Islamskaya_mysl_2_2017
.pdfК. З. САНДС. СУФИЙСКИЕ ИСТОЛКОВАНИЯ АЙАТА О СВЕТЕ (КОРАН, 24: 35) |
421 |
|
|
Ал-Васити объясняет, как микрокосм, то есть человек, освещается на- прямую Богом:
«Бог создал духов (арвā╝) раньше тел (аджсāд). Он озарил их Своими атрибутами (╕ифāт) и обратился к ним посредством Своей сущности (┼āт), так что они оказались освещены и получили свет посредством света Его святости (║удус). Он рассказал об этом сло- вами „Аллах — Свет небес и земли“, поскольку Он озаритель (му- наввир) духов (арвā╝) совершенством Своего света» 63
Взаимоотношениемеждутелесным(джисмāнийй) идуховным(ру╝āнийй) формирует базис космологии и герменевтической теории ал-Газали, разви- той им в Мишкāт ал-анвāр. Как указано в Разделе 1, согласно этой теории, всё существующее в одном мире служит подобием для того, что существу- ет в другом мире, так что образы Корана могут быть поняты путем уясне- ния отношений между этими двумя мирами. Ал-Газали приводит множе- ствопримеровэтого, анаиболееважнымявляетсяпримерчеловека. Человек был создан «по форме Милостивого», что указывает на хадис, который, по мнению ал-Газали, говорит о человеке как о малом образе вселенной.
«Аллах, поСвоемумилосердиюидоброте, далАдамусуммарный „образ“, или „форму“ (╕ӯрат мухта╕ар), вмещающую в себя каж- дый род и вид, имеющийся в мире, настолько, будто Адам был всем, что есть в мире, или суммарной копией (ну║шат мухта╕ар) мира» 64
РаботаМишкāт ал-анвāр разделенана три части. Перваячастьпосвяще- наобсуждениютайного истолкованияфразы«Аллах — Светнебес и земли». Вовторойчастиописываютсядвакомпонента, необходимыедляэтогоистол- кования. Один из них — это герменевтическая теория, связанная с исполь- зованием подобий, которую мы только что обсудили. Другой компонент — структурасамогочеловекаиотношениемеждутелеснымидуховныммирами в нем самом. Это описывается, согласно ал-Газали, посредством уподобле- ния элементов нишы, которые представляют собой слои (╙аба║āт) духов (арвā╝) человеческойглины(а╙-╙ӣнāтал-башариййа) истепени(марāтиб) ихсветов 65. Вотличиеотбольшинствасуфийскихкомментаторов, ал-Газали
63Ас-Суламийй. ╞а║ā’и║ат-тафсӣр. Т. 2. С. 50; атакже: Рӯзбехāн. ‘Арā’исал-баййāн.
Т. 2. С. 85.
64Al-Ghazali. The Niche of Lights. P. 31.
65Ibid. P. 25.
422 |
V. ГЕРМЕНЕВТИКА |
|
|
достаточно аккуратен, чтобы связать свои истолкования с интерпретация- ми праведных предков; так, он цитирует Ибн Масуда, который сказал «по- добие Его Света в сердцах верующих — это ниша», и Убайи ибн Каба, ко- торый сказал «подобие света в сердце того, кто имеет веру» 66.
Согласно ал-Газали, первый из «светоносных человеческих духов»
(ал-арвā╝ал-башариййаaн-нӯрāниййа) — этодухвосприятия(ар-рӯ╝ал-╝ассāс),
которыйобнаруживаетсяуживотныхимладенцев. Онподобеннише, посколь- куегосветаисходятизразличныхотверстийвтеле— издвухглаз, ушей, ноз- дрейипр. Второйдух— этодухвоображения(aр-рӯ╝ал-хайāлийй), который дает способность воспоминания и обнаруживается у подростков, взрослых инекоторыхживотных. Онподобенстеклу, прозрачнойсубстанции, которая может быть очищена, чтобы пропускать через себя свет. Третий дух — это дух разума (aр-рӯ╝ aл-‘а║лийй), с помощью которого понимаются значения, лежащие за пределами органов чувств и воображения, и он имеется только улюдей. Онподобенсветильнику. Четвертыйдух— этоспекулятивныйдух (aр-рӯ╝aл-фикрийй), которыйобъединяетвсебечастьрациональногознания дляпроизводстваболеевысокойформызнания. Онподобендереву, посколь- ку он начинает с этого корня и затем разрастается. Пятый дух — это освя- щенныйдухпророчества(aр-рӯ╝ал-║удсиййан-набавийй), которыйимеется только у пророков и некоторых божьих друзей (авлийā’); он лежит за преде- лами разума (‘a║л). Он является маслом, которое «готово светиться даже без соприкосновения с огнем », поскольку среди божьих друзей есть те, кто способендействоватьпочтибезпомощипророков, асредипророковестьте, кто способен действовать почти без помощи ангелов 67.
В третьей части Мишкāт ал-анвāр истолкование ал-Газали айата о Све- те используется для классификации различных типов людей, с опорой на интерпретацию хадиса «Бог имеет семьдесят тысяч завес Света и Мра- ка. Если бы Он открыл их покров, тогда сияние Его Лика несомненно по-
глотило бы всякого узревшего Его». В третьей части объединяются идеи, высказанные в первых двух частях, посредством демонстрации того, что восприятие, осуществляемое низшими духами человека, ведет к ошибоч- ным заключениям относительно природы Бога. Ал-Газали выделяет три типа людей, которые сокрыты от истины различными путями.
Если вкратце изложить приводимые им категории, то получится, что первый тип — это атеисты (мул╝ида), покрытые тьмой; сюда относятся ма- териалисты, эгоцентристы, притом последние подразделяются на гедони- стов, животноподобных, материалистических людей и карьеристов.
66Ibid.
67Ibid. Pp. 36–37.
К. З. САНДС. СУФИЙСКИЕ ИСТОЛКОВАНИЯ АЙАТА О СВЕТЕ (КОРАН, 24: 35) |
423 |
|
|
Ковторойкатегорииотносятсятелюди, которыесокрытыпомесьюсвета и мрака. Их покрывала соответствуют слоям духа, которые ал-Газали опи- сал как элементы ниши. Некоторые из них покрыты тьмой восприятия, то есть они могут понимать Бога только как объект, воспринимаемый органа- ми чувств. Объекты, почитаемые ими как божественности, различаются от драгоценных субстанций, таких как золото или серебро, до прекрасных лю- дей, огня, звезд, солнца или бесконечного света. Более продвинутыми яв- ляются те люди, которые покрыты тьмой воображения; они способны мыс- лить Бога только с помощью воображения — сидящим на троне, имеющим тело, находящимся в определенном месте и пр. Наконец, есть те, кто по- крыт тьмой ошибочных рациональных сопоставлений; они способны мыс- лить Бога только в связи со своими собственными атрибутами 68.
К третьей категории относятся те, кто покрыт чистым светом 69. Среди них есть те, кто понимает, что божественные атрибуты не могут сопостав- ляться с человеческими атрибутами. Более продвинувшимися являются те, кто мыслит Бога как Движущего (му╝аррик) ближайшую небесную сферу, которая охватывает низшие небесные сферы, движимые ангелами. Наибо- лее продвинувшимися являются те, кто осознал, что «Движущим» должен быть ангел, послушный своему Господину, являющемуся «двигателем все- го посредством приказания (‘амр), но не прямого прикосновения» 70. До- стигшие цели (вāсилӯн) обнаружили, что Бог находится за пределами всех этих описаний. Подобно Ибрахиму, они осознают, что все их предшествую- щие понимания Бога были ошибочными.
«Поэтомуони„обратилисвоелицо“ оттого, ктодвижетнебесами, и того, кто движет Наивысшей Сферой, и того, кто повелел двигать- ся, к Тому, „Кто сотворил небеса“ (Коран, 6: 73), сотворил Наивыс- шуюСферуиТому, Ктоповелеваетдвигаться, Тому, Ктопревосходит всё, что возможно постичь человеческим внешним Зрением или вну- тренним Зрением, поскольку они нашли, что Он превосходит и отде- лен от всех описаний, которые мы привели прежде» 71
68 Ibid. Pp. 45–50. См. статью: Landolt H. Ghazali and ‘Religionwissenschaft’: Some Notes on the ‘Mishkāt al-anwār’ for Professor Charles J. Adams // Asiatische Studien, 45, 1991. Pp. 19–72. Автор статьи высказывает интересные предположения, касающиеся идентификации различных групп, которые упоминает ал-Газали в заключительной части «Mishkat al-anwār».
69Al-Ghazali. The Niche of Lights. Pp. 50–51.
70Ibid. P. 51.
71Ibid.
424 |
V. ГЕРМЕНЕВТИКА |
|
|
Некоторые из тех, кто достиг этой стадии, остаются воспринимающими, итеперьто, чтоонивоспринимают, полностьюисчезает. Другие, избранные изизбранных(хавā╕╕ал-хавā╕╕), перестаютвосприниматьисебя; инымисло- вами, самвоспринимающийисчезает, каксказановофразе«Всякаявещьгиб- нет, кроме Его Лика» (28:88) 72. Это самораскрытие Бога (таджаллин) осу- ществляетсядлянекоторыхпостепенно, какэтобыловслучаесИбрахимом, а для других — одномоментно, как это было в случаес Мухаммадом 73.
Интерпретациянишиуал-Газали, безсомнения, испыталавлияниеинтер- претацииИбнСины, которуюонприводитвАл-ишāрāтваат-танбӣхāт 74, од- нако, несмотрянанесомненнуюсхожестьдвухистолкований, ал-Газалипривно- ситзначительныеновшества. Пятьэлементов, описанныхвверсииИбнСины, являютсячастямиразума(‘a║л), которымобладаеттолькочеловек, втовремя каквверсииал-Газалиуказываютсяспособности«духа» (рӯ╝), чтослужитме- тафорой, допускающейвключениевсехтиповвосприятия— дажетех, которые разделяютсясживотными 75. Этопреобразованиепозволяетал-Газаликласси- фицироватьошибочныемненияоБогевзависимостиоттого, ограниченлино- сительэтихвоззренийживотнымиличеловеческимвосприятием.
Интерпретация ал-Кашани айата о Свете предполагает хорошее знаком- ство с интерпретациями и ал-Газали, и Ибн Сины. Он понимает элемен- ты ниши как интегрированные физические и духовные элементы человека,
72Состояние уничтожения (фанā’) описано в Разделе 1 произведения Мишкāт
ал-анвāр.
73Al-Ghazali. The Niche of Lights. Pp. 51–52. Проблема того, принимает ли ал-Газа-
ли здесь те самые философские теории, которые он критикует в другом месте, рассма- тривалась арабскими философами Ибн Туфейлем (ум. 1185), Ибн Рушдом (ум. 1198),
атакже современными западными исследователями В. Герднером и М. Уоттом. Ссы- лаясь на неоплатоническое содержание третьего раздела работы ал-Газали, Уотт под- вергал сомнению ее аутентичность. Отличное резюме предшествующих дискуссий, касающихся этой работы, в особенности ее третьей части, и ссылки на них могут быть найдены во введении Бухмана к Al-Ghazali. The Niche of Lights. Pp. xxvii–xxxiii.
74ИбнСӣнā. Ал-ишāрāтваат-танбӣхāт. Тегеран, 1958. Т. 2. С. 353–354. Английский перевод может быть найден в работе: Ha’iri Yazdi M. The Principles of Epistemology in Islamic Philosophy: Knowledge by Presence.Albany, NY: SUNY Press, 1992. Pp. 193–194, n. 16.
75В первом разделе работы Мишкāт ал-анвāр ал-Газали использует термин «ра- зум» (‘a║л) — термин, являющийся общим для всех пяти элементов интерпретации ниши у Ибн Сины, но затем во второй секции переключается на термин «дух» (рӯ╝), когда начинает излагать свое собственное истолкование ниши. Термин «дух» являет- ся для Ибн Сины более общим, поскольку он указывает на растительную, животную или человеческую душу в конституции человека, притом всё это противостоит «разу- му» (‘a║л), который присущ только человеку.
К. З. САНДС. СУФИЙСКИЕ ИСТОЛКОВАНИЯ АЙАТА О СВЕТЕ (КОРАН, 24: 35) |
425 |
|
|
которые в сочетании позволяют ему достичь совершенства. Ниша служит образом темного тела (джасад), которое озаряется светильником духа (рӯ╝). Стекло выражает сердце, которое, с одной стороны, озарено духом, а с дру- гой стороны, озаряет внешние вещи.
«Стекло подобно жемчужной звезде ввиду своей открытости, своей высокой светоносности, своему высокому положению, и из- обилию лучей, ведь это — состояние (╝āл) сердца (║алб)» 76
Стекло сердца возжигается от благословенного оливкового дерева,
которое есть не что иное, как священная душа (aн-нафс ал-║удсиййа), чьи способности растут из земли тела через пространство сердца в небеса духа. Ее плодами являются нравственные качества, деяния и восприятия. Каж- дый тип мистического знания и состояния зависит от нее. Она ни на во- стоке, ни на западе, потому что «душа более тонка и светоносна, чем тело, и более плотна, чем дух». Ее масло — это готовность (исти‘дāд), которая
готова светиться даже без соприкосновения с огнем, ведь Активный Ин- теллект (ал-‘а║л ал-фa‘āл) коснулся ее 77.
Комментарий ан-Нисабури по поводу ниши интересен тем, что в нем да- ются два различных уровня интерпретации, один из которых соответству- ет «миру горизонтов», а другой — «миру душ» 78. Первый уровень указы- вает на макрокосм, то есть на Вселенную.
«Ниша — это мир тел (aджсāм). Стекло — это Трон, светиль-
ник — это Подножие, а дерево — это Древо Царства (малакӯт), ко- торое является внутренним аспектом (бā╙ин) мира тел. Оно растет ни на востоке вечности и безвременности, ни на западе уничтоже- ния (фанā’) и несуществования. Скорее, оно создано для бесконеч- ной длительности, в которой нет места уничтожению.
76Aл-Кāшāнийй. Та’вӣлат; этоткомментарийбылопубликованкакТафсӣрал-╒ур’āн ал-карӣм и ошибочно приписан Ибн Араби (Бейрут, 1968. Т. 2. С. 140). В своей рабо-
те И╕╙илā╝āт а╕-╕ӯфиййа (A Glossary of Sufi Technical Terms. London, 1991. P. 141),
Кашани пишет, что под «сердцем» подразумевается философский термин «разумная душа» (ан-нафс ан-нā╙и║а).
77Aл-Кāшāнийй. Та’вӣлат. Т. 2. С. 141.
78Aн-Нāйсāбӯрийй. │арā’иб aл-╒ур’āн ва ра─ā’иб aл-фур║āн. Т. 18. Каир, 1962– 1970. С. 199. Это ссылка на Коран (41: 53), которая была также использована ас-Сим- нани для описания соответствий между макрокосмом и микрокосмом, что подробно рассмотрено в Части 1 данной книги.
426 |
V. ГЕРМЕНЕВТИКА |
|
|
Его масло, то есть мир духов (арвā╝), готово светиться, то есть проявиться из несуществования в мир порожденных форм (‘āлам а╕-╕ӯрāт ал-мутаваллида) посредством парного расположения (из- дивāдж) мира невидимого и [мира] свидетельствования; даже без соприкосновения с огнем, то есть без прикосновения огня божествен- ного могущества, ввиду близости его природы к бытию.
„Один свет поверх другого!“ Первый — это свет атрибута Мило- сти, авторой— этосветТрона, каксказано: „Милостивыйутвердился на Троне“ (20: 5). Его слова „Аллах направляет к Своему свету, кого пожелает“ являются аллюзией (ишāра) на тот факт, что истечение (фай┌) света милосердия распределено между всем, что Бог желает привести к бытию: от Трона и до того, что находится под землей» 79
Второй уровень истолкования указывает на микрокосм, то есть на че- ловека. Подобно своим предшественникам, ан-Нисабури понимает различ- ные элементы ниши как символизирующие разные способности человека, которые должны быть развиты для того, чтобы достичь совершенства — состояния, в котором человек осознает природу таинственного взаимоот- ношения между ним и Богом. Ввиду того что существенная часть работы Мишкāт ал-анвāр посвящена объяснению этого понятия, ан-Нисабури все- го лишь ссылается на него посредством известного хадиса о сверхурочных трудах; суфии полагают, что в этом хадисе подразумеваются состояния уни- чтожения (фанā’) и пребывания (ба║ā’) 80.
79Aн-Нāйсāбӯрийй. │арā’иб aл-╒ур’āн ва ра─ā’иб aл-фур║āн. Т. 18. С. 199–200. По- следняя строка — это ссылка на Коран (20: 5–6): «Милостивый утвердился на Тро-
не. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними,
ито, что под грунтом».
80Хадис, приводимый у ал-Бухари (Ри║ā║, 38), полностью переведен в работе:
Graham W. A. Divine Word and Prophetic Word in Early Islam: A Reconsideration of the Sources, with Special Reference to the Divine Saying or Hadith Qudsi. Tha Hague, 1977.
Перевод: «Бог сказал: „Я объявлю войну каждому, кто обидит Моего близкого угод- ника; а из всего, что приближает ко Мне раба Моего, более всего люблю Я то, что наказал ему как должное. Благодаря сверхурочным трудам приближается раб Мой ко Мне, пока Я не полюблю его; а когда Я полюбил его — Я слух его, коим слышит он,
изрение его, коим видит он, и длань его, коей взыскует он, и нога его, коей ступает он. Он попросит Меня — Я воздам ему, он прибегнет ко Мне — Я помогу ему. И ни
вкаком Своем деянии не колеблюсь Я так, как в отношении души верующего: ему не хочется умирать, а Мне не хочется обижать его“» [в русском варианте использован перевод А. В. Смирнова — прим. пер.]. Грэм приводит многочисленные ссылки на су- фийские работы, где цитируется этот хадис (Ibid. Pp. 173–174).
К. З. САНДС. СУФИЙСКИЕ ИСТОЛКОВАНИЯ АЙАТА О СВЕТЕ (КОРАН, 24: 35) |
427 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 1. |
Сравнительный анализ компонентов ниши из айата о Свете (24: 35) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ибн Сина |
Ал-Газали |
Ал-Каша- |
Ан-Нисабури |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ни |
Макрокосм |
Микрокосм |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
материаль- |
дух вос- |
тело |
мир тел |
|
тело |
ниша |
|
ный разум |
приятия |
|
|||
|
(‘a║л |
(джасад) |
(аджсāм) |
(джасад) |
|||
|
|
хайӯлийй) |
(рӯ╝ ╝ассāс) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
обычный |
дух вообра- |
|
|
|
|
стекло |
|
разум (‘a║л |
жения |
сердце |
Трон |
|
сердце |
|
би ал-мала- |
(рӯ╝ |
(║алб) |
|
(║алб) |
||
|
|
ка) |
хайāлийй) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
актуальный |
разумный |
дух |
|
духовная |
||
светильник |
|
разум (‘a║л |
дух |
Подножие |
сердцевина |
||
|
(рӯ╝ |
(рӯ╝) |
|||||
|
|
би ал-фи‘л) |
|
|
(сирр) |
||
|
|
‘a║лийй) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
размышле- |
рефлексив- |
святая душа |
Древо Цар- |
древо ду- |
|
|
|
ный дух |
|||||
дерево |
|
ние |
(рӯ╝ фи- |
(нафс ║уд- |
ства |
ховности |
|
|
|
(фикра) |
крийй) |
сиййа) |
(малакӯт) |
(рӯ╝āнийа) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
предсказы- |
святой дух |
|
|
человече- |
|
|
|
готовность |
мир духов |
ский дух |
|||
масло |
|
вание |
(рӯ╝ ║уд- |
(исти‘дāд) |
(арвā╝) |
|
(рӯ╝ |
|
|
(╝адс) |
сийй) |
|
|
инсāниййа) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
активный |
(не указа- |
активный |
божествен- |
самопрояв- |
|
огонь |
|
разум |
разум |
ная сила |
ление Бога |
||
|
но) |
(║удра |
(таджал- |
||||
|
(‘a║л фа‘āл) |
(‘a║л фа‘āл) |
|||||
|
|
илāхиййа) |
|
лин) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
«Ниша — это тело, стекло — это сердце, светильник — это серд- цевина (сирр), а древо — это древо духовности (aр-рӯ╝āниййа), ко- торое было создано для пребывания (ба║ā’), как это было описано 81.
81Предположительно, ан-Нисабури здесь отсылает к предыдущему обсуждению
всвоем комментарии.
428 |
V. ГЕРМЕНЕВТИКА |
|
|
Масло— эточеловеческийдух(ар-рӯ╝ал-инсāниййа), которыйхорошо восприимчивксветугнозиса(‘ирфāн), аогонь— этоогоньбожествен- ногосамопроявления(таджаллин) ируководство[напути] квечности. Когда он сочетается со светом разума (‘а║л), он становится одним све-
томповерхдругого. Когдасветильниксердцевины(сирр) того, когоОн пожелает, становится озарен светом безвременности, стекло сердца инишателастановятсяпросвещенными. Ихлучиисходятизотверстий физическихчувств(╝авāсс), иземлячеловечности(ал-башариййа) про-
свещается, каксказано: „землябудетозаренасветомсвоегоГоспода“ (39:69). Это— стоянка(ма║āм) хадиса„Яегослух, егозрение…“» 82
Интерпретацияан-Нисабури, по-видимому, означает, чтопослеопытауни- чтожения(фанā’) ипребывания(ба║ā’), усовершенствованныйчеловек, сод- ной стороны, озаряется светом, который он получает через огонь божествен- ногосамопроявления(таджаллин), асдругойстороны, самосвещаетдругих этим светом, который исходит из «отверстий физических чувств (╝авāсс)».
В интерпретациях Ибн Сины, ал-Газали, ал-Кашани и ан-Нисабури каждый элемент коранического айата объясняется отдельным понятием. Сходства и различия их интерпретаций отражены в табл. 1. Другой под- ход в суфийском истолковании айата о Свете имеет больше общего с ра- нее процитированной интерпретацией Джафара ас-Садика. В этом случае слова характеризуются более широкими соответствиями, чем взаимно-од- нозначное соответствие, и часто указывают на состояния верующего. Ве- рующий создан из света и в то же время вовлечен в активный процесс по- лучения света. Для достижения более высоких состояний, когда один свет поверх другого, верующий должен быть крепок в своей решимости избе- гать естественных человеческих склонностей к лени, что будет позволять ему отвечать на различные состояния, через которые он проходит, исполь- зуя натяжение внутри них и между ними, чтобы мотивировать себя продол- жать свои усилия. Фраза «ни на востоке, ни на западе» понималась Джа- фаром ас-Садиком следующим образом:
«Ни страх, который приводит к отчаянию, ни надежда, которая вызывает наслаждение. Человек должен находиться между страхом и надеждой» 83
82Aн-Нāйсāбӯрийй. │арā’иб aл-╒ур’āн. Т. 18. С. 120.
83Ас-Суламийй. ╞а║ā’и║ ат-тафсӣр. Т. 2. С. 45; а также Ja‘far al-Sadiq. Le Tafsir Mystique. P. 212.
К. З. САНДС. СУФИЙСКИЕ ИСТОЛКОВАНИЯ АЙАТА О СВЕТЕ (КОРАН, 24: 35) |
429 |
|
|
Ал-Кушайри пишет:
«Аллюзия (ишāра) здесь касается того факта, что страх в их серд- цах не должен отделяться от надежды, иначе человек придет к от- чаянию. И аналогичным образом их надежда не должна отделять- ся от страха, иначе человек придет к удовлетворенности. Следует балансировать между ними, чтобы одно не довлело над другим. Их трепет (хайба) должен сочетаться с их близостью (унс), их лаконич- ность (║аб┌) [должна сочетаться] с их расширенным состоянием (бас╙), их сознательность (сахв) [должна сочетаться] с их забвением (махв), их пребывание (ба║ā’) [должно сочетаться] с их уничтоже- нием (фанā’), демонстрация ими правил (āдāб) религиозного зако- на [должна сочетаться] с реализацией ими всеохватной действитель-
ности (джавāми‘ ал-╝а║ӣ║а)» 84
Состояния верующего являются частью динамического процесса, в ко- тором объединяются усилия верующего и божественная милость. Один свет поверх другого является верующему в его различных состояниях, пока он не достигает стадии, на которой слова более не подходят для описания того, что открылось ему. Об ал-Кушайри часто говорят как об умеренном суфии, однако то, что он описывает в конце этого фрагмента, по-видимому, намекает на нечто подобное концепции единобожия, как она представлена в трактате ал-Газали Мишкāт aл-aнвāр.
«Говорят, что воздействие света сердца заключается в продолжи- тельности состояния беспокойства, которое не позволяет человеку оставаться ленивым. Человек приходит к своему путешествию, ис- пользуя свое раздумье (фикр), и Бог кормит его светом успеха, кото- рый Он дарует, если препятствия для духовного усилия (иджтихāд) не останавливают человека, будь то страсть к лидерству, склонность ко злу или капризность. Когда истина забывчивости человека откры- вается и видение схватывает его ситуацию, вполне возможно дости- жение знания. Затем он продолжит расти в непоколебимой уверен- ности (йа║ӣн) относительно уверенности, основанной на том, что он видит во взаимодействии сжатия (║аб┌) и расширения (бас╙). На- града и возмещение состоит в возрастании раскрытия (кашф) в со- ответствии с возрастанием усилий и в достижении экстатического состояния (ваджд) при чтении молитвы (вирд).
84 Ал-╒ушайрийй. Ла╙ā’иф ал-ишāрāт. Т. 4. Каир, 1980. С. 284.
430 |
V. ГЕРМЕНЕВТИКА |
|
|
После этого появляется свет взаимодействия (му‘āмала), затем — свет взаимного стояния на пути (мунāзала), и обширный просвет [как результат] связи (мувā╕ала). Солнца утверждения единобожия (тав╝ӣд) светят, и на небе нет облаков, скрывающих их тайны, и нет тумана в воздушном пространстве. Бог сказал: „Один свет поверх другого! Аллах направляет к Своему свету, кого пожелает“.
Говорят, что свет призыва (му╙āлаба) появляется в сердце и за- ставляет его обладателя вернуть свой долг. Когда он увидел его за- пись и свое прошлое непослушание, свет освидетельствования (му‘āйaнa) приходит к нему и он возвращается к тому, чтобы обви- нять себя, и пьет из чаши раскаяния. Затем он восстает из этого по- средством упорной настроенности на свои цели и очищения от того, что осталось с ним от периода его апатии. Когда он стал прямым в том, что было открыто светом обследования (мурā║аба), он начи- нает знать, что Бог наблюдает за ним. После этого приходит свет на- блюдения (му╝ā┌ара), который является совокупностью вспышек (лавā’и╝), появляющихся в духовных сердцевинах (сарā’ир). После этого приходит свет раскрытия (мукāшафа), что происходит благо- даря самопроявлению (такаллин) атрибутов (╕ифāт). После этого приходит свет свидетельствования (мушāхада), и его ночь стано- вится днем, его звезды — месяцами, его месяцы — полными луна- ми, его полные луны — солнцами.
Послеэтогопоявляютсясветаутвержденияединственности(тав╝ӣд), ивтожевремяневовлеченность(та╝рӣд) осознаетсяпосредствомка- честв сконцентрированности на одном (тафрӣд). Затем ни одно вы- ражение (‘ибāра) не способно зафиксировать это, и ни одна аллюзия (ишāра) не способна охватить это. Объяснения на этом уровне стано- вятсябезмолвными, свидетельствастираютсяивосприятиеиногоста-
новится абсурдным. Это — точка, „когда солнце (с его просторным светом) будет скручено, когда падут звезды, когда горы сдвинутся смест, когдаверблюдицынадесятоммесяцебеременностиостанут- сябезприсмотра“ (81:1–4), „когданеборазвернется“ (84:1) и„когда неборасколется“ (82:1). Всёэто— различныечастиВселеннойито, что было из несуществования в них, закончит несуществованием. То, что существовало через них, отлично от них, и то, что существовало через них, отлично от относящегося к ним. Единство (а╝адиййа) воз- вышено, продолжительностьбезупречна, бессрочность(даймӯмиййа) освященаи божественностьбезукоризненна» 85
85 Там же. С. 285–286.