Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УДК 373.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
289.78 Кб
Скачать
  1. Музичний подарунок cBiTy

Найвщомша й найпопуляршша американська пiсня «Ко­лядка дзвошв» щороку звучить на Рiздво в Сполучених Штатах, Канадi, бврош, Австралп, навiть у Япони та Кита!. На вулицях i в супермаркетах, на всiх радiостанцiях i телеканалах можна по- чути срiбнi рiздвянi дзвiночки. Ця мелодiя стала вiзитiвкою за- хiдного Рiздва, вона лунае в багатьох вщомих фшьмах: «Гаррi Поттер», «Сам удома», «Загублений у Нью-Йорку», а також у рек- ламних роликах.

Однак ниш вже майже шхто, ^м музикознавцiв, не знае, що ця шсня прийшла в Америку з Украши. И назва — «Щедрик», автор — талановитий укра!нський композитор, фольклорист i знавець народно'! творчосп Микола Леонтович. Лише три ноти та чотири звуки — до-с^до-ля — прославили укра!нську сшвочу душу на весь свгг. Композитор зробив народну пiсню безсмерт- ною, змушуючи свiт регулярно згадувати кшька дзвiнких нот, щойно перший сшг сповiщае про наближення свят. Народна шсенька вщдячила по-своему: додала Леонтовичу неабияко! популярностi.

Деяк юторики музики стверджують, що композитор працю- вав над «Щедриком» усе життя. Можливо, це гшербола. Проте щось у нiй таки е. Миколу Леонтовича можна порiвняти з юве- лiром, який, вiдшукавши дiамант народно! nicHi, фiлiгранно вщ- шлiфував його за допомогою свого майстерного аранжування.

Коли в грудш 1916 року «Щедрика» в обробцi Миколи Леон­товича засшвав хор студенпв Ки!вського унiверcитету, скромний подiльcький учитель став вщомим у музичних колах як найкращий аранжувальник укра!нських народних щсень.

То як же укра!нська народна пicня потрапила за океан?

  1. року хор Олександра Кошиця виступав у Нью-Йорку. Тут уперше був виконаний «Щедрик» Леонтовича — маленьке укра!нське диво. Ця тсня наcтiльки сподобалась американцям, що композитор, поет i диригент чеського походження Штер В1л- гоуcкi в 1936 рощ, тобто через двадцять роюв вщ дня створення пicнi, написав до щедрiвки англiйcькi слова й назвав и «Коляд­кою дзвощв». У первicному варiантi «Щедрика» фщурувала лаcтiвочка. Вона натякала на прадавне походження шсш, на за- буту добу, коли новий рш зус^чали навеcнi. 1дея нового тексту Грунтувалася на cлов’янcькiй легендi про те, що в шч, коли на- родився 1сус, на його честь у всьому свт задзвонили дзвони чудовим мелодшним cпiвом. Слов’янська щедрiвочка в Сполу- чених Штатах Америки перетворилася на колядку. Тендггний музичний подарунок cвiтовi вiд укра!нця Миколи Леонтовича став прославляти народження Христа, насичувати землян свгглою радютю. Шсля виконання цього твору дзвоник став головним музичним атрибутом Рiздва на Заход^ i тепер майже вci рiздвянi пicнi найпопулярнiших виконавцiв прикрашен звучанням дзв^ ночкiв. «Щедрик» з текстом Штера Вiлгоуcкi набув велико! по­пулярной! в Штатах.

Уже майже столптя укра!нська щедрiвка мандруе з конти­ненту на континент, з культури в культуру. Перелицьовуеться, примiряе рiзнi жанри, жонглюе голосами й iнcтрументами. Урешт-решт, знiмаетьcя в кiно.

«Щедрик» е найбшьшим укра!нським внеском у св^ову по- пулярну музичну культуру.