- •Die Morphologie
- •§ 1. Das Verb (дієслово), Grundformen des Verbs (основні форми дієслова)
- •§ 2. Präsens (Gegenwart)
- •§ 4. Perfekt (vollendete Gegenwart)
- •§ 5. Das Perfekt mit dem Hilfsverb „haben“ bilden:
- •§ 6. Das Perfekt mit dem Hilfsverb „sein“ bilden:
- •§ 7. Дієслова, які утворюють Perfekt або з „sein“, або з „haben“.
- •§ 8. Plusquamperfekt (vollendete Vergangenheit)
- •§ 9. Perfekt і Plusquamperfekt модальних дієслів, дієслів „lassen“, „helfen“, „lernen“, „lehren“, „bleiben“, дієслів руху, а також дієслів, що означають відчуття.
- •§ 10. Futur I (Zukunft)
- •§ 11. Futur II (vollendete Zukunft)
- •§ 12. Genus des Verbs (стан дієслова)
- •§ 13. Vorgangspassiv
- •§ 14. (Das Stativ) Zustandspassiv oder das resultative Passiv
- •§ 15. Subjektloses Passiv
- •§ 16. Der Konjunktiv
- •§ 17. Präsens Konjunktiv (Konjunktiv I)
- •§ 18. Значення і вживання Konjunktiv I в Präsens:
- •§ 19. Präteritum Konjunktiv (Konjunktiv II)
- •§ 20. Perfekt und Plusquamperfekt Konjunktiv
- •§ 21. Futur I und Futur II Konjunktiv
- •§ 22. Konditionales I und Konditionales II
- •§ 23. Значення і вживання Konjunktiv II:
- •§ 24. Beispiele der Verwendung des Konjunktivs:
- •§ 25. Der Imperativ
- •§ 26. Infinite Formen des Verbs. (неособові / іменні) форми дієслова.
- •§ 27. Infinitiv (інфінітив/ неозначена форма дієслова)
- •§ 28. Залежний інфінітив.
- •§ 29. Вживання Infinitiv з часткою «zu» або без «zu»:
- •§ 30. Der Infinitivsatz
- •§ 31. Modalverben, ihre Bedeutungen und Gebrauchsbeispiele.
- •§ 32. Вживання модальних дієслів для виразу впевненості, сумніву, припущення, наказу, побажання.
- •§ 33. Модальні дієслова з Infinitiv I Passiv:
- •§ 34. Повнозначні дієслова, які мають модальне значення.
- •§ 35. Das Verb „lassen“:
- •§ 36. Das Verb „brauchen“:
- •§ 37. Модальні конструкції з дієсловами „scheinen“ і „glauben“:
- •§ 38. Модальні значення дієслів „verstehen“,
- •§ 39. Інфінітивна група з дієсловами „pflegen“ і „suchen“:
- •§ 41. Infinitivkonstruktionen „um ... Zu“,
- •§ 42. Partizipien (дієприкметники)
- •§ 43. Partizip I
- •§ 44. Das Gerundivum
- •§ 45. Partizip II
- •§ 46. Die abgesonderten Partizipialfügungen
- •§ 47. Перехід Partizip I і іі в прикметники і прислівники.
- •§ 48. Das Substantiv. (Іменник) Der Artikel. (Артикль)
- •§ 49. Deklination der Substantive.
- •§ 50. Утворення множини іменників
- •§ 51. Deklination der Substantive im Plural.
- •§ 52. Das Adjektiv (прикметник)
- •§ 53. Deklination der Adjektive
- •§ 54. Zahladjektiv (Числівник)
- •§ 55. Die Grundzahlen
- •§ 56. Ordnungszahlen
- •§ 57. Die Bruchzahlen
- •§ 58. Das Pronomen (займенник)
- •§ 59. Personalpronomen (persönliches Fürwort)
- •§ 60. Possessivpronomen (besitzanzeigendes Fürwort)
- •§ 61. Demonstrativpronomen (hinweisendes Fürwort)
- •§ 62. Reflexivpronomen (das rückbezügliches Fürwort)
- •§ 63. Das unpersönliche Pronomen „es“
- •§ 64. Reziprokpronomen (die wechselbezüglichen Fürwörter)
- •§ 65. Interrogativpronomen (die fragenden Fürwörter)
- •§ 66. Relativpronomen (die bezüglicher Fürwörter)
- •§ 67. Indefinitpronomen und Negativpronomen
- •§ 68. Das Adverb (Прислівник)
- •§ 69. Die Pronominaladverbien
- •Verben mit präpositionalem Objekt
- •§ 70. Komparation der Adjektive und Adverbien (Ступені порівняння прикметників та прислівників)
- •§ 71. Die Präpositionen (прийменники)
- •§ 72. Zweigliedrige oder paarige Präpositionen.
- •Die Syntax
- •§ 73. Die Satzglieder (члени речення)
- •§ 74. Das erweiterte Attribut (поширене означення)
- •§ 75. Der Satz (речення)
- •§ 76. Der zusammengesetzte Satz
- •§ 77. Die Satzreihe
- •§ 78. Die zweigliedrigen Konjunktionen/Doppelkonjunktionen (подвійні сполучники)
- •§ 79. Das Satzgefüge
- •Inhalt:
§ 50. Утворення множини іменників
Suf-fix |
Чоловічій рід (maskulin) |
Жіночій рід (feminin) |
Середній рід (neutral) |
-e
|
більшість іменників з умлаутом або без умлаута: z.B. der Tag – die Tage; der Brief – die Briefe; der Satz – die Sätze; der Stuhl – die Stühle ТИПОВО |
1) невелика група односкладових іменників з умлаутом: z.B.: die Hand – die Hände; die Kuh – die Kühe 2) без умлаута іменникі на -nis з подвоєнням „s“; z.B.: die Ersparnis – die Ersparnisse |
1) багато іменників без умлаута: z.B.: das Beispiel – die Beispiele; das Gedicht – die Gedichte 2) без умлаута іменникі на -nis з подвоєнням „s“; z.B.: das Ereignis – die Ereignisse 3) іншомовні іменникі з суфіксами -al, -at, -ell, -em, -ett, -in, -om,-ment, -phon, -ut: z.B.: das Referat – die Referate; das Kabinett – die Kabinette |
-e(n) без ¨ ум-лау-та |
1) іменникі слабкої відміни: z.B.: der Junge – die Jungen; der Poliziest – die Poliziesten. 2) іменникі з суфік-сом -or (в однині наголос падає на корінь, у множині – на суфікс). z.B.: der Dóktor – die Doktóren |
більшість іменників. z.B.: die Stunde – die Stunden; die Frau – die Frauen Іменники з суфіксом -in подвоюють у множині „n“: z. B.: die Lehrerin – die Lehrerinnen ТИПОВО |
деякі односкладові іменникі: z.B.: das Auge – die Augen; das Erde – die Erden; das Ohr – die Ohren; das Bett – die Betten; das Herz – die Herzen; das Hemd – die Hemden; а також: das Interesse – die Interessen; das Insekt – die Insekten |
-er з ¨
ум-лау-том |
1) деякі односкладові іменники: z.B.: der Wald – die Wälder 2) два іменника з суфіксом -tum: z.B.: der Reichtum – die Reichtümer; der Irrtum – die Irrtümer |
не утворюють |
1) багато іменників з умлаутом:z.B.: das Dach – die Dächer; das Volk – die Völker 2) похідні іменникі з суфіксом -tum: z.B.: das Fürstentum – die Fürstentümer ТИПОВО |
без суфікса - |
з або без умлаута іменникі, які в однині закінчуються на -er, -el, -en: z.B.: der Tischler – die Tischler; der Vater – die Väter; der Enkel – die Enkel; der Wagen – die Wagen |
з умлаутом два іменника: z.B.: die Mutter – die Mütter; die Tochter – die Töchter |
без умлаута 1) іменники, які в однині закінчуються на -er, -el, -en, -chen, -lein: z.B.: das Wasch-mittel – die Wasch-mittel; das Stühlchen – die Stühlchen 2) похідні збіpні назви, утворені за допомо-гою префікса ge- і суфікса –e: z.B.: das Gebäude – die Gebäude |
-s |
а) призвіща осіб, якщо ними називають двох або усіх членів однієї родини: z.B.: Wagner – (die) Wagners, Pawlenko – (die) Pawlenkos, Koslowski – (die) Koslowskis; б) пестливі назви членів однієї сім’ї: z.B.: der Papá – die Papás; der Opa – die Opas; в) іменники, що запозичені з інших мов: z.B.: der Hotel (engl.) – die Hotels; die Fotokamera (franz.) – die Fotokameras; das Auto – dieAutos; г) скорочені слова (абревіатури): der PKW – die PKWs |