Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!4!kouznetsova_grammaire_2009_fr2011.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.05 Mб
Скачать

§ 5. Le passé simple

Passé simple в русском языке соответствует прошедшее время со­вершенного или несовершенного вида.

а. Французским глаголам в passé simple, указывающим на дей­ствие или состояние, воспринимаемое как целостное, завершён­ное, достигшее своего предела, соответствуют русские глаголы со­вершенного вида :

Ils gravirent l'escalier, longèrent le Они поднялись по лестнице, про- corridor, s'arrêtèrent devant la porte шли по коридору, остановились пе- de M. Bonneau. ред дверью г-на Бонно.

Это может быть также точечное действие с начинательным значением :

Il ouvrit la fenêtre sans bruit et il Он тихо открыл окно и сел на кро- s'assit au pied de son lit. вать.

б. Французским глаголам в passé simple, указывающим на действие, незавершённое, но ограниченное в своей длительности, соответству­ют русские глаголы несовершенного вида :

Elle lit toute la nuit n'ayant pas la Она читала всю ночь и не могла force de s'arracher à son bouquin. оторваться от книги.

Значение русского несовершенного вида может быть связано с на­речиями, обозначающими длительность или повторяемость действия : toujours, souvent, de temps en temps, longtemps, tous les jours, plusieurs fois, à plusieurs reprises и т. д. Например :

Nous errâmes longtemps sous la lu- Мы долго бродили при свете неоно- mière des enseignes au néon. вых вывесок.

Посмотрите, например, как изменится вид глагольного сказуемого в первом контексте этого параграфа, если действие приобретает харак­тер повторяемости :

À plusieurs reprises ils gravi- Несколько раз они поднимались по rent l'escalier, longèrent le corri- лестнице, проходили по коридору, dor, s'arrêtèrent devant la porte de останавливались перед дверью г-на M. Bonneau. Бонно.

Упражнение 5. Сделайте перевод. Подчеркните passé simple и его рус­ские эквиваленты.

а. 1. Un instant l'effleura l'idée de demeurer là avec elle. 2. Il s'attarda en­core quelques instants à saluer ses amis. 3. Malgré les lacunes dues à son oisi­veté forcée, Elizabeth se rangea bientôt parmi les premières de la classe. 4. En descendant l'escalier, je me jurai cent fois de ne plus remettre les pieds chez elle. 5. Dans le silence, une branche craqua et le jeune homme s'épouvanta. N'entendant aucun bruit suspect, il repartit vers le village.

б.6. Nous nous arrêtâmes un long moment devant une vitrine où était expo­sé ce tableau. 7. Chaque mercredi, chaque samedi Je participai pendant une heu­re à une cérémonie sacrée. 8. Il amena plusieurs fois la conversation sur l'article de Maurice. 9. Tante Lili m'emmena à plusieurs reprises au concours hippique. 10. Laurent, à partir de ce jour, revint presque chaque jour. 11. Jamais l'idée ne m'effleura d'attacher une signification morale à ces incartades. 12. À la finnovem- bre, nous dînâmes dans un restaurant avec ses parents et les miens. Il bavarda, il plaisanta. 13. La nuit fut épouvantable. Je fis cauchemar sur cauchemar.