Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
госы-.docx
Скачиваний:
72
Добавлен:
27.05.2021
Размер:
1.33 Mб
Скачать

5. Драматаургия Фонвизина. Недоросль как классицистическая комедия. Жанровые и композиционные особенности.

1) До Фонвизина комедии писал Сумароков. Герои носили иностранные имена, слуги устраивали личную жизнь господ. И зрители думали что осмеивают не их а кого-то другого. В 1760-х вокруг Елагина скомпоновался кружок любителей театра, которых это бесило. Он написал комедию «Бригадир», которая отвечала их требованиям. Персонажи раскрывались не деклоративно, а психологически сами. Теперь герой не носитель одного персонифицированного порока. Но персонажи все еще довольно схематичны (как в классицизме), например говорящие имена.

2) Ввел положительных герое, теперь не только осмеиваются пороки но и возносится добродетель

3) отходит от канона и не боится низких слов и сцен. Простакова любит сына как сука щенят и учителя дерутся.

4) более важная роль ремарок ( не только приход и уход персонажа, но и психологические зарисовки – имея невеселый вид)

6. Сентиментализм. Повесть в русском сентиментализме. Бедная Лиза

Идеал сентиментализма- человек труда, живущий по законам сердца, близкий к природе, чистый нравом. Внесословность.

В России это Радищев, Дмитриев и Карамзин.

«И крестьянки любить умеют».

Начало любви соотнесено с рассветом на Москве-реке, падение- с грозой.

7.Особенности раннего русского романтизма. Баллада у Жуковского. Сюжетные истоки, особенности стиля.

Несовместимость идеала и реальности выразилась в уходе романтиков от современных тем в мир истории, преданий и легенд, сна, мечты, фантазии, экзотических стран.

Романтизм появился в эпоху, когда менялась старая феодальная система с четкими рамками и у людей появилось ощущение свободы.

Исключительный человек в исключительных обстоятельствах. Можно прожить, так и не проявив себя, лишь небольшое колво людей отдаются внутренним порывам.

Реальный мир несовершенен- ему противопоставлен мир фантазии.

Посквольку Жуковский был незаконным сыном, он не был окружен лаской и чувствовал себя одиноко.

Еще он кстати был наставником А2.

Баллада- повествовательное стихотворение с драматическим развитием сюжета. Использование фантастических моментов, диалога.

Писали и до него, но особую популярность жанр приобрел благодаря Жуковскому.

Жуковский заимствовал сюжеты баллад у западных авторов, например, Гете, Шиллера, но система образов самобытна.

Особенности раннего русского романтизма

Многие ученые считают что сентиментализм это ранний романтизм.

Романтизм пришел к нам с переводной литературой из Европы. германии

/большое внимание личности человека

/конфликт личности с внешним миром

/ром герой- исключительный. Он отрицает окружающее, конфликтует с обществлом. И соответсвенно с собой потому что он одиночка

/природа отрвжает то что чувствует герой. Шторм гроза непогода гроза.

Ромаетики участвовали в политической жизни общества. А в немецком романтизме это было направлено на интерес к фольклору.

Одним из главных жанров романтизма стала баллада.

Баллада в целом

Лиро-эпическое произведение с ярко выраженным сюжетом бытового или исторического характера. Часто с мифологическими сюжетами. Возникла в средние века. Черты народного рассказа и песни.

Черты баллады:

(сюжет и жуть)

/сочетание лирического и эпического начала.

/сочетание трагического и чудесного

/эмоциональность

/сочетание реального и фантастического

/мотив жзуткой тайны

/романтический пейзаж

Роберт Бернс- прародитель жанра. Шотландский фольклорист.

А у нас эта традиция от Жуковского. Он и оригинальные вещи писал и переводил. Хотя писали их многие: и Пушкин и Лермонтов.

Баллада у Жуковского

Оригинальные/переводные

Средневековые (Ленора, Лесной царь)/русские (Светлана)/античные (Ивиковы журавли)

/переводил Одиссею

Перевел Ленору (классическую балладу). – сделал Ленору, а параллельно Катенин переводил и сделал «Ольгу» и придал Леноре русские исторические реалии (получилось плохо).

А потооом сделал

Людмилу (балладу на тот же сюжет, довольно нейтральную, с трагическим концом, как и в оригинале)

и Светлану (на материале Леноры, но получилась русская-народная баллада- традиционные русские гадания, все оборачивается в сон в конце- отличие от других- счастливые конец- образ голубочка ее выводит из сна- намек на провославие+ в конце он пишет обращение к читателю, типа мораль)

Античные

/переосмысляет античность как переход от варварства к цивилизованному обществу, Жуковского интересует дух времени

Средневековые

/Кубок (переложение баллады Шиллера- довольно свободный перевод, в оригинале Водолаз вообще-то)

Соседние файлы в предмете Государственный экзамен