кто имеет сияние во лбу и в конечностях (ал-▀урр ал-му╝адж- жалӣн). Вот как началось сотворение твоего пророка, о Джабир“»62

Примечательно, что данный нарратив разделяет некоторые ключевые черты с изложением, которое приписывается Сахлу ат-Тустари (мы рассма- тривали его ранее). Последовательностьназваныхстоянок и одеянийможет быть соотнесена с довольно смутной ссылкой ат-Тустари на Свет Мухам- мада, который простирается внутри ал-‘a├ама. В обоих случаях мы имеем дело с многоярусной схемой, в которой Свет Мухаммада порождает Адама и/или других пророков, а они, в свою очередь, выступают источником для душимистиков. Приведенноесообщениеимееттипичносуфийскийтон. Ис- пользованиевнемслова«стоянка» (ма║āм) предполагаетсочетаниебукваль- ного значения «место для стояния» и мистического смысла определенной степени в иерархии духовного продвижения. Развитие этого повествования также отражено в версии, представленной у ал-Харкуши, где перечисляет- ся похожая серия «одеяний», в которой пребывает Свет Мухаммада на про- тяжении тысяч лет до создания других элементов Вселенной 63.

Три версии повествования Джабира, рассмотренные выше, единообраз- ны в плане содержания и речевых оборотов. Однако указанный нарратив имел хождение также в более свободных и разнородных изложениях. Так, ал-Касталлани (ум. 1517) приводит версию, в которой четвертое деление Света порождает «свет глаз правоверных», «свет их сердец (что есть знание

62Перевод дается по версии ал-Дьярбакри. В моем распоряжении нет полной ко- пии версии Ибн Араби, хотя мои замечания свидетельствуют о почти полном соот- ветствии в деталях, таких как имена и порядок «стоянок» и «одеяний». Версия ал-Ка- заруни точно соответствует версии ал-Дьярбакри, но с небольшими искажениями (с явными лакунами в тексте) по крайней мере в одном месте.

63Харкӯшийй. Шарафал-Му╕╙афā. С. 310–311; Харкӯшийй. Шарафан-набийй, 8b-9b.

М. Х. КАЦ. ПРЕДСУЩЕСТВОВАНИЕ ПРОРОКА И СВЕТ МУХАММАДА

359

 

 

Богаи «свет их языков (что есть утверждение единственности Бога: „Нет другого божества, кроме Аллаха, и Мухаммад посланник Его“)». Ал-Ка- сталлани определяет сообщение как хадис (а не как ║и╕╕а) и приписывает его Абд ар-Раззаку 64.

Ко времени ал-Касталлани нарратив, содержащийся в этом сообщении, должен был получить довольно широкое распространение среди проче- го, он, по-видимому, предполагает, что читатель достаточно хорошо знаком

сэтим сообщением, так что нет необходимости цитировать его полностью. Однако это не был единообразный текст, устойчиво ассоциируемый с опре- деленным источником; не получил он одобрения и у других авторитетов среди улемов. В свой фетве современник ал-Касталлани Джалаладдин ас-Суйути (ум. 1505) отвечает респонденту, который интересуется (среди прочего) тем, «что сообщается в хадисе, где говорится, что Бог создал Свет Мухаммада и разделил его на четыре части, затем из первой части создал Трон, из второй Перо, из третьей Табличку; затем он разделил четвер- туючастьначетыреиизпервойчастисоздалразум, извторойзнание, из третьей свет солнца, луны и зрение, а четвертую часть положил под нож- ку Трона». На этот вопрос ас-Суйути кратко отвечает: «Указанный хадис не имеет надежной цепочки передачи (лайса лаху иснāд йутамад алайхи65. По крайней мере, ас-Суйути вообще не считает указанный нарратив в этой своеобразной и упрощенной форме подтвержденным хадисом.

Мотив создания всех элементов Космоса из Света Мухаммада иногда сочетается с другим мотивом мотивом божественного взгляда, который волнует или плавит свой объект или заставляет его выделять испарения. Предположительно, данный мотив был в хождении к VII по хиджре сре- ди народных рассказчиков, независимо от традиции, связанной с именем Джабира. Одна из фетв Ибн Таймийи посвящена ответу на большой во- прос от респондентов, которые были озабочены информацией, распростра- нявшейся рассказчиками (║ā╕╕ā╕ӣн), которые упорно практиковали свою профессию «возле Цитадели, а также на рынках и в мечетях». Респонден- ты приводят большой список фантастических историй, которые связаны

сжизнью и военными кампаниями (ма▀āзӣ) Пророка. Рассказчики полага- лись в своих повествованиях на «книги, содержащие подобные рассказы

64Ал-╒ас╙аллāнийй. Ал-мавāхиб ал-ладуниййа би ал-мина╝ ал-му╝аммадиййа, Бейрут: Ал-мактаб ал-исламийй, 1412/1991. С. 171–172. Это сообщение не появилось

вопубликованном тексте Му╕аннаф Абд ар-Раззака, также оно не приписывалось Абд ар-Раззаку в каком-либо раннем и независимом источнике.

65Джалāлад-ДӣнАбдар-Ра╝мāнибнАбӣБакрас-Суйу╙ийй. Ал-╝āвилиал-фатāвā,

Бейрут: Дāр ал-кутуб ал-‘илмиййа, 1395/1975, 1: 323, 325.

360

IV. ТАСАВВУФ

 

 

и сочиненные ал-Бакри». Респонденты завершают свой вопрос следующим примером «постыдной» истории:

«Они также передают, что Бог взял пучок (║аб┌а) света со Сво- его Лица и посмотрел на него; он испарялся и капал. Из каждой кап- ли Бог создал пророка, а сам пучок [света] был Пророком [Мухам- мадом]. Там осталась жемчужная звезда (кавкаб дуррийй, ср. Коран, 24: 35), и это был свет, который переходил из чресл мужчин в лона женщин»66

Ибн Таймийя отвечает, что это сообщение является «ложью» и в этом согласны «те, кто компетентен в хадисах [Пророка] (казиб би иттифа║ ахл ал-марифа би ╝адӣсихи67.

Еще одна трансформация этого мотива приведена в некоторых видах текста, посвященного мавлиду и приписываемого Ибн ал-Джаузи:

«Затем [Господь] взял пучок (║аб┌а) Своего света и сказал ему: „Будь Моим возлюбленным, Мухаммад“ — и он стал. Он обходил Трон в течение 70 тыс. лет, восхваляя Бога. Затем [Бог] посмотрел на пучок глазом великолепия и могущества (ал-хайба ва ал-‘a├ама); 124 тыс. капель упали с него. Из каждой капли Бог создал пророка; затем Бог побудил их обойти Трон, говоря при этом Слава Знаю- щему, Который никогда не будет невежественным! Слава Велико- душному, Который никогда не будет скупым! Слава Милосердному, Который никогда не будет вспыльчивым!“ (суб╝āн ал-‘āлим ал-лазӣ лам йаджхал! суб╝āнал-джавāд ал-лазӣ лам йабхал! суб╝āнал-╝алӣм ал-лазӣ лам йаджал!). Затем Бог приказал этому пучку разделиться на две части. Он взглянул на первую часть глазом великолепия, а на вторую часть взглядом милости. Та часть, на которую он взглянул глазом великолепия и могущества, стала бегущей водой; это вода океанов, которая никогда не останавливается и не утихает от стра- ха перед Господом. Что касается той части, на которую Он взглянул глазом милости, то Бог сотворил из нее четыре вещи»68

66Ибн Таймиййа. Маджмӯфатāвā, 18: 355, 357.

67Там же, 18: 367.

68Мавлидан-Набийй, attributed to Abu’l-Faraj ‘Abd al-Rahman Ibn al-Jawzi, Princeton University Arabic manuscripts, Third Series, no. 209, 11b-12b. Шиитская версия этого мотива появляется в работе: Мавлид ба╙ал ал-ислāм амӣр ал-муминӣн ‘Aлӣ ибн Абӣ

Ṭāлиб. С. 6–9.