Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bogaturov_A_D__red__Sistemnaya_istoria_mezhdunarodnykh_otnosheniy_v_chetyr_kh_tomakh_Tom_2_Dokumenty_1910-1940_godov.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
24.01.2021
Размер:
1.74 Mб
Скачать

112. Доверительный протокол

относительно возможности переселения населения,

проживающего в сферах интересов правительств

СССР и Германии от 28 сентября 1939 г.

Правительство СССР не будет препятствовать немецким гра­жданам и другим лицам германского происхождения, проживаю­щим в сферах его интересов, если они будут иметь желание пере­селиться в Германию или в сферы германских интересов. Оно согласно, что это переселение будет проводиться уполномоченны­ми Германского Правительства в согласии с компетентными мест­ными властями и что при этом не будут затронуты имуществен­ные права переселенцев.

Соответствующее обязательство принимает на себя Германское Правительство относительно лиц украинского или белорусского происхождения, проживающих в сферах его интересов.

Москва, 28 сентября 1939 г.

За Германское Правительство фон Риббентропп

По уполномочию Правительства СССР В. Молотов

174 Системная история международных отношений. 1910-1940-е. Документы

113. Секретный дополнительный протокол об изменении советско-германского соглашения

от 23 августа относительно сфер интересов Германии и СССР, подписанный 28 сентября 1939 г.

Нижеподписавшиеся Уполномоченные констатируют согла­сие Германского Правительства и Правительства СССР в сле­дующем:

Подписанный 23 августа 1939 г. секретный дополнительный протокол изменяется в п. 1 таким образом, что территория литов­ского государства включается в сферу интересов СССР, так как с другой стороны Люблинское воеводство и части Варшавского вое­водства включаются в сферу интересов Германии (см. карту к под­писанному сегодня Договору о дружбе и границе между СССР и Германией). Как только правительство СССР предпримет на ли-товской территории особые меры для охраны своих интересов, то с целью естественного и простого проведения границы настоящая германо-литовская граница исправляется так, что литовская терри­тория, которая лежит к юго-западу от линии, указанной на карте, отходит к Германии.

Далее констатируется, что находящиеся в силе хозяйственные соглашения между Германией и Литвой не должны быть наруше­ны вышеуказанными мероприятиями Советского Союза.

По уполномочию Правительства СССР В. Молотов

За Германское Правительство фон Риббентропп

28 сентября 1939 г.

114. Секретный дополнительный протокол

о недопущении польской агитации на территории

другой договаривающейся стороны от 28 сентября 1939 г.

Нижеподписавшиеся Уполномоченные при заключении советско-германского договора о границе и дружбе констатировали свое со­гласие в следующем:

Обе стороны не допустят на своих территориях никакой поль­ской агитации, которая действует на территории другой страны. Они ликвидируют зародыши подобной агитации на своих террито­риях и будут информировать друг друга о целесообразных для это­го мероприятиях.

По уполномочию За Германское

Правительства СССР Правительство

В.Молотов фон Риббентропп

28 сентября 1939 г.

175

Раздел VIII. Вторая мировая война и основы послевоенного урегулирования

115-116. Советско-латвийский пакт

115. Пакт о взаимопомощи между Союзом Советских Социалистических Республик

и Латвийской Республикой, заключенный 5 октября 1939 г.

Президиум Верховного Совета СССР, с одной стороны, и

Президент Латвийской Республики, с другой стороны,

в целях развития установленных мирным договором от 11 авгу­ста 1920 года дружественных отношений, основанных на признании независимой государственности и невмешательства во внутренние дела другой Стороны;

признавая, что мирный договор от 11 августа 1920 года и до­говор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 5 фев­раля 1932 года по-прежнему являются прочной основой их взаим­ных отношений и обязательств;

убежденные, что интересам обеих Договаривающихся Сторон соответствует определение точных условий обеспечения взаимной безопасности,

признали необходимым заключить между собой нижеследую­щий пакт о взаимопомощи...

Статья I

Обе Договаривающиеся Стороны обязуются оказывать друг другу всяческую помощь, в том числе и военную, в случае воз­никновения прямого нападения или угрозы нападения со стороны любой великой европейской державы по отношению морских гра­ниц Договаривающихся Сторон в Балтийском море или сухопут­ных их границ через территорию Эстонской или Литовской Рес­публик, а равно и указанных в статье III баз.

Статья II

Советский Союз обязуется оказывать латвийской армии помощь на льготных условиях вооружением и прочими военными материа­лами.

Статья III

Латвийская Республика, в целях обеспечения безопасности СССР и укрепления своей собственной независимости, предостав­ляет Союзу право иметь в городах Лиепая (Либава) и Вентспилс (Виндава) базы военно-морского флота и несколько аэродромов для авиации, на правах аренды по сходной цене. Точные места для баз и аэродромов отводятся и их границы определяются по взаим­ному соглашению.

В целях охраны Ирбенского пролива Советскому Союзу пре­доставляется право, на тех же условиях, соорудить базу береговой артиллерии на побережье между Вентспилс и Питрагс.

В целях охраны морских баз, аэродромов и базы береговой артиллерии Советский Союз имеет право держать в участках, отве­денных под базы и аэродромы, за свой счет строго ограниченное ко-

176 Системная история международных отношений. 1910-1940-с. Документы

лнчество советских наземных и воздушных вооруженных сил, мак­симальная численность которых определяется особым соглашением.

Статья IV

Обе Договаривающиеся Стороны обязуются не заключать каких-либо союзов или участвовать в коалициях, направленных против одной из Договаривающихся Сторон.

Статья V

Проведение в жизнь настоящего пакта ни в какой мере не должно затрагивать суверенных прав Договаривающихся Сторон, в частности, их государственного устройства, экономической и со­циальной системы и военных мероприятий.

Участки, отводимые под базы и аэродромы (ст. III) остаются территорией Латвийской Республики.

Статья VI

Настоящий пакт вступает в силу с обменом актов о ратифика­ции. Обмен актов будет произведен в городе Риге в течение шес­ти дней со дня подписания настоящего пакта.

Срок действия настоящего пакта десять лет, причем, если одна из Договаривающихся Сторон не признает необходимым денонси­ровать настоящий пакт за год до истечения срока, последний ав­томатически продолжает свое действие на следующие десять лет.

В удостоверение чего поименованные выше уполномоченные подписали настоящий пакт и приложили к нему свои печати.

Учинено в г. Москве в двух оригиналах, на русском и латыш­ском языках, 5 октября 1939 года.

В.Мунтерс

В. Молотов

116. Приложение. Конфиденциальный протокол от 5 октября 1939 г.

I

Условлеио, что, в целях предупреждения и пресечения попы­ток втянуть Договаривающиеся Стороны в происходящую ныне в Европе войну, СССР имеет право, на время этой войны, держать на отведенных под аэродромы и базы участках (ст. III Пакта) отдельными гарнизонами в общей сложности до двадцати пяти тысяч человек наземных и воздушных вооруженных сил.

II

Обусловленная в ст. I Пакта помощь оказывается по изъяв­ленному желанию другой стороны, причем с обоюдного согласия сторона, обязанная к оказанию помощи, может, в случае войны другой стороны с третьей державой, остаться нейтральной.

III

Для наблюдения за проведением в жизнь настоящего Пакта и разрешения возникающих при этом вопросов образуется Смешан-

ная Комиссия на паритетных началах, которая выработает правила своего делопроизводства.

В случае возникновения разногласий при определении мест и границ баз и аэродромов и вообще в работе Смешанной Паритет­ной Комиссии спорные вопросы разрешаются дипломатическим пу­тем или непосредственными переговорами между Правительствами.

IV

Настоящий конфиденциальный протокол является приложени­ем к Пакту о взаимопомощи между СССР и Латвией, заключен­ному 5 октября 1939 года.

Москва, 5 октября 1939 г. В.Молотов В.Мунтерс