Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
орфогр. ист коммент..docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
21.04.2022
Размер:
128.4 Кб
Скачать

Тема: Правописание безударных гласных в корне слова

1. В русском языке широко распространены слова, в которых безударный гласный проверяется с помощью сопоставления полногласных и неполногласных сочетаний: ра – оро, ла – оло, ре – ере, ле – оло, ело.

РА - ОРО

ЛА, ЛЕ - ОЛО

РЕ – ЕРЕ

драгоценный – дорогой

сокращение – короткий

бразды – борозда

подражать – дорога

вращение – воротник

оградить – огород

страница – сторона

брань – оборона

Храм – хоромы

смрадный – смородина

мрак - морочить

облако – оболочка

младенец – молодой

оглашение – голос

златовласый – позолота

власть - волостной

платок – полотно

колода – клад

млекопитающее – молоко

ошеломить – шлем

привлечь – волочить

плёнка - пелена

прибрежный - берег

древесный – дерево

чреватый – черевички

прекословить – поперёк

среда – середина

жрец – ожерелье

чреда – очередь

жеребец - жребий

Исторический комментарий

В праславянском языке, существовавшем до V – VII вв. нашей эры, - предке всех современных славянских языков, в том числе и русского, - в корнях и приставках существовали сочетания *or, *ol, *er, *el, выступавшие на границе слога. В связи с действием закона открытого слога (согласно которому все слоги должны заканчиваться на гласный звук) эти сочетания подверглись изменениям. Так как эти изменения происходили в эпоху распада праславянского языка на общевосточнославянский, общеюжнославянский и общезападнославянский, то в результате в славянских языках разных групп возникли разные сочетания:

*or: на восточнославянской почве – -оро-, на южнославянской – -ра-, на западнославянской – -ро;

*ol: на восточнославянской почве – -оло-, на южнославянской – -ла-, на западнославянской – -ло-;

*er: на восточнославянской почве – -ере-, на южнославянской – -рЂ-, на западнославянской – -ре-;

*el: на восточнославянской почве – -оло-, на южнославянской – -лЂ-, на западнославянской – -ле-.

Например, общеславянское *vorna – соответственно ВОРОНА, ВРАНА, ВОРНА; общеславянское *moltь – соответственно МОЛОТ, МЛАТЪ, МЛОТ; общеславянское *bergъ – соответственно БЕРЕГ, БРЂГЪ, БРЕГ; *melko – соответственно МОЛОКО, МЛЂКО, МЛЕКО.

В современном русском языке полногласные и неполногласные варианты одной и той же исторической морфемы могут соотноситься следующим образом:

- полногласный и неполногласный варианты являются вариантами одной и той же морфемы (корня или приставки): берег – прибрежный, ворота – привратник, голосить – провозглашать, дерево – древесный, город – градостроительство, молоко – млекопитающие, стража – сторожить, преграда – перегородить и т. д.;

- полногласный и неполногласный варианты являются разными морфемами, т. к. в этих случаях наблюдается полное или частичное семантическое расхождение, развитие полисемии (многозначности) у разных вариантов одного и того же корня: власть – волость, влачить – волочить, брань – борона, глава – голова, краткий – короткий, мрак – морочить, требовать – теребить, прах – порох, хранить – хоронить, праздник – порожний, смородина – смрадный, сладкий – солод, среда – середина, короткий – краткий, храм – хоромы и т. д.;

- слово, в котором реализуется неполногласный вариант корня, характеризуется высокой (поэтической) стилистической окрашенностью или является устаревшим: брег – берег, злато – золото, древо – дерево, хлад – холод, младой – молодой, врата – ворота и т. д.;

- слово, в котором реализуется неполногласный вариант корня, характеризуется низкой (разговорной или просторечной) стилистической окрашенностью: королева – краля;

- слово, в котором реализуется полногласный вариант корня, характеризуется высокой (поэтической) стилистической окрашенностью или является устаревшим: враг – ворог, пламя – полымя, плен – полон, храбрый – хоробрый, шлем – шелом и т. д.;

- слово, в котором реализуется полногласный вариант корня, характеризуется низкой (разговорной или просторечной) стилистической окрашенностью: среда – середа, нрав – норов и т. д.;

- сохраняется только неполногласный вариант корня: глагол, влага (но ср. имя собственное Вологда), благо (но ср. имя собственное Бологое) и т. д.;

- сохраняется только полногласный вариант корня: береза, болото, корова, воробей, желоб, колокол, соловей, солома, сорока, порог, полоса, холоп, холостой, человек и т. д.

2. В ряде случаев написание, считающееся традиционным и непроверяемым, может быть проверено на основе знания этимологии и исторических изменений в фонетике русского языка – с помощью этимологического анализа.

Схема этимологического анализа.

1. Показать современное строение слова.

2. Пользуясь этимологическим словарем или подбирая сходные по звучанию и соотносимые по смыслу слова, определить историческое строение слова.

3. Объяснить (исходя из состава морфем) современное значение слова и историческое; указать, сохранилась между ними связь или полностью утратилась.

Образец: подлинный.

1. Подлинн-ый (истинный, настоящий): подлинн-ость, до-подлинн-о, подлинн-ик.

2. Этимологически родственные слова: длина, длинный.

3. Подлинный – буквально совпадающий по длине, одинаковой длины. Историческое строение слова: по-длин-н-ый. В современном русском языке слова длина и подлинный не являются родственными, так как в слове подлинный произошло опрощение структуры слова (исторические приставка и суффикс стали частью корня).

Тема: Правописание корней с чередующимися гласными