Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Dukhovnaya_kultura_Kitaya_Tom_3_-_Literatura_Yazyk_i_pismennost

.pdf
Скачиваний:
206
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
21.14 Mб
Скачать

Российская академия наук

Институт Дальнего Востока

ДУХОВНАЯ

КУЛЬТУРА

КИТАЯ

Энциклопедия в пяти томах

Главный редактор М.Л. Титаренко

Редакционная коллегия

А.И. Кобзев (зам. главного редактора), А.Е. Лукьянов (зам. главного редактора), С.М. Аникеева, Д.Г. Главева, М.Е. Кравцова, Л.С. Переломов, И.Ф. Попова, Б.Л. Рифтин, В.Ф. Сорокин, С.А. Торопцев, В.Н. Усов

Российская академия наук

Институт Дальнего Востока

ДУХОВНАЯ

КУЛЬТУРА

КИТАЯ

ЛИТЕРАТУРА. ЯЗЫК И ПИСЬМЕННОСТЬ

Редакторы тома М.Л. Титаренко,

С.М. Аникеева, О.И. Завьялова, М.Е. Кравцова, А.И. Кобзев, А.Е. Лукьянов, В.Ф. Сорокин

Издательская фирма «Восточная литература» РАН Москва

2008

УДК 821.581.0+811.581 ББК 83.3(5Кит)+81.2Кит

Д85

Редакционная коллегия выражает сердечную признательность и глубокую благодарность

Китайскому банку развития и его президенту — Почетному доктору ИДВ РАН г-ну Чэнь Юаню

за поддержку идеи создания энциклопедии и финансовую помощь в издании второго, третьего и последующих томов

Для оформления издания использованы материалы фонда Центра восточной литературы Российской государственной библиотеки

Художественное оформление и макет

И.И. Меланьин

Духовная культура Китая : энциклопедия : в 5 т. / гл. ред. М.Л. Титаренко ; Ин-т Дальнего Востока. — М. : Вост. лит., 2006–. — ISBN 5-02-018429-2

[Т. 3 :] Литература. Язык и письменность / ред. М.Л. Титаренко и др. — 2008. — 855 с. : ил. — ISBN 978-5-02-036348-9 (в пер.)

Третий том «Литература. Язык и письменность» энциклопедии «Духовная культура Китая» тесно связан с двумя предыдущими томами: «Философия» (вышел в 2006 г.), «Мифология. Религия» (вышел в 2007 г.). Все они посвящены единому духовному комплексу китайской культуры и имеют общую терминологическую и текстологическую базу. В настоящем томе два тематических блока — «Литература» и «Язык и письменность», каждый из которых делится на Общий и Словарный разделы. Общий раздел содержит развернутые теоретические статьи и очерки, отражающие основные темы и проблемы затрагиваемой области. В Словарном разделе представлены основные понятия, категории, литературные течения и направления, канонические и художественные произведения, персоналии. Справочный раздел включает избранную библиографию, хронологическую таблицу, карты, лингвистические таблицы и указатели.

 

© Институт Дальнего Востока РАН, 2008

 

© Редакционно-издательское

ISBN 5-02-018429-2 (общ.)

оформление. Издательская фирма

ISBN 978-5-02-036348-9 (т. 3)

«Восточная литература» РАН, 2008

4

СОДЕРЖАНИЕ

Введение 13

Часть I

ЛИТЕРАТУРА

Общий раздел

Китайская литература 16 Древняя мифология в литературе 20

ПОЭЗИЯ 28

Вэнь и начало формирования китайской поэзии 28

Поэтическое творчество доклассического периода (эпохи Хань и Шести династий) 36

Классическая поэзия 43

Истоки лирической поэзии 43 Жанр ши в поэзии III–VI вв. 46

«Золотой век» китайской поэзии: эпоха Тан (VII — начало X в.) 51 Жанр цы: эпоха Сун (X–XII вв.) 58

Жанр саньцюй: период Юань–Мин (XIII–XV вв.) 65

Завершение классической эпохи: период Мин–Цин (XVI–XVIII вв.) 69 Новые веяния в поэзии: конец эпохи Цин (XIX — начало ХХ в.) 72

КЛАССИЧЕСКАЯ ПРОЗА И ДРАМА 76

«Изящная словесность» (вэнь) 76 Повествовательная проза на литературном языке вэньянь 79 Повествовательная проза на языке байхуа 93

Песенно-повествовательное искусство 110

Песенный сказ 112 Поэтический сказ 115 Прозаический сказ 116

Классическая драматургия 120

ТЕОРИЯ И ЖАНРЫ ЛИТЕРАТУРЫ 132

Традиционная литературная теория 132 Литературные жанры 146 Стихосложение 149

5

ЛИТЕРАТУРА НОВОГО КИТАЯ 152

Новая литература (1917–1949) 152

Первое десятилетие новой литературы 152 Годы социальных потрясений (1927–1936) 158 Литература военных лет (1937–1949) 162

Современная литература 167

КИТАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В РОССИИ 176

Изучение классической литературы 176 Изучение новой и современной литературы 193

ЛИТЕРАТУРА

Словарный раздел

А Ин 204

Ай У 205

Ай Цин 205 А Чэн 206

Ба бин 207

Бань Гу 209

Бань-цзеюй 211

Бао Чжао 212

Ба Цзинь 216

Бицзи 217

Бо Пу 220 Бо Цзюй-и 221

«Бу цзюй» 222

Бэй Дао 223

«Бэймэн со янь» 223

Бэй Фан 226

Бянь-вэнь 226 Ван Ань-и 230 Ван Ань-ши 231

Ван Бо 233

Ван Вэй 234

Ван Дэ-чэнь 235

Ван Жун 236

Ван Мэн 238 Ван Си-чжи 239

Ван Цань 240

Ван Чан-лин 244 Ван Ши-фу 244

Ван Шо 245

Ван Янь-шоу 247

Вэнь 248

Вэньжэнь юэфу 249 «Вэнь синь дяо лун» 250

«Вэнь сюань» 255

«Вэнь фу» 263

Гайгэ вэньсюэ 266

Гань Бао 268

Гао Мин 268

Гао Син-цзянь 269

Гао Ци 269

Гао Ши 270 Го Мо-жо 271

6

Го Пу 272

Гуань Хань-цин 275

Гувэнь 275

«Гуй тянь лу» 278

Гуй Цзы 280 Гун ти ши 281

Гун Цзы-чжэнь 283

Гун юэ 283

Гу Хуа 286 Гу Хун-мин 286

Гу Чэн 287

Гу ши 287

Гэ Фэй 289

«Дао дэ цзин» 289

«Да чжао» 293

Дин Лин 293

Ду Му 294 «Дун-по чжи линь» 295 Ду Пэн-чэн 297

Ду Фу 298

Дэн То 299

«Дянь лунь лунь вэнь» 300 Е Шэн-тао 303

Жуань Цзи 304

Жуань Юй 306

«Жулинь вайши» 308

Жэнь Фан 311

Ин Цюй 312

Инь Чжун-вэнь 313

Ин Ян 314

Кун Жун 315

«Кунцюэ дун нань фэй»

317

Кун Шан-жэнь 319

Ланьлин Сяосяошэн 320

«Лань-тин ши» 320

Лао Шэ 322 Ли Бао-цзя 323

Ли Бо 324 Ли Жу-чжэнь 325

Линь Бай 326

Линь Юй-тан 326

«Ли сао» 328

Ли То 330

Ли Цин-чжао 331 Ли Шан-инь 332

Ли Эр 334

Ли Юй 334

Ло Гуань-чжун 335

Лу Синь 335

Лу Цзи 337

Лу Ю 340

Лу Юнь 341

Лу Яо 343 Лю Бай-юй 343

Лю Бинь-янь 344 «Лю-и цзюйши шихуа»

345

Лю Кунь 346

Лю Лин 347

Лю Се 348 Лю Синь-у 349

Лю Цзун-юань 349

Лю Чжэнь 350

Лю Чжэнь-юнь 352

Лю Чэ 352

Лю Э 353

Лю Юн 354 «Лян Шань-бо юй Чжу Ин-тай»

355

Мао Дунь 355

Мао Цзэ-дун 357

Ма Фэн 357

Ма Чжи-юань 358

«Мо шан сан» 358

Мо Янь 360

«Му тянь цзы чжуань» 361 Му Ши-ин 364

Мэй Шэн 366 «Мэнси би тань» 367

7

Мэн Хао-жань 370 Нань-бэй-чао юэфу миньгэ

371

Ню Сэн-жу 373 Оуян Сю 373

Оуян Шань 377

Пань Ни 378

Пань Юэ 379 Пу Сун-лин 382

Пу Фэн 383 Са Ду-ла 383

«Саньго яньи» 384 Се Лин-юнь 388

Се Тяо 389

Се Хуй-лянь 392

Се Чжуан 392 Синь се ши 394

Синь Ци-цзи 395

Синьюэ-пай 396

«Си ю цзи» 396

«Соу юй цы» 399 Су Мань-шу 400

«Сун Цзин-вэнь гун бицзи»

401

Сун Ци 404

Сунь Гань-лу 407

Сунь Гуан-сянь 407

Сунь Чо 408

Сун Юй 410

Су Тун 414

Су Ши 414

Су Чэ 415

Сыкун Ту 417

Сыма Сян-жу 419

Сюань янь ши 421

Сюй Вэй 423

Сюй Гань 424

Сюй Сюнь 425

Сюнь гэнь вэньсюэ 426

Сян Сю 428

Сяньфэн сяошо 429

Сяо Ган 430

Сяо Сань 430

Сяо Тун 431

Сяо Хун 433

Сяо Цзюнь 435

Сяо Янь 436

Тайкан ти 439

Тан Лэ 441

Тан Сянь-цзу 442

Тан Хао-мин 443

Тань Сы-тун 443

Тао Юань-мин 444

Те Нин 445

«Тянь вэнь» 445

Тянь Хань 447

Тянь Цзянь 450

УВо-яо 451

УВэй-е 451

УХань 453

УЦзин-цзы 453

УЧэн-энь 454

Фан Фан 454

Фань сы вэньсюэ 455

Фань Юнь 456

Фу 457

Фу Сюань 460

Фэн Дэ-ин 462

Фэн Мэн-лун 463

Фэн Цзи-цай 464

«Хай лу суй ши» 464

Хань Дун 466

Хань Шао-гун 467

Хуабэнь 467

«Хуайнань-цзы» 469

Хуан Цзунь-сянь 470

«Хун лоу мэн» 471

Хун Шэн 478

Ху Фэн 479

Цай Янь 479

8

Цань Сюэ 481

Цао Пи 482

Цао Сюэ-цинь 485

Цао Цао 486

Цао Чжи 489

Цао Юй 495

Цзацзюй 497

Цзи Кан 498

«Цзинь гу ци гуань» 501

«Цзинь пин мэй» 501

Цзинь шу 510

Цзи Цзюнь-сян 514

Цзи Юнь 514

Цзо Сы 515

Цзэн Пу 517

«Цзю гэ» 518

«Цзю чжан» 519

Цзягувэнь 521 Цзя И 523

Цзян Цзы-лун 524

Цзяньань фэнгу 525

Цзян Янь 527 Цзя Пин-ва 530

«Цин со гао и» 530

«Цинь фу» 532

Цэнь Шэнь 534

Цюй 534 Цюй Ю 534

Цюй Юань 535

Цянь Чжун-шу 539

Чжан Ай-лин 540

Чжан Кан-кан 542

Чжан Се 542

Чжан Сянь-лян 544

Чжан Хуа 545

Чжан Хэн 548

Чжан Цзай 551

Чжан Цзе 552

Чжан Чэн-чжи 554

«Чжао инь ши» 554

«Чжао хунь» 555 Чжао Шу-ли 556 Чжоу Ли-бо 557

Чжоу Цзо-жэнь 557 Чжоу Эр-фу 559

«Чжуан-цзы» 560

Чжу Вэнь 562

Чжугундяо 563

Чжу линь ци сянь 563

Чжунго цзои цзоцзя ляньмэн565

Чжун Жун 565

«Чжу ши» 566

Чжу Ю-дунь 569

Чжэн Гуан-цзу 569

Чжэн Чжэнь-до 569

Чжэнши ти 570

Чи Ли 572

«Чу цы» 572

Чэнь Линь 575

Чэнь Цзы-ан 576

Шанхэнь вэньсюэ 577

Ши 579

«Ши да сюй» 579

«Ши лунь» 581 Ши Най-ань 583

«Ши пинь» 584

«Ши цзин» 588

Ши Юй-кунь 594

«Шуй ху чжуань» 595

Шэнь Дэ-цянь 597

Шэнь Жун 598

Шэнь Ко 598

Шэнь Цун-вэнь 601

Шэнь Юэ 603

Эр Юэ-хэ 606

Юань Мэй 607

Юань Хао-вэнь 607

«Юань ю» 610 Юй Да-фу 611

9

Юй Синь 611

Юэфу 626

Юй Сю 616

Юэфу миньгэ 627

«Юй тай синь юн» 616

Ян Сюн 630

«Юй фу» 618

Янь Лянь-кэ 634

Юй Хуа 619

Янь Янь-чжи 634

Юй Чань 620

Яо [4] 636

Юн [5] 621

Яо Сюэ-инь 637

Юнмин ти 623

 

Часть II

ЯЗЫК И ПИСЬМЕННОСТЬ

Общий раздел

Китайский язык 640

Общие сведения 640 Генетическая и типологическая характеристика 641 История 644 Заимствования 645 Диалекты 646

Китайский язык в России 650

Иероглифическая письменность 656

Происхождение и развитие 656 Классификация знаков 657

Число, принципы расположения и поиск иероглифов в словарях 660 Учебные иероглифические списки 661 Иероглифическое письмо в странах Восточной и Юго-Восточной Азии 662

Китаеязычный ареал Азии: реформы и законодательство в XX–XXI вв. 666

Региональные формы официального языка 666 Современные варианты иероглифической письменности 667 Официальные и неофициальные китайские алфавиты 668 Информационные технологии и китайские иероглифы 669

Знак, текст и звучащее слово в древнем Китае 672

10

Соседние файлы в предмете Международные отношения Китай