Dukhovnaya_kultura_Kitaya_Tom_3_-_Literatura_Yazyk_i_pismennost
.pdfРоссийская академия наук
Институт Дальнего Востока
ДУХОВНАЯ
КУЛЬТУРА
КИТАЯ
Энциклопедия в пяти томах
Главный редактор М.Л. Титаренко
Редакционная коллегия
А.И. Кобзев (зам. главного редактора), А.Е. Лукьянов (зам. главного редактора), С.М. Аникеева, Д.Г. Главева, М.Е. Кравцова, Л.С. Переломов, И.Ф. Попова, Б.Л. Рифтин, В.Ф. Сорокин, С.А. Торопцев, В.Н. Усов
Российская академия наук
Институт Дальнего Востока
ДУХОВНАЯ
КУЛЬТУРА
КИТАЯ
ЛИТЕРАТУРА. ЯЗЫК И ПИСЬМЕННОСТЬ
Редакторы тома М.Л. Титаренко,
С.М. Аникеева, О.И. Завьялова, М.Е. Кравцова, А.И. Кобзев, А.Е. Лукьянов, В.Ф. Сорокин
Издательская фирма «Восточная литература» РАН Москва
2008
УДК 821.581.0+811.581 ББК 83.3(5Кит)+81.2Кит
Д85
Редакционная коллегия выражает сердечную признательность и глубокую благодарность
Китайскому банку развития и его президенту — Почетному доктору ИДВ РАН г-ну Чэнь Юаню
за поддержку идеи создания энциклопедии и финансовую помощь в издании второго, третьего и последующих томов
Для оформления издания использованы материалы фонда Центра восточной литературы Российской государственной библиотеки
Художественное оформление и макет
И.И. Меланьин
Духовная культура Китая : энциклопедия : в 5 т. / гл. ред. М.Л. Титаренко ; Ин-т Дальнего Востока. — М. : Вост. лит., 2006–. — ISBN 5-02-018429-2
[Т. 3 :] Литература. Язык и письменность / ред. М.Л. Титаренко и др. — 2008. — 855 с. : ил. — ISBN 978-5-02-036348-9 (в пер.)
Третий том «Литература. Язык и письменность» энциклопедии «Духовная культура Китая» тесно связан с двумя предыдущими томами: «Философия» (вышел в 2006 г.), «Мифология. Религия» (вышел в 2007 г.). Все они посвящены единому духовному комплексу китайской культуры и имеют общую терминологическую и текстологическую базу. В настоящем томе два тематических блока — «Литература» и «Язык и письменность», каждый из которых делится на Общий и Словарный разделы. Общий раздел содержит развернутые теоретические статьи и очерки, отражающие основные темы и проблемы затрагиваемой области. В Словарном разделе представлены основные понятия, категории, литературные течения и направления, канонические и художественные произведения, персоналии. Справочный раздел включает избранную библиографию, хронологическую таблицу, карты, лингвистические таблицы и указатели.
|
© Институт Дальнего Востока РАН, 2008 |
|
© Редакционно-издательское |
ISBN 5-02-018429-2 (общ.) |
оформление. Издательская фирма |
ISBN 978-5-02-036348-9 (т. 3) |
«Восточная литература» РАН, 2008 |
4
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 13
Часть I
ЛИТЕРАТУРА
Общий раздел
Китайская литература 16 Древняя мифология в литературе 20
ПОЭЗИЯ 28
Вэнь и начало формирования китайской поэзии 28
Поэтическое творчество доклассического периода (эпохи Хань и Шести династий) 36
Классическая поэзия 43
Истоки лирической поэзии 43 Жанр ши в поэзии III–VI вв. 46
«Золотой век» китайской поэзии: эпоха Тан (VII — начало X в.) 51 Жанр цы: эпоха Сун (X–XII вв.) 58
Жанр саньцюй: период Юань–Мин (XIII–XV вв.) 65
Завершение классической эпохи: период Мин–Цин (XVI–XVIII вв.) 69 Новые веяния в поэзии: конец эпохи Цин (XIX — начало ХХ в.) 72
КЛАССИЧЕСКАЯ ПРОЗА И ДРАМА 76
«Изящная словесность» (вэнь) 76 Повествовательная проза на литературном языке вэньянь 79 Повествовательная проза на языке байхуа 93
Песенно-повествовательное искусство 110
Песенный сказ 112 Поэтический сказ 115 Прозаический сказ 116
Классическая драматургия 120
ТЕОРИЯ И ЖАНРЫ ЛИТЕРАТУРЫ 132
Традиционная литературная теория 132 Литературные жанры 146 Стихосложение 149
5
ЛИТЕРАТУРА НОВОГО КИТАЯ 152
Новая литература (1917–1949) 152
Первое десятилетие новой литературы 152 Годы социальных потрясений (1927–1936) 158 Литература военных лет (1937–1949) 162
Современная литература 167
КИТАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В РОССИИ 176
Изучение классической литературы 176 Изучение новой и современной литературы 193
ЛИТЕРАТУРА
Словарный раздел
А Ин 204
Ай У 205
Ай Цин 205 А Чэн 206
Ба бин 207
Бань Гу 209
Бань-цзеюй 211
Бао Чжао 212
Ба Цзинь 216
Бицзи 217
Бо Пу 220 Бо Цзюй-и 221
«Бу цзюй» 222
Бэй Дао 223
«Бэймэн со янь» 223
Бэй Фан 226
Бянь-вэнь 226 Ван Ань-и 230 Ван Ань-ши 231
Ван Бо 233
Ван Вэй 234
Ван Дэ-чэнь 235
Ван Жун 236
Ван Мэн 238 Ван Си-чжи 239
Ван Цань 240
Ван Чан-лин 244 Ван Ши-фу 244
Ван Шо 245
Ван Янь-шоу 247
Вэнь 248
Вэньжэнь юэфу 249 «Вэнь синь дяо лун» 250
«Вэнь сюань» 255
«Вэнь фу» 263
Гайгэ вэньсюэ 266
Гань Бао 268
Гао Мин 268
Гао Син-цзянь 269
Гао Ци 269
Гао Ши 270 Го Мо-жо 271
6
Го Пу 272
Гуань Хань-цин 275
Гувэнь 275
«Гуй тянь лу» 278
Гуй Цзы 280 Гун ти ши 281
Гун Цзы-чжэнь 283
Гун юэ 283
Гу Хуа 286 Гу Хун-мин 286
Гу Чэн 287
Гу ши 287
Гэ Фэй 289
«Дао дэ цзин» 289
«Да чжао» 293
Дин Лин 293
Ду Му 294 «Дун-по чжи линь» 295 Ду Пэн-чэн 297
Ду Фу 298
Дэн То 299
«Дянь лунь лунь вэнь» 300 Е Шэн-тао 303
Жуань Цзи 304
Жуань Юй 306
«Жулинь вайши» 308
Жэнь Фан 311
Ин Цюй 312
Инь Чжун-вэнь 313
Ин Ян 314
Кун Жун 315
«Кунцюэ дун нань фэй»
317
Кун Шан-жэнь 319
Ланьлин Сяосяошэн 320
«Лань-тин ши» 320
Лао Шэ 322 Ли Бао-цзя 323
Ли Бо 324 Ли Жу-чжэнь 325
Линь Бай 326
Линь Юй-тан 326
«Ли сао» 328
Ли То 330
Ли Цин-чжао 331 Ли Шан-инь 332
Ли Эр 334
Ли Юй 334
Ло Гуань-чжун 335
Лу Синь 335
Лу Цзи 337
Лу Ю 340
Лу Юнь 341
Лу Яо 343 Лю Бай-юй 343
Лю Бинь-янь 344 «Лю-и цзюйши шихуа»
345
Лю Кунь 346
Лю Лин 347
Лю Се 348 Лю Синь-у 349
Лю Цзун-юань 349
Лю Чжэнь 350
Лю Чжэнь-юнь 352
Лю Чэ 352
Лю Э 353
Лю Юн 354 «Лян Шань-бо юй Чжу Ин-тай»
355
Мао Дунь 355
Мао Цзэ-дун 357
Ма Фэн 357
Ма Чжи-юань 358
«Мо шан сан» 358
Мо Янь 360
«Му тянь цзы чжуань» 361 Му Ши-ин 364
Мэй Шэн 366 «Мэнси би тань» 367
7
Мэн Хао-жань 370 Нань-бэй-чао юэфу миньгэ
371
Ню Сэн-жу 373 Оуян Сю 373
Оуян Шань 377
Пань Ни 378
Пань Юэ 379 Пу Сун-лин 382
Пу Фэн 383 Са Ду-ла 383
«Саньго яньи» 384 Се Лин-юнь 388
Се Тяо 389
Се Хуй-лянь 392
Се Чжуан 392 Синь се ши 394
Синь Ци-цзи 395
Синьюэ-пай 396
«Си ю цзи» 396
«Соу юй цы» 399 Су Мань-шу 400
«Сун Цзин-вэнь гун бицзи»
401
Сун Ци 404
Сунь Гань-лу 407
Сунь Гуан-сянь 407
Сунь Чо 408
Сун Юй 410
Су Тун 414
Су Ши 414
Су Чэ 415
Сыкун Ту 417
Сыма Сян-жу 419
Сюань янь ши 421
Сюй Вэй 423
Сюй Гань 424
Сюй Сюнь 425
Сюнь гэнь вэньсюэ 426
Сян Сю 428
Сяньфэн сяошо 429
Сяо Ган 430
Сяо Сань 430
Сяо Тун 431
Сяо Хун 433
Сяо Цзюнь 435
Сяо Янь 436
Тайкан ти 439
Тан Лэ 441
Тан Сянь-цзу 442
Тан Хао-мин 443
Тань Сы-тун 443
Тао Юань-мин 444
Те Нин 445
«Тянь вэнь» 445
Тянь Хань 447
Тянь Цзянь 450
УВо-яо 451
УВэй-е 451
УХань 453
УЦзин-цзы 453
УЧэн-энь 454
Фан Фан 454
Фань сы вэньсюэ 455
Фань Юнь 456
Фу 457
Фу Сюань 460
Фэн Дэ-ин 462
Фэн Мэн-лун 463
Фэн Цзи-цай 464
«Хай лу суй ши» 464
Хань Дун 466
Хань Шао-гун 467
Хуабэнь 467
«Хуайнань-цзы» 469
Хуан Цзунь-сянь 470
«Хун лоу мэн» 471
Хун Шэн 478
Ху Фэн 479
Цай Янь 479
8
Цань Сюэ 481
Цао Пи 482
Цао Сюэ-цинь 485
Цао Цао 486
Цао Чжи 489
Цао Юй 495
Цзацзюй 497
Цзи Кан 498
«Цзинь гу ци гуань» 501
«Цзинь пин мэй» 501
Цзинь шу 510
Цзи Цзюнь-сян 514
Цзи Юнь 514
Цзо Сы 515
Цзэн Пу 517
«Цзю гэ» 518
«Цзю чжан» 519
Цзягувэнь 521 Цзя И 523
Цзян Цзы-лун 524
Цзяньань фэнгу 525
Цзян Янь 527 Цзя Пин-ва 530
«Цин со гао и» 530
«Цинь фу» 532
Цэнь Шэнь 534
Цюй 534 Цюй Ю 534
Цюй Юань 535
Цянь Чжун-шу 539
Чжан Ай-лин 540
Чжан Кан-кан 542
Чжан Се 542
Чжан Сянь-лян 544
Чжан Хуа 545
Чжан Хэн 548
Чжан Цзай 551
Чжан Цзе 552
Чжан Чэн-чжи 554
«Чжао инь ши» 554
«Чжао хунь» 555 Чжао Шу-ли 556 Чжоу Ли-бо 557
Чжоу Цзо-жэнь 557 Чжоу Эр-фу 559
«Чжуан-цзы» 560
Чжу Вэнь 562
Чжугундяо 563
Чжу линь ци сянь 563
Чжунго цзои цзоцзя ляньмэн565
Чжун Жун 565
«Чжу ши» 566
Чжу Ю-дунь 569
Чжэн Гуан-цзу 569
Чжэн Чжэнь-до 569
Чжэнши ти 570
Чи Ли 572
«Чу цы» 572
Чэнь Линь 575
Чэнь Цзы-ан 576
Шанхэнь вэньсюэ 577
Ши 579
«Ши да сюй» 579
«Ши лунь» 581 Ши Най-ань 583
«Ши пинь» 584
«Ши цзин» 588
Ши Юй-кунь 594
«Шуй ху чжуань» 595
Шэнь Дэ-цянь 597
Шэнь Жун 598
Шэнь Ко 598
Шэнь Цун-вэнь 601
Шэнь Юэ 603
Эр Юэ-хэ 606
Юань Мэй 607
Юань Хао-вэнь 607
«Юань ю» 610 Юй Да-фу 611
9
Юй Синь 611 |
Юэфу 626 |
Юй Сю 616 |
Юэфу миньгэ 627 |
«Юй тай синь юн» 616 |
Ян Сюн 630 |
«Юй фу» 618 |
Янь Лянь-кэ 634 |
Юй Хуа 619 |
Янь Янь-чжи 634 |
Юй Чань 620 |
Яо [4] 636 |
Юн [5] 621 |
Яо Сюэ-инь 637 |
Юнмин ти 623 |
|
Часть II
ЯЗЫК И ПИСЬМЕННОСТЬ
Общий раздел
Китайский язык 640
Общие сведения 640 Генетическая и типологическая характеристика 641 История 644 Заимствования 645 Диалекты 646
Китайский язык в России 650
Иероглифическая письменность 656
Происхождение и развитие 656 Классификация знаков 657
Число, принципы расположения и поиск иероглифов в словарях 660 Учебные иероглифические списки 661 Иероглифическое письмо в странах Восточной и Юго-Восточной Азии 662
Китаеязычный ареал Азии: реформы и законодательство в XX–XXI вв. 666
Региональные формы официального языка 666 Современные варианты иероглифической письменности 667 Официальные и неофициальные китайские алфавиты 668 Информационные технологии и китайские иероглифы 669
Знак, текст и звучащее слово в древнем Китае 672
10