Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Prakticheskaya-grammatika-angliyskogo-yazyika-d...doc
Скачиваний:
108
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
1.56 Mб
Скачать

22. Use your own ideas to complete the sentences with the Infinitive as a Purpose.

  1. The President has a team of bodyguards ..... him.

  2. I didn’t have enough time ..... the newspaper today.

  3. I came home by taxi. I didn’t have the energy ..... .

  4. We need a bag ..... these things in.

  5. I wish we had enough money ..... a new car.

  6. They’ve just passed their exams. They are having a party .... .

  7. I can’t do all this work alone. I need somebody ..... me.

  8. They gave us some money ..... some food.

  9. We shouted ..... everybody of the danger.

  10. A friend of mine phoned ..... me to the party.

  11. I need a few days ..... about your proposal.

23. Read the text about the first world’s largest airship, the Hindenburg, that crashed in 1937. Complete five sentences after reading and reproduce the text.

The Hindenburg was designed to carry passengers and cargo over long distances. It could carry 50 passengers accomodated in 25 luxury cabins like in a first class hotel.

The Hindenburg was built to compete with the great luxury transatlantic liners. It was able to cross the Atlantic in less than half the time of a liner.

It was filled with hydrogen, which is a highly flammable gas, and every safety precaution had been taken to prevent accidents. It had a smoking room which was pressurized in order to prevent gas from ever entering it. Special materials had been chosen to minimize the possibility of accidental sparks which might cause an explosion.

The cause of disaster is believed to be ignition by static electricity. The most surprising thing is that most passengers managed to survive.

  1. The airship was designed to ..... .

  2. It was built in order to ..... .

  3. Every safety precaution had been taken to ..... .

  4. The smoking room was pressurized to ..... .

  5. Special materials had been chosen to ..... .

24. Translate into English using the Infinitive as a Purpose.

  1. Я звонил тебе вчера, чтобы пригласить в театр.

  2. Все знали, что он солгал, чтобы спасти себе жизнь.

  3. Они вышли из комнаты, чтобы дать ей возможность переодеться.

  4. В новом районе открыли универсам, чтобы удовлетворить потребности покупателей.

  5. Боб связался с банком, чтобы узнать, сколько у него осталось денег на текущем счете.

  6. Чтобы увеличить дивиденды, компании нужно много работать.

  7. Компания использует эту методику для принятия решений.

  8. Финансовые организации выбирают долговые обязятельства, чтобы использовать их в качестве ценных бумаг.

  9. Эти меры предпринимаются для того, чтобы увидеть настоящее положение дел и далее прогнозировать трудности.

25. Translate the sentences with the Infinitive as Parantheses into Russian.

  1. To tell the truth, I'm beginning to find her a bore.

  2. He is acting, to say the least, rather impertinently.

  3. To be quite frank, the speech for me was rather funny.

  4. To put it mildly, she is just a bit inquisitive.

  5. To begin with, there was not much to listen to.

  6. Strange to say, he has never been in the British Museum.

  7. When they found out I was not one of them, so to speak, they would politely turn from me and ignore me.

  8. To make matters worse, the mist has settled down.

  9. To put it at its simplest, he believed that most people in power have misjudged the meaning of nuclear weapons.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]