Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Givishvili_G_V_Ot_tiranii_k_demokratii_Evolyutsia_politicheskikh_institutov

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
06.04.2020
Размер:
3.06 Mб
Скачать

2.5. Братоубийца на престоле

93

 

 

винции, или страны, как он их называл. Называют около 70 народов, включенных посредством этих сатрапий в империю Дария. И, что следует подчеркнуть, сатрапы (и их помощники) занимались исключительно гражданскими вопросами, и на этот пост назначались только персы. Таким образом, Дарий создал совершенный для своего времени бюрократический аппарат управления империей с центральной имперской канцелярией. Что же касается армии, то ее возглавляли военачальники, которые были независимы от сатрапов и подчинялись непосредственно царю.

Более того, изменения коснулись и налоговой политики. При Кире

иКамбизе не было формализованной системы налогов. Подвластные народы доставляли, главным образом, подарки верховным правителям, а налоги платили либо натурой, либо деньгами. Дарий не отменил систему подарков, но теперь они носили не добровольный, а принудительный характер. Кроме того, он установил общегосударственную систему налогов со строго фиксированными для каждой сатрапии денежными налогами. Возможно, Дарий счел эти свои нововведения не достойными быть отмеченными на фоне тех успехов, которые сопутствовали ему в сражениях.

Вероятно, Вы правы. Чем выше возносит нас судьба, тем более нам свойственно преувеличивать свои достоинства и достижения и преуменьшать свои изъяны и неудачи, — сказал Черчилль. — Если не ошибаюсь, у нас на очереди самый известный правитель древней Индии Ашока. И представит его нам видный индийский археолог Рай Б. Банерджи, который способствовал открытию древней протоиндийской цивилизации Мохенджо-Даро.

2.5.Братоубийца на престоле

Ашока был внуком Чандрагупты, основателя империи Маурьев,

исыном Биндусары. При нем пределы державы простерлись от Кашмира и Гималаев на севере до Майсура на юге, от Афганистана на се- веро-западе до Бенгальского залива на востоке. То есть, фактически, они либо совпадали, либо даже несколько выходили за границы современной Индии. Это значит, что его можно называть правителем первого всеиндийского государства, — вступил в обсуждение Банерджи, после выражения слов благодарности за предоставленную ему возможность осветить жизнь своего знаменитого соотечественника. — Но завоевывать престол царевичу пришлось в многолетней, кровопролитной борьбе со своими 99 братьями. Убив соперников, он приступил к

94

Глава 2. Первые деспотии

 

 

внешним завоеваниям. Здесь также не обошлось без трудностей. Особенно сильное сопротивление он встретил со стороны царя Калинги. Ужасы войны вселили в сердце Ашоки раскаяние. Одним из проявлений которого стало принятие им буддизма. Став ревностным проповедникам новой религии, он рассылал миссионеров во все сопредельные государства, основывал там монастыри и ступы. Всего при нем было построено 84 тысячи ступ. Но к концу жизни его религиозное рвение не находило отклика в его семье. И вторая его жена совершила нечто вроде тихого государственного переворота, отстранив мужа от власти, и передав ее в руки его внука. Ашока тяжело переживал утрату былого могущества, но вернуть его он уже не мог. Мое вступление, возможно, излишне затянулось, но иначе в рассказе самого царя для вас многое оставалось бы неясным, — сказал Банерджи, умолкая и делая знак, чтобы пригласили Ашоки.

Возникнув, он приступил к изложению своей истории. — Когда прошло восемь лет после моего помазания, я покорил Калингу. 150 тысяч человек было угнано оттуда, 100 тысяч было убито на месте и гораздо более того умерло. Вслед за этим, как только были покорены жители Калинги, у меня появилась жгучая потребность в дхарме17. Такая скорбь охватила меня, что я покорил жителей Калинги. Я подумал: «Новых побед одерживать не следует. Удовольствие в своих победах надо находить в прощении всех, даже тех, кто причиняет вред, прощать их насколько это возможно». Так на меня снизошло раскаяние. Я говорю о своем раскаянии для того, чтобы люди устыдились, и никого более не убивали. Ибо я пожелал всем живым существам безопасности, самообладания, душевного спокойствия и мягкости. И ту победу я стал считать главной, которая одержана с помощью дхармы. Ведь она относится и к этому миру, и к тому миру. Эта победа была мной одержана в моих владениях и на всех границах, даже далеко отстоящих от моих земель. Даже там, куда не доходили мои посланцы, люди, слыша от других наставления в дхарме, начинали следовать ей. То, что этим достигалось, было повсеместной победой, а повсеместная победа доставляет чувство радости.

Благие дела трудны. Кто зачинщик благих дел, тот делает трудное дело. Я-то совершил много благих дел. Я учредил должность махаматров, наблюдающих за дхармой. Они пеклись о последователях всех вероучений ради привлечения людей к дхарме, ради продвижения их по пути дхармы, ради блага и счастья всех приобщенных к ней. Они пек-

17 Синкретическое представление о законе, благе, порядке, справедливости, долге, обычае.

2.5. Братоубийца на престоле

95

 

 

лись о тех, кто находился в услужении, о несчастных и престарелых, о тех, кто был заключен в оковы, ради улучшения их участи. Прежде не было такого порядка, чтобы во всякое время заниматься людскими делами или получать оповещения. Затем мною было установлено так. Во всякое время — принимал ли я пищу, находился ли в гареме, или в своих покоях, или в отхожем месте, или в паланкине, или в садах — всюду мои чиновники оповещали меня о людских делах. И повсюду я занимался людскими делами.

Яжелал, чтобы всюду здравствовали все вероучения. Я почитал последователей всех вероучений, как членов монашеских общин, так и мирян-домохозяев. И дарами и иными разными почестями почитал я их. Но не так я пекся о дарах и почестях, как о продвижении последователей каждой веры на пути своего учения. Многообразно это продвижение, однако в основе его — контроль над речью, дабы не было восхваления своей веры, ни хулы чужой веры в неподобающих случаях. Я думал, что все люди — мои дети. И как своим детям я желал даже непокоренным пограничным жителям, чтобы они обрели полное благо и счастье и в этом мире, и в другом мире. И если бы у непокоренных жителей появился такой вопрос: «Какие намерения у царя по отношению к нам?», я бы ответил: «Хочу, чтобы не испытывали они страха передо мной, чтобы дышали спокойно, чтобы исходило от меня счастье, а не несчастье». Я желал, чтобы они постигли вот еще что: «Царь Ашоки простит тех, кого можно простить», чтобы они ради меня следовали дхарме для обретения блага этого мира, и того мира.

Чтобы люди продвигались должным образом на пути дхармы, я приказал установить столпы, посвященные ей, обнародовать обращения к людям, касающихся ее. А вдоль дорог я приказал посадить деревья, которые должны были давать тень для скота и людей. А также я велел насадить мангровые рощи. Я приказал вырыть колодцы и устроить места для отдыха. Повсюду я приказал сделать навесы для питьевой воды ради скота и людей. Махаматрам, наблюдающим за дхармой, было велено заниматься распределением даров моих сыновей и сыновей других цариц, дабы показать людям благочестивые установления дхармы. Что касается благочестивых устремлений дхармы, т. е. сочувствия, щедрости, правдивости, чистоты, мягкости и благочестия, а также следования дхарме, то они, я надеялся, постоянно будут возрастать у людей.

Ябыл совершенным царем. Что это значит — быть совершенным царем? Это значит — уметь наказывать. Если бы царь не стал наказывать неустанно тех, кто должен быть наказан, более сильные изжарили бы слабых, как рыбу на вертеле. Ворона стала бы клевать жертвенный

96

Глава 2. Первые деспотии

 

 

пирог, а собака лизать жертвенную пищу, и не стало бы ни у кого собственности, и низшие заняли бы место высших. Все касты были бы разрушены, все законы были бы нарушены, и имело бы место всенародное восстание из-за ошибочно применения наказания. Где действует черное, красноглазое наказание, уничтожающее преступников, там подданные не возмущаются, если царь хорошо наблюдает. Мои сыновья, внуки и мои потомки не следовали моему примеру, отступая от моего пути. Они совершали грех. Поэтому мое царство не пережило меня, и с моей смертью оно распалось навсегда, — проговорил Ашока,

иголове его поникла.

Ваше величество, позвольте выразить восхищение прекрасными порывами Вашей души и самое искреннее сочувствие тому, что они не нашли должного отклика в судьбе Вашего царства, — сказал Черчилль, в свою очередь сделав головою глубокий поклон.

Ваше величество, товарищ царь, — неожиданно подал голос Сталин, — скажите, пожалуйста, каким образом понятие дхармы сочетается с понятием обыкновенной человеческой справедливости и допускает существование миллионов людей, так называемых неприкасаемых, по своему юридическому статусу приравненных к собакам?

Дхарма помогает царю поддерживать в государстве мир, покой, порядок и благочестие. Она предупреждает беспорядок и бесчинства, хаос и насилие — величайшие бедствия, которые грозят государству. Она закрепляет разделение людей на высших и низших, благородных и низменных, придуманное не мной, а могущественными богами — творцами мира и законов, — ответил Ашока после некоторого замешательства.

Я надеюсь, ответ удовлетворил Вас, господин Сталин. Нам же осталось только принести свои извинения за доставленное беспокойство и поблагодарить его Величество за крайне интересный рассказ. А теперь, господа, нам предстоит заслушать величайшего правителя древнего Китая, первого императора объединенного Китая Цинь Шихуанди, — продолжил Черчилль после того, как Ашока удалился.

2.6.Первый объединитель Китая

Сэр Уинстон, встреча с императором не состоится. На все мои уговоры он ответил отказом. Он считает ниже своего достоинства рассказывать о своих деяниях кому бы то ни было и по какому бы то ни было случаю. Сожалею, но ничего не могу поделать, — сказал с по-

2.6. Первый объединитель Китая

97

 

 

клоном Сыма Цянь, который по просьбе Черчилля безуспешно пытался склонить Цинь Шихуанди к своего рода аудиенции с ним.

Печально, очень печально. Было так заманчиво встретиться с ним с глазу на глаз. Но коль скоро обстоятельства сложились таким образом, может быть Вы, уважаемый Сыма Цянь, спасете положение? Насколько мне известно, Вам, как знаменитому историографу при дворе императора У Ди, в подробностях известна вся подноготная династии Цинь. Может быть, Вы не откажитесь поделиться с нами Вашими знаниями? — не отступал Черчилль.

Пожалуй, мне придется согласиться с Вашим предложением, — сказал Сыма Цянь, кланяясь. — Ибо пренебрегать историей становления единого китайского государства, или, тем более, игнорировать ее, было бы непростительной ошибкой. Хорошо, я расскажу об известных мне фактах, а выводы Вы делайте сами.

Первый император Цинь Шихуанди, которого при рождении назвали Чженом, был сыном циньского Чжуан-сян-вана. Ему исполнилось тринадцать лет, когда его отец умер, и Чжен стал у власти, сделавшись правителем (ваном) Цинь — самого западного царства Поднебесной. В то время на востоке ему противостояли шесть царств: Цзин, Хань, Вэй, Чжао, Янь и Ци. Каждое из этих царств в отдельности было слабее Цинь, но вместе они составляли серьезную силу. Тем не менее, на двадцать шестом году правления, после многочисленных сражений с соседями, Чжена впервые объединил Поднебесную. А после обсуждения с советниками, он стал титуловаться Цинь Шихуанди, что означало Первый властитель-император Цинь. Остальные поколения правителей должны были именоваться в порядке счета — Эр-ши (второй), Сань-ши (третий), и так до десятитысячного поколения,

власть его рода должна была передаваться бесконечно.

Первый советник Ван Гуань и другие сказали: «Владетельные князья впервые разгромлены, но земли княжеств Янь, Ци и Цзин далеко. Если не поставить над ними правителей, их не удастся держать в подчинении. Просим, государь, назначить туда правителями ваших сыновей. Ждем лишь вашего благословения» Шихуан передал это предложение на обсуждение сановников, и они все нашли его полезным. Однако глава судебного приказа Ли Сы возразил им, заметив: «Отсутствие различных мнений в Поднебесной — вот средство установления спокойствия и мира. Если же снова поставить в княжествах владетельных князей, будет плохо». Шихуан сказал: «Поднебесная сообща страдала от непрекращавшихся сражений и войн, и все из-за того, что существовали князья и ваны. Опираясь на помощь духов предков, я впервые умиротворил Поднебесную и, если теперь снова создать

98

Глава 2. Первые деспотии

 

 

владения, значит вновь поднять войны. Разве не трудно будет тогда добиться спокойствия и прекращения войн? Мнение главы судебного приказа правильное».

Шихуан разделил Поднебесную на тридцать шесть областей, в каждой области поставил начальника — шоу, воеводу — вэя и инспектора — цзяня. Он изменил наименование простого народа, назвав его цяньшоу — черноголовые. Он ввел единую систему законов и измерений, мер веса, емкости и длины, для повозок установил одинаковый ход, в письме — единое начертание иероглифов. Он переселил в свою столицу Сяньян со всей Поднебесной, со всех завоеванных царств 120 тысяч знатных и богатых семей. Каждый раз, когда Цинь сокрушало власть кого-либо из владетельных князей, строители Шихуана возводили в Сяньяне уменьшенные копии их дворцов. Поэтому в его столице всюду высились дворцы и дома, соединенные секретными переходами, чтобы никто, кроме ближайших императору людей не знал, где он в настоящее время находится. Все эти 37 сообщающихся дворцов были заполнены красавицами, колоколами и барабанами, захваченными у князей. Помимо этого Шихуан предполагал построить неподалеку от столицы новый императорский дворец, размеры которого — 170 на 800 м должны были превзойти все остальные сооружения Поднебесной. На эту стройку было пригнано более 700 тысяч преступников, осужденных на кастрацию и каторжные работы. Во всех завоеванных царствах Шихуанди велел разрушить городские стены, срыть оборонительные дамбы на реках и устранить все препятствия для свободного передвижения. Началось строительство новых дорог, необходимых для быстрого сообщения между различными частями империи. На тридцать четвертом году правления Шихуанди сослал на строительство Великой стены всех несправедливых судей.

Единовременно на этом строительстве было занято 500 тысяч мобилизованных крестьян и преступников, которые работали на износ в таких невыносимых условиях, что долго не выдерживали. На смену им присылали новые партии крестьян и преступников, в том числе фило- софов-конфуцианцев, которых ожидала та же участь. Поэтому Стену называют «Самым длинным кладбищем в мире» для 400 тысяч покойников. А всего в возведении стены участвовало от одного до трех миллионов строителей.

Умиротворив Поднебесную, Шихуан развернул наступление на окрестных северных варваров. Ему стало известно древнее пророчество о том, что «Цинь погубят хусцы». В 215 г. до н. э. он послал 300тысячную армию против племени ху и захватил земли Хэнани. На се- веро-востоке император начал борьбу с воинственными сюнну, кото-

2.6. Первый объединитель Китая

99

 

 

рых европейцы называли гуннами. Вдоль Хуанхе он учредил 34 новых уезда и построил оборонительную стену. В то же время он начал колонизировать южные районы, заселенные варварскими племенами юэ. Здесь были образованы четыре новые области, куда Шихуан велел ссылать всех правонарушителей и преступников, а также людей, бежавших от наказаний, укрывающихся от уплаты повинностей, или отданных за долги в чужие дома.

Шихуан устроил пир во дворце в Сяньяне, на котором семьдесят ученых мужей вышли вперед и пожелали ему долголетия. Первый советник Ли Сы сказал: «В давние времена, когда владетельные князья боролись друг с другом, они щедро зазывали к себе бродячих ученых. Ныне Поднебесная уже устроена, законы и указы исходят от одного лица, байсины поддерживают порядок в семьях и отдают силы земледелию и ремеслу, служилые изучают и применяют законы и указы и избегают запрещенного. А вот нынешние ученые мужи не учатся у современности, изучают лишь древность, чтобы поносить наш век, вносить сомнения и сеять смуты среди черноголовых. Если подобное не запретить, то наверху ослабеет положение правителя, а внизу образуются группы и партии. Самое лучшее — запретить все это! Я предлагаю, чтобы чиновники-летописцы сожгли все записи, кроме циньских анналов. Все в Поднебесной, за исключением лиц, занимающих должности ученых при дворе, кто осмеливается хранить у себя списки Ши цзин, Шу цзин18 и сочинения ученых ста школ, прежде всего Конфуция, должны явиться к начальнику области или командующему войсками области, чтобы там свалить эти книги в кучу и сжечь их. Всех, кто после этого посмеет толковать о Ши цзине и Шу цзине подвергнуть публичной казни на площади. Всех, кто на примерах древности будет порицать современность, подвергнуть казни вместе с их родом. Чиновников, знающих, но не доносящих об этом, карать в той же мере. Тех, кто за тридцать дней после издания указа не сожжет эти книги, подвергнуть клеймению и принудительным работам на постройке крепостных стен. Не следует уничтожать книги по медицине, лекарствам, гаданиям на панцирях черепах и стеблях, по земледелию и разведению деревьев. Кто пожелает изучать законы и указы Цинь, пусть берут чиновников». В повелении императора говорилось: «Быть посему».

Как-то Шихуанди был во дворце Ляншань и с горы увидел, что его первого советника сопровождает множество колесниц и всадников. Это ему не понравилось. Кто-то из свиты рассказал первому советнику, и тот после этого сократил число колесниц и всадников. Шихуан

18 Песни, Предания.

100

Глава 2. Первые деспотии

 

 

разгневался и сказал: «Кто-то из моих окружающих разгласил мои слова». Учинили допрос, но никто не признался. Тогда Шихуан приказал схватить тех, кто находился в тот момент около него, и убить их всех. С этого времени никто не знал, куда направляется и где находится император.

Все свое время император проводил в делах. Он объехал всю империю вдоль и поперек и вникал во все мелочи ее управления. А так как считалось, что она вечна, то и правитель ее должен быть бессмертен. Поэтому он не переносил разговоры о смерти, и никто из приближенных не смел затрагивать эту тему. Сама мысль о том, что, несмотря на свое величие и безграничное могущество, он также подвластен тлену, как последний из его подданных, была для него оскорбительна. Чтобы обмануть судьбу он истратил десятки тысяч монет, оплачивая услуги ученых-начетчиков и магов, которые обещали приготовить чудесное снадобье, гарантирующее его бессмертие. Но, разочаровавшись

вих искусстве, он страшно разгневался и велел казнить более четырехсот шестидесяти ученых мужей. Еще большее их число было сослано на границы империи. После чего он велел соорудить в горе Лишань огромный склеп. Его наполнили привезенные и спущенные туда копии дворцов, фигуры чиновников всех рангов, редкие вещи и необыкновенные драгоценности. Мастерам приказали сделать лукисамострелы, чтобы, установленные там, они стреляли в тех, кто попытается прорыть ход и пробраться в усыпальницу. Из ртути сделали большие и малые реки и моря, причем ртуть самопроизвольно переливалась в них. На потолке изобразили картину неба, на полу — очертания земли. Светильники наполнили жиром жэнь-юе в расчете, что огонь долго не потухнет. Так император приготовился к смерти. И когда в 210 г. до н. э., в возрасте 48 лет, он тяжело заболел во время объезда восточных областей, он осознал, что дни его сочтены. Не делая никаких приготовлений к похоронам, он послал старшему сыну короткую записку следующего содержания: «Встречай траурную колесницу

вСяньяне и похорони меня».

Во время похорон принявший власть наследник Эр-шихуанди сказал: «Всех бездетных обитательниц задних покоев дворца покойного императора прогонять не должно», и приказал всех их захоронить вместе с покойником. Погибших было множество. Когда гроб императора уже опустили вниз, кто-то сказал, что мастера, делавшие все устройство и прятавшие ценности, знают все и могут проболтаться о скрытых сокровищах. Поэтому когда церемония похорон завершилась, и все было укрыто, заложили среднюю дверь прохода. После чего, опустив наружную дверь, наглухо замуровали всех мастеровых и тех, кто на-

2.6. Первый объединитель Китая

101

 

 

полнял могилу ценностями, так что никто оттуда не вышел. Вот все, что мне известно о судьбе первого объединителя Поднебесной, — сказал Сыма Цянь, раскланиваясь.

— Что ж, судьба очень поучительна, — согласился Черчилль. — Но настало время, господа, поделиться с вами следующим соображением. Как вы, вероятно, могли заметить, до сих пор мы имели дело с представителями верховной власти первичных цивилизаций Старого света, обойдя вниманием Новый свет. А, между тем, он должен представлять для нас интерес ничуть не меньший. Ибо если там мы не найдем соответствующих параллелей и сходства с теми регулярностями, которые мы надеемся выявить из анализа прошлого Старого света, последние невозможно будет считать универсальными закономерностями. А представьте себе, что характерные особенности эволюции цивилизаций Старого и Нового света будут прямо противоречить друг другу. Иными словами, в обоих случаях необходимо будет признать, что их генезис в разных частях света происходил не только независимо друг от друга, но и по различным законам. Но тогда под сомнение будет поставлена возможность составления средне- и долгосрочного прогноза развития мировой цивилизации как единого целого. Отрицательный результат тоже результат, но хотелось бы бóльшей определенности, не так ли?

Однако тут возникает трудность вот какого рода. Дело в том, в Новом свете от подлинно первичных цивилизаций Мезо- и Южной Америки почти не осталось следов и, что досаднее всего, письменных источников. Это большой минус для нас. Но тем более было бы поучительно узнать, как был устроен, в частности, административный аппарат империи инков, типологически близкой к цивилизациям Старого света I–II тысячелетий до н. э. Поразительней всего то, что, не располагая средствами письменности, он, тем не менее, безупречно функционировал и контролировал жизнь более 10 миллионов индейцев на территории, растянувшейся с севера на юг на 5 тысяч километров. (Небольшое отступление: в отличие от цивилизаций Старого света инкское государство возникло и процветало вдали от полноводных рек, высоко в заоблачных высях Анд. Это к вопросу об условиях, необходимых для независимого рождения цивилизации). Еще один минус, уже небольшой, связан с тем, что из двенадцати известных прави- телей-инков трудно выделить персону, сравнимую по масштабам с восточными владыками, с которыми мы имели удовольствие (или не имели — не принципиально) познакомиться сегодня. Поэтому мое предложение заключается в том, чтобы предоставить возможность составить достоверный портрет верховной власти в инкской цивилиза-

102

Глава 2. Первые деспотии

 

 

ции человеку, известному под именем инка Гарсиласо де ла Вега — сыну капитана конкистадоров и женщины из клана инков. То обстоятельство, что он прекрасно осведомлен об истории своего клана и своих краснокожих соотечественников, делает его хорошо информированным источником интересующих нас сведений. Принимает ли высокое сообщество мое предложение? Если да, то Вам слово, достопочтенный де ла Вега.

2.7.Империя бога Солнца

Мы с благодарностью откликнулись на предложение высокочтимого Премьер-министра, так как это предоставляет нам возможность поведать вам о становлении и гибели государства народа, чья кровь течет в наших жилах, и о котором так мало знают в Старом свете

проговорил невысокого роста смуглый человек, облаченный в средневековый костюм испанского гранда. — Трудно в нескольких словах передать столь многое, чтобы составилось ясное и всестороннее представление о предмете повествования. Наше положение облегчает то, что перед нами поставлена задача осветить историю не государства вообще, а лишь одну частную тему — структуру и функционирование аппарата его политической власти. Но откуда мы сами могли почерпнуть эти сведения, коль скоро у индейцев, как известно, не было письменности? Их передал нам наш дядя инка, в ответ на наши настойчивые расспросы о том, кто был первый инка, как начал он царствовать, с какими людьми и оружием завоевал он эту огромную страну, и так далее. Мы не будем пересказывать легенды о самых первых инках, так как вам они покажутся неправдоподобными и фантастическими. Но мы должны рассказать о том, чему обучали первые инки своих вассалов. И все же прежде несколько слов о том, что значит слово инка.

У королевской особы оно означает король, или император, а для их потомков оно означает мужчина королевской крови, ибо имя инка принадлежало всем им с указанной разницей. Однако потомство шло только по мужской, а не по женской линии. Они называли своих королей сапа инка, что означает единственный король, или единственный император, или единственный господин, потому что сапа означает единственный. И это имя не давали никому из родственников короля, ни даже наследному принцу, пока он не унаследует престол. Первый инка Манко Капак убедил своих вассалов-индейцев в том, что он и его сестра-жена — дети всеобщего отца Солнце. Он же обучал индейцев навыкам возделывания земли, строительству домов и проведению оро-