Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Kolotov(ed)-Evraz-duga

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
4.49 Mб
Скачать

Евразийская дуга нестабильности и проблемы региональной безопасности

ные претензии, в экономическом плане Страна восходящего солнца не стремилась к более тесному взаимодействию. Политическая риторика японской стороны сводилась к обсуждению сценариев решения территориального диспута, на втором месте стояли вопросы, связанные с программой безвизового обмена между Японией и Курильскими островами (договор о безвизовом обмене был подписан еще в 1991 г.). Кроме того, обсуждался вопрос ядерного наследияСССР,развитиеотношениймеждуЯпониейиКорейским полуостровом, Китаем и Россией, как ближайшими соседями. Однако в центре обсуждений стоял «территориальный спор с Россией, который для Токио остается принципиальным и ключевым»9.

Уже в начале 1990 гг. в публицистике и научной литературе появилась концепция «сделки»: развитие экономических связей междуРоссиейи Японией и финансоваяпомощьв обменнаострова Малой Курильской гряды. Эта концепция, которая серьезно обсуждалась в прессе, в парламенте, в научных кругах вызывала большие опасения общественности обеих стран и критиковалась российскими и японскими учеными10.

Тем не менее, несмотря на выступления российской общественности против территориальных уступок Японии, визит Б. Н. Ельцина в Японию продолжал готовиться на протяжении всего 1993 г. Из-за внутриполитической ситуации в России осенью 1993 г. в прессе обеих стран выражались сомнения, что визит российского лидера в Японию сможет состояться. Российские сторонники жесткой внешнеполитической линии в отношении Японии полагали что российский президент был готов пойти на передачу островов Японии, однако общественное мнение и противники подобных подходов в правительстве не позволили ему этого сделать. «Осложнение экономической и политической ситуации в России в 1993 г. заставило Ельцина учитывать настроение народа. В июле 1993 г. он вынужден был заявить японским журналистам: “Рос-

9Агафонов С. Миядзава прогнозирует успех на предстоящей встрече «семер-

ки» // Известия. № 67 (23922), 10.04.1993 г.

10Оканэ дэ сима о кау то иу кангаэ ёри мотто «го:ман» на но ва? (“ ” , Не слишком ли заносчива идея покупки островов за деньги…) // Эрицин но тайнити сэйсаку ( , Стратегия Ельцина в отношении Японии). Материалы международного сим-

позиума. — Токио, 1992. — С. 123.

220

Восточная и Южная Азия

сийскому народу сейчас трудно. Добавить ему еще территориальную проблему — он не выдержит и взорвется. Из Японии я уеду под аплодисменты, а в Россию меня не пустят”»11. Это заявление было сделано в июле того же года на саммите «большой семерки» в Токио, куда был приглашен, после длительных непростых дискуссий между Японией и ее западными партнерами, президент России. В ходе саммита Б. Н. Ельцин в основном обсуждал с западными лидерами вопросы, связанные с финансовой помощью и экономическим сотрудничеством. Политический аспект оставался на втором месте.

Несмотря на события сентября — начала октября 1993 г., которые российский президент характеризовал как «суровые будни. Пожалуй, самые суровые за всю мою жизнь»12, он совершил визит в Токио в октябре того же года, с целью проведения двухсторонних переговоров. По мнению одного из видных японских дипломатов, ныне эксперта по российско-японским связям, Кадзухико Того, визит российского президента в Японию 11–13 октября 1993 г. и подписание Токийской декларации «заложили новое основание»13 российско-японских отношений. Однако, с другой стороны, этот документ «содержит скользкие, двусмысленные формулировки,породившие уяпонскойсторонынадеждынаустановление контроля над четырьмя Курильскими островами»14.

Остановимся более подробно на ходе визита российского президентавяпонскуюстолицу.Этотвизитпризванбылоткрыть«но- вуюэпохуроссийско-японскихотношений»15.Ожиданияяпонской стороны были очень велики: в японских СМИ этот визит называли «переговорами по территориям» ( ), т. е. они априорно воспринимались в Японии как переговоры о Курилах. В тече-

11Кошкин А.А. Россия и Япония. Узлы противоречий. — М.: Вече, 2010. —

С. 371.

12Ельцин Б. Н. Записки президента. — М.: Огонек, 1994 // [URL]: http://www. yeltsin.ru/upload/iblock/fa7/zapiski_prezidenta.pdf (дата обращения: 02.09.2013)

13Того К. Тайные хроники… Указ. соч. С.179

14Елизарьев В. Н. Подлинная история Курильских островов и Сахалина XVII– XX вв. — М.: Алгоритм, 2007. — С. 14.

15Росиа дайто:рё: асу райнити ( , Завтра в Японию прибудет президент России) // Ёмиури симбун ( , Газета Емиури), 10.10.1993 г.

221

Евразийская дуга нестабильности и проблемы региональной безопасности

ние предшествующих полутора лет японская сторона постоянно настаивала на признании концепции, отраженной в Совместной советско-японской декларации 1956 г. (передача Хабомаи и Шикотана после заключения мирного договора), однако российская сторона упорно не подтверждала юридическую силу этого документа. Кроме того, среди российских политиков не было единого мнения относительно перспектив развития российско-японских отношений: российский президент вместе с министром иностранных дел А. В. Козыревым придерживались компромиссной линии, но многие политики из окружения главы России стояли на более консервативных позициях. Целью японской стороны на октябрьских переговорах 1993 г. стало признание упомянутой выше Совместной советско-японской декларации. Принципы «законности

исправедливости» ( , хо: то сэйги), провозглашенные российским президентом, в Токио воспринимались исключительно как признание законности японских территориальных притязаний на основе упомянутого выше документа.

РоссийскийпрезидентвместессупругойприбылвТокиоваэропоорт Ханэда вечером 11 октября. Вместе с Б. Н. Ельциным прибыли министр иностранных дел А. В. Козырев, и. о. министра экономики Е. Т. Гайдар. В ходе встречи с японским премьер-министром Морихиро Хосокава утром 12 октября российский лидер говорил о событиях, произошедших в Москве в конце сентября — начале октября в Москве, и почтил память жертв этих событий.

Втот же день японский император Акихито удостоил российскую делегацию сорокаминутной аудиенцией. В ходе приема произошел обмен мнениями относительно исторического наследия

иперспектив развития российско-японских отношений. Японский император заявил: «Замечательно, что Россия прилагает большие усилия, чтобы встать на путь законности и справедливости»16. После аудиенции президент России получил в подарок вазу, выполненную в стиле Арита17, его супруга — сумку.

16Эрициндайто:рёрайнити.Тэннохэйкатокайкэн.( ..ВизитпрезидентаЕльцинавЯпонию.ВстречасЕгоВеличеством ИмператоромЯпонии)//Асахисимбун( ,ГазетаАсахи),12.10.1993г.

17Один из древнейших на японских островах стилей росписи фарфора, ведущих свое происхождение на о. Кюсю, преф. Сага.

222

Восточная и Южная Азия

Вечером 12 октября состоялся первый раунд переговоров между российским президентом и японским премьер-министром. Б. Н. Ельцин заявил, что он «отчетливо понимает, что территориальная проблема должна быть когда-то решена»18. Японский премьер-министр со своей стороны подчеркнул важность решения в первую очередь территориального спора и признания юридической силы Совместной советско-японской декларации 1965 г. Затем поднимался вопрос российского военного присутствия на Курилах, который волновал японскую общественность на протяжении многих лет.

Помимо основной проблемы, также был поднят вопрос экономическойпомощиРоссиииразвитияэкономическихсвязеймежду двумя странами. На общем приеме вечером того же дня российским президентом были выдвинуты основные направления экономического сотрудничества: 1. сотрудничество в нефтегазовой отрасли на Сахалине; 2. создание системы кросс-технического обслуживания сетей связи в Сибири; 3. увеличение импорта угля

вЯпонию; 4. разработка лесных ресурсов Сибири19. Японский премьер отметил, что восстановление российской экономики серьезно влияет на экономическую стабильность в мире. Отметим, что договоренности в экономической сфере, достигнутые на этой встрече, послужили началом интенсификации двухсторонних отношений торгово-экономической сфере в последующие годы.

На общем приеме после первого раунда переговоров российский президент выразил сожаление по поводу судьбы интернированныхвконцеВтороймировойвойныяпонскихвоеннослужащих

вСибирь. Это заявление было высоко оценено японским премьерминистром. Такие заявления со стороны официальных представителей нашей страны прозвучали впервые, и поэтому стали своего рода сенсацией для японской прессы.

Утром 13 октября состоялся второй раунд переговоров, и была подписана Токийская декларация о российско-японских отношениях, а также Декларация об экономическом и научно-техниче-

18Росиа дайто:рё: райнити. Сангё:кай, кё:рёку ни самэта мэ ( .. Визит президента России в Японию. Промышлен-

ные круги смотрят на сотрудничество холодными глазами) // Асахи симбун

( , Газета Асахи), 13.10.1993 г.

19См. сноску 18.

223

Евразийская дуга нестабильности и проблемы региональной безопасности

ском сотрудничестве и еще ряд документов, направленных на расширение сотрудничества в разнообразных областях. После обеда участники переговоров выступили на пресс-конференции, и вечером того же дня делегация из России отбыла в Москву. Перед журналистами российский президент признал юридическую силу Совместной декларации 1956 г.20, однако в официальных документах встречи это не было отражено.

Обратимся более подробно к основному документу, подписанному в ходе встречи — Токийской декларации о российскояпонских отношениях, «ставшей первым комплексным документом, определившим принципиальные основы отношений между РФ и Японией»21. В самом начале документа говорится об идеологических, политических и экономических преобразованиях в России, которые приветствуются Японией, как демократической державой, придерживающейся принципов рыночной экономики. В первой статье отмечено, что глава японского правительства передает президенту России послание от лидеров стран «семерки», касающееся событий начала октября 1993 г. в России: в нем выражается поддержка правительству нашей страны относительно проводимых реформ. В третьей статье говорится о расширении политического взаимодействия между Россией и Японией; в четвертой — о достижениях в области контроля над вооружениями и разоружением; пятая статья посвящена перспективам развития отношений внутри Азиатско-Тихоокеанского региона для «укрепления мира и стабильности»22 в регионе; в шестой статье отмечено, что ООН должна играть более существенную роль в международной политике, и что Россия и Япония должны прилагать к укреплению этой организации совместные усилия. Общий тон всего документа сводится к тому, что главы двух стран достигли

20Хоппо: ёто: мэйки, ко:сё: о кэйдзоку ( . Четыре се-

верных острова официально прописаны в документах, переговоры будут продолжены) // Ёмиури симбун ( , Газета Ёмиури), 13.10.1993 г.

21Иванов А. В. Российско-японские отношения: вчера, сегодня, завтра // Япония в Восточной Азии: внутреннее и внешнее измерения. Сб. статей / Институт международных отношений. — М.: МГИМО — Университет, 2009. — С. 86.

22Токийская декларация о Российско-японских отношениях от 13.10.1993 // Новое издание совместного сборника документов по истории территориального разме- жеваниямеждуРоссиейиЯпонией.МИДРФ,МИДЯпонии.2001.—С.9.

224

Восточная и Южная Азия

«общего понимания» всех указанных выше вопросов. Более того, переговоры в октябре 1993 г. отмечены стремлением к укреплению взаимопонимания между главами России и Японии.

Мы считаем, что вторая статья декларации играет ключевую роль во всем документе. Данная статья несет в себе много противоречий и, будучи призванной оказать позитивное влияние на дальнейшие переговоры в разрешении территориального спора, запутала и без того непростые отношения между Москвой

иТокио. В статье говорится: «Президент Российской Федерации

иПремьер-министр Японии, придерживаясь общего понимания о необходимости преодоления в двухсторонних отношениях тяжелого наследия прошлого, провели серьезные переговоры по вопросу о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Шикотан

иХабомаи. Стороны соглашаются в том, что следует продолжать переговорысцельюскорейшегозаключениямирногодоговорапутем решения указанного вопроса, исходя из исторических и юридических фактов, и на основе выработанных по договоренности между двумя странами документов, а также принципов законности и справедливости и таким образом полностью нормализовать двухсторонние отношения»23.

Содной стороны, позитивный тон декларации в целом и вышеупомянутой статьи в частности очевиден: стороны декларируют готовность вести переговоры и развивать отношения. Однако, с другой стороны, эта статья содержит в себе ряд противоречий. Во-первых,«общеепонимание»сводилосьисключительнокразре- шению территориальной проблемы и ведению переговоров на основе концепции, предлагаемой японской стороной. Во-вторых, с первым аспектом тесно связан вопрос преодоления «тяжелого наследия прошлого», т. е. наследие истории взаимоотношений Японии и СССР предшествовавших сорока лет. Однако здесь кроется основное противоречие: в обеих странах по-разному трактуются исторические факты, составляющие «негативное наследие прошлого»24. Исторические события, связанные со вступлением

23Там же. — С. 7.

24Того К. Японо-российские отношения: прошлое и перспективы // [URL]: http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi 2Id=139 (дата обращения: 12.01.2012).

225

Евразийская дуга нестабильности и проблемы региональной безопасности

СССР в войну против Японии в августе 1945 г., в обеих странах рассматривается с различных позиций. Японская сторона трактует эти события как «нож в спину»25 со стороны Советского Союза, так как, по мнению японских историков, политиков, общественных деятелей, советской стороной был нарушен Пакт о нейтралитете между СССР и Японией от 13 апреля 1941 г., аннулированныйсоветскойсторонойводностороннемпорядке4апреля1945г. В Японии считается, что юридически этот документ был действителен еще в течение года, т. е. до апреля 1946 г., таким образом,

СССР нарушил двухсторонние договоренности. Более того, японские политики при кабинете Судзуки Кантаро26 искали посредничестваСоветскогоСоюзадлявыходаизвойны,таккакужевначале 1945г.сталоочевидно,чтоЯпониянесможетвыйтипобедительницей. Кроме того, СССР вступил в войну против Японии в тот день, когда на Нагасаки была сброшена атомная бомба, что, по мнению японский исследователей, нанесло серьезную моральную травму жителям Японии. Продвижение СССР в Манчжурию и северную часть Корейского полуострова, занятие южной части Сахалина

иКурильских островов, а также интернирование в Сибирь 600 тысяч японских военнопленных, которые были возвращены на родину только в 1956 г., оцениваются негативно в учебной и научной литературе, в прессе и даже на заседаниях японского парламента. Это одна из тех тем, которые принято использовать для подтверждения агрессивной политики СССР в отношении соседней Японии

идляэскалацииобразаврага,вроликотороговыступалСоветский Союз в годы «холодной войны». В Советском Союзе было принято считать, и эта традиция унаследована российской историографией, что наша страна, вступая в войну против Японии, выполняла союзнические обязательства перед странами антигитлеровской коалиции, следуя договоренностям, заключенным на Ялтинской

иПотсдамской конференциях, которые предполагали приведение Японии к безоговорочной капитуляции и завершение войны. С юридической точки зрения, вступление СССР в войну против

25Бидо: М., ( ), Фудзимура М. ( ), Масуда Т. ( ), Ёсида Т. ( ), О:кути Ю. ( ), Каяхара С. ( ),

Харагути Ю. ( ), Фукуси Т. ( ). Нихонси. В. ( . В., История Японии. Часть 2). — Токио: Сёсэки кабусикикайся, 1996. — С. 317.

26Кабинет был образован 7 апреля 1945 г., распущен 17 августа того же года.

226

Восточная и Южная Азия

Японии может расцениваться в качестве нарушения договоренностей (т. е. действовавшего на тот момент Пакта о нейтралитете), однаконатотмоментобестраныпринадлежаликпротивоборствующим лагерям, и руководство СССР предпочло выполнить обязательства перед союзниками, а не перед врагом. По мнению одного из известных российских историков-японистов В. Э. Молодякова, руководство Советского Союза могло поступить иначе, выступив, например, посредником для выхода Японии из войны и получив территориальные приобретения в виде благодарности со стороны японского государства, а не в виде военных завоеваний, однако по ряду причин и ввиду геополитической необходимости СССР

поступил иначе27.

Отметим, что негативная трактовка в Японии упомянутых выше событий появилась не сразу после окончания войны, о чем говорят японские общественные деятели, а спустя десятилетие. «Общее отрицательное отношение к Советскому Союзу и России, сформировавшееся в середине 1950-х, не определялось непосредственным опытом или исторической памятью, а было связано со сложным взаимодействием между внутренней и международной политикой»28. Антипатия к СССР в Японии в 1940-х гг. была обусловлена тем, что Япония под давлением США вступила в лагерь так называемых «стран свободного мира» и, придерживаясь либе- рально-демократических ценностей, в условиях начавшейся «холодной войны» автоматически становилась противником СССР. Негативная оценка действий СССР в августе 1945 г. стала активно распространяться в связи с началом переговоров о нормализации отношений СССР и Японии в середине 1950 гг., когда японская сторона при поддержке США стала требовать передачи Южных Курильских островов.

В-третьих, в Токийской декларации говорится о том, что переговоры будут вестись на основе «исторических и юридических фактов», т.е. на основе документов, принятых ранее. Однако юридическая действенность основного документа, — Совместной со-

27Молодяков В. Э. Россия и Япония в поисках согласия (1905–1945). Геополитика. Дипломатия. Люди и идеи. — М.: АИРО-XXI, 2012. — С. 574–575

28Бух А. Япония: национальная идентичность и внешняя политика. Россия как Другое Японии. — М.: Новое литературное обозрение, 2012. — С. 63.

227

Евразийская дуга нестабильности и проблемы региональной безопасности

ветско-японской декларации, — регламентирующего отношения двух стран с 1956 г., была подтверждена только косвенно, давая большие возможности для политических манипуляций. Совместная советско-японская декларация 1956 г. была заключена в крайне непростых международных условиях и под серьезным давлением США (к которому относится и инцидент, получивший название «угроза Даллеса»). Японская сторона, при поддержке США, неотступно требовала передачи Японии части Курильских островов, поэтому в документе было упомянуто, что СССР «идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи

иострова Сикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора между Союзом Советских Социалистических Республик

иЯпонией»29. Однако эти заявления были аннулированы тремя Памятными записками 1960 г., где СССР отказывался от принятых обязательств вследствие заключения Договора безопасности между Японией и США, направленного против СССР30. Тем не менее, японская сторона перед встречей в Токио в октябре 1993 г. требовала от России признания юридической силы аннулированной статьи Совместной декларации. Кроме того, на базе этого документа в Японии начали разрабатываться планы поэтапной передачи южнокурильских островов. Однако первый российский президент ни в 1993 г., ни позднее не признал действенности этого документа.

Помимо отсутствия общего понимания и подходов при оценке Совместной декларации 1956 г., статьи Сан-Францисского мирного договора 1951 г., касающиеся принадлежности Курильских островов, трактуются с противоположных позиций: если в СССР

иРоссийской Федерации отказ Японии от Курильских островов рассматривается как отказ от всей гряды, воспринимаемой в России как неделимая целостность, то японская сторона оправдывает претензии насчет четырех южных островов тем, что они не от-

29Из Совместной декларации СССР и Японии от 19 октября 1956 г. // Совместный сборник документов по истории территориального размежевания между Россией и Японией. — МИД РФ, МИД Японии. 1992. — С. 44.

30Как правило, в японской литературе и прессе эти три документа остаются без внимания.

228

Восточная и Южная Азия

носятся к Курильской гряде, так как расположены южнее самой северной оконечности о. Хоккайдо, поэтому в Японии закрепился термин «возвращение Северных территорий», а в России — «передача спорных островов». В японской научной литературе

ипублицистике выстроена доказательная база, что спорные острова геологически, этнически и исторически составляют единое целое с основной Японией, хотя история освоения Курильских островов, к которой часто обращаются в обеих странах, на наш взгляд, не имеет связи с теми историко-политическим реалиями, которые сложились в двухсторонних отношениях после окончания Второй мировой войны. Тем не менее политики, историки, общественные деятели обеих стран нередко обращаются к истории освоения указанных территорий, выстраивая доказательства принадлежности этих территорий одной из сторон. С нашей точки зрения, все эти тенденции должны оставаться в области истори- ко-научного изучения данных территорий и не применяться в качестве доказательств в политических дебатах. Советская Красная армия силой оружия заняла эти территории в ходе военных действий, и присоединение этих территорий к СССР является одним из итогов Второй мировой войны, попытка пересмотра которых очевидно может привести к драматическим последствиям во всех странах-участницах военных действий. Поэтому, вероятно, единственным путем для развития настоящих добрососедских отношений между Россией и Японией в дальнейшем может стать полный отказ от рассмотрения территориальной проблемы как ключевого вопроса российско-японских отношений и переориентация в сторону действительно стратегического партнерства двух соседних государств, для чего, несомненно, имеется большой потенциал31.

ВозвращаяськрассмотрениювторойстатьиТокийскойдекларации,мывидим,чтовдокументебылисведенывоединодостаточно противоречивые положения, которые в исторической ретроспективе трактуются с противоположных позиций каждой из сторон

ине позволяют отказаться от неотступного обсуждения «порочного круга проблем», т. е. вопроса о территориях. Мы полагаем,

31Об этом писали такие видные дипломаты советской эпохи, как А. А. Громыко и С. Л. Тихвинский, позитивный взгляд на перспективы российско-японского диалога имеет исследователь В. Э. Молодяков.

229

Соседние файлы в предмете Международные отношения