Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bogaturov_A_D__red__Sistemnaya_istoria_mezhdunarodnykh_otnosheniy_v_chetyr_kh_tomakh_Tom_2_Dokumenty_1910-1940_godov.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
24.01.2021
Размер:
1.74 Mб
Скачать

Раздел I. Проект совместной политической декларации

Правительство США и Правительство Японии, в своем стремлении к миру на Тихом океане, заявляет, что политика их стран направлена на поддержание долговременного и всеобъемлю­щего мира в Тихоокеанском регионе... При проведении своей поли­тики они будут активно поддерживать и проводить в жизнь следую­щие основные принципы...:

(1) Принцип уважения территориальной целостности и сувере­ нитета каждой из сторон и всех других государств.

(2) Принцип невмешательства во внутренние дела других стран.

(3) Принцип равноправия, включая равноправие в сфере тор­ говых возможностей и режима осуществления торговли.

Вступил в силу 29 июля 1941 г. Перевод А.В,Мальгина. Перевод А.В.Мальгина.

ЮЗак. 355

154 Системная история международных отношений. /910-1940-е, Документы

(4) Принцип опоры на международное сотрудничество и ис­пользование мирных способов для предотвращения и разрешения

кдународного i Правительство

1А... оудут активно под­держивать и осуществлять на практике следующие принципы в эконо­мических отношениях друг с другом и с другими странами и народами:

fl) Принцип недискриминации в международной торговле.

[2) Принцип международного экономического сотрудничества и устранения крайнего национализма, выражающегося в чрезмер­ных торговых ограничениях.

S3) Принцип равного для всех стран доступа к запасам сырья. 4) Принцип полной защиты интересов стран потребителей и их граждан, когда дело касается исполнения международных тор­говых соглашений.

(5) Принцип создания таких институтов и такой организации международных финансов, которые могли бы оказать поддержку ценным инициативам и поступательному развитию всех стран и спо­собствовали бы осуществлению расчетов в международной торгов­ле образом, служащим на благо всех стран.

Раздел II

Правительство США и Правительство Японии предлагают предпринять следующие действия.

1 Правительства США и Японии будут прилагать усилия к заключению многостороннего пакта о ненападении между Британ­ской Империей, Китаем, Японией, Нидерландами, Советским Сою­зом, Таиландом и Соединенными Штатами.

  1. Оба правительства будут стремиться к заключению согла­ шения между правительствами США, Великобритании, Японии, Нидерландов и Таиланда, в соответствии с которым каждое пра­ вительство взяло бы на себя обязательства уважать территориаль­ ную целостность Французского Индокитая и в случае угрозы тер­ риториальной целостности Индокитая начнет немедленные консуль­ тации с тем, чтобы принять необходимые и разумные меры реаги­ рования на такую угрозу. Такое соглашение будет предусматривать также, что ни одно правительство не будет стремиться или пользо­ ваться преференциальным режимом в своих торговых или эконо­ мических отношениях с Индокитаем, а также будет использовать свое влияние для того, чтобы добиться равенства в режиме торгов­ ли с Французским Индокитаем для всех участников соглашения.

  2. Правительство Японии выведет все свои военные, военно- морские, воздушные и полицейские силы из Китая и Индокитая.

  3. Правительство США и Правительство Японии не будут поддерживать — военными, политическими или экономическими мерами — ни одно правительство или режим в Китае, кроме как Национальное Правительство Китайской Республики, столица которого в настоящее время находится в Чунцине.

155

Раздел VI. Разрушение Вашингтонского порядка

  1. Оба правительства откажутся от своих прав экстерритори­ альности, включая права, относящиеся к международным поселе­ ниям (сеттльментам) и концессиям; а также от прав, закреплен­ ных в Боксерском Протоколе 1901 года.

  2. Правительства США и Японии начнут переговоры с целью заключения между США и Японией торгового соглашения, осно­ вывающегося на взаимном предоставлении режима наибольшего благоприятствования в торговле...

  3. Правительство США и Правительство Японии соответственно сни­ мут ограничения на японские активы в СП ТА и американские в Японии.

  4. Правительства придут к соглашению по плану стабилизации обменного курса доллара-йены...

96. Декларация *

о Великой Восточной Азии от 6 ноября 1943 г.

[Опибликована 6 ноября 1943 г. после завершения Конфе­ренции Великой Восточной Азии, проходившей в Токио 5-6 но­ября 1943 2.. Декларация сделана от имени правительств Япо­нии, прояпонского марионеточного правительства Китая, Таи­ланда, Маньчжоу-го. Филиппин и Бирмы.]

У каждой страны есть свое место в мире; все страны пользу­ются плодами прогресса вместе, и делают они это через взаимопо­мощь и взаимоподдержку — вот основной принцип для установ­ления мира во всем мире.

Соединенные Штаты Америки и Британская Империя в стремлении к своему собственному процветанию угнетают другие страны и народы.

В особенности это касается Восточной Азии. США и Вели­кобритания осуществляли агрессию и безжалостную эксплуатацию в этом регионе, они стремились к удовлетворению своих неуемных амбиций порабощения целого региона, и в конце концов они пе­решли к действиям серьезно угрожающим стабильности Восточной Азии. Именно в этом и кроется причина нынешней войны.

Страны Великой Восточной Азии, внося свой вклад в дело ми­ра во всем мире, будут сотрудничать с тем, чтобы успешно завер­шить войну в Великой Восточной Азии; освободить свой регион от гнета англо-американского господства; обеспечить существование своих стран и их оборону; создать Великую Восточную Азию (далее ВВА) в соответствии со следующими принципами:

1. Страны ВВА через взаимное сотрудничество обеспечат ста­бильность своего региона и создадут порядок всеобщего процвета­ния и благосостояния, основанный на справедливости.

Перевод А,В.Мальгина.

10'

156 Системная история международных отношений. 1910-1940-е. Документы

  1. Страны ВВА обеспечат дух братства в своем регионе через уважение суверенитета и независимости друг друга, через взаимо­ помощь и дружбу.

  2. Страны ВВА, уважая традиции друг друга и развивая со­ зидательные способности каждой расы, будут повышать культуру и уровень развития в ВВА.

  3. Страны ВВА будут стремиться к ускорению своего эконо­ мического развития через тесное сотрудничество, основанное на взаимности, и тем самым обеспечат процветание региона в целом.

  4. Страны ВВА будут развивать дружеские отношения со все­ ми странами мира и предпринимать действия по устранению расо­ вой дискриминации, по обеспечению открытого доступа к ресур­ сам во всем мире, и этим самым будут вносить свой вклад в про­ грессивное развитие человечества.

97. Смещение Японией французской * администрации в Индокитае. ТО марта 1945 г.

В соответствии с соглашением о совместной обороне Индоки­тая, заключенным с Францией, Япония постоянно сотрудничала с французскими военными и гражданскими властями в Индокитае с целью совместной обороны региона. Однако в последнее время, с изменением военного положения, постепенно произошли изменения в позиции французских колониальных властей, и они не воплотили в жизнь идеи совместной обороны перед лицом нападения на Ин­докитай со стороны США, Великобритании и других стран,

Представитель Японии неоднократно побуждал их пересмот­реть позицию, но тщетно, таким образом японские силы оказались в ситуации, когда они одни вынуждены защищать Индокитай от врага, который приближается к региону. Это значит, что в целях обороны Индокитая японские силы преисполнены решимости до­стичь своей цели, отказавшись от сотрудничества с теми, чьи дейст­вия носят враждебный характер, и расширив помощь тем местным властям, которые будут сотрудничать с Японией. Все это является мерой, которую Япония вынуждена была принять в силу военной не­обходимости и применение этой меры будет сведено до минимума.

Является абсолютно очевидным, что в отношении Индокитая у Японии нет каких-либо территориальных притязаний и Правитель­ство Японии хочет заявить, что оно готово оказать всю возможную по­мощь населению Индокитая, принимающему участие в обороне своей родины от захватчиков; и что, в соответствии с принципами совмест­ной Декларации о Великой Восточной Азии, полная поддержка бу­дет оказана устремлениям к достижению национальной независимос­ти, устремлениям, которые подавлялись в течение долгого времени.

Перевод А.В.Мальгина.