Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
орфогр. ист коммент..docx
Скачиваний:
10
Добавлен:
21.04.2022
Размер:
128.4 Кб
Скачать

Проверяемые глухие и звонкие согласные

1. Для современного русского языка характерно оглушение звонких согласных и озвончение глухих. Однако на письме (в соответствии с морфологическим принципом русской орфографии, основанном на одинаковом написании морфем – значимых частей слова – независимо от их произношения).

Чтобы установить истинный характер согласной корня, необходимо взять такую форму данного слова или найти такое родственное слово, где проверяемый согласный находился бы перед гласным или перед сонорными согласными [л], [м], [н], [р], [в].

Например: резьба – резать, косьба – косить, молотьба – молотить, лавка – лавочка, вперемежку – перемежаться, вперемешку – перемешать, низкий – низок, высший – высокий, бесплотный (невесомый; перен. худой) – во плоти, бесплодный (неплодородный; перен. безуспешный) – плоды и др.

● Следует запомнить слово свадьба (производное от глагола сватать).

Исторический комментарий

В древнерусском языке процессов оглушения и озвончения согласных не наблюдалось, так как в середине слова звонкий согласный не мог выступать перед глухим, а в конце слов обязательно выступали гласные звуки, в том числе редуцированные (сверхкраткие), обозначавшиеся буквами Ъ (ер) и Ь (ерь). Слоги строились в соответствии с законом открытого слога, который базировался на построении слога по принципу восходящей звучности: каждый последующий слог должен был быть более звучным, чем предыдущий.

Так, слово рыбка писалось и произносилось как рыбъка; сравните также «кадь ръжи, овьса» - «кадь ржи, овса» (Новгородская летопись, XIII – XIV вв.).

В XII – XIV вв. древнерусский язык пережил процесс утраты (падения) редуцированных, в результате которого возникли невозможные ранее сочетания согласных и который вызвал ряд фонетических изменений.

В тех случаях, когда рядом оказывались звонкий и глухой или глухой и звонкий согласный, происходила прогрессивная ассимиляция по глухости – звонкости.

Последующий глухой согласный оказывал влияние на предыдущий звонкий, в результате звонкий становился глухим: рыбъка – рыбка – ры[пк]а, лавъка – лавка – ла[фк]а и др. Последующий звонкий согласный, наоборот, оказывал влияние на предыдущий глухой: сватьба – сва[т`б]а – сва[д`б]ба, косьба – ко[с`б]а – ко[з`б]а и др. В ряде случаев ассимиляция вызвала изменение орфографии (сватьба – свадьба, хотя сохраняется тесная смысловая связь с глаголом сватать; бъчела – бчела – пчела; слово является этилологически родственным существительному бык; насекомое получило своё название из-за характерного гудения, похожего на мычание быка) и др.

Аналогичным образом происходило оглушение звонких согласных на конце слова: дубъ – дуб – ду[п]; садъ – сад – са[т]; возъ – воз – во[с]; уловъ – улов – уло[ф]. Необходимо заметить, что именно в результате ассимиляции звонкого [в] в середине слова и его оглушения в конце слова в исконно русских словах стал возможен звук [ф], который ранее выступал только в заимствованных словах, в том числе – в именах собственных: Фёдор, Евфросинья и др. А в ряде слов происходила замена исконного Ф на П: греческое фарос - русское парус, Стефанос – Степан и др.

2. При проверке согласных также можно опираться на знание исторических чередований согласных: г//ж, з; д//ж; к//ч, ц; х//ш.

Например: подру[ш]ка – подруга, друзья; кня[с]ь – княгиня, княжна; пряка – запрягать, сопрягать (соединять); побла[ш]ка – благо; сладкое[ш]ка – еда; натя[ш]ка – натягивать, дворня[ш]ка – дворняга, коври[ш]ка – коврига, бедня[ш]ка – бедняга, лачу[ш]ка – лачуга, пичу[ш]ка – пичуга, стру[ш]ка – строгать и др.

● Следует запомнить написание и происхождение следующих слов:

- кочерыжка: от диалектного кочерыга (сердцевина капустного кочана);

- варежка: от варега (рукавица; происхождение связано с древнерусским словом варяг – житель Скандинавии; варега – варяжская, скандинавская рукавица);

- сыроежка: от диалектного наименования этого гриба сыроега;

- стёжка: от древнерусского стьга – тропа, дорога (этимологически родственное стьгно – бедро).