Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
020029_1AAE8_lekcii_teoreticheskaya_grammatika_...doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
501.76 Кб
Скачать

17. Нетрадиционно выделяемые знаменательные части речи.

Деление на служебные и знаменательные части речи характерно для отечественных школ.

Для зарубежн. – изменяемые/неизменяемые.

У нас принято выделять:

Знаменательные части речи.

Нетрадиционное выделение (модальные слова и слова категории состояния)

Частицы: 1) знаменательные, 2) служебные. Знаменательные части речи имеют много служебных ф-ций. There – there is, местоимение. Myself – возвратный залог. The man who – связующая роль местоимения. Фриз выделил 15 групп ф-циональных слов. И у служебных и у знаменательных частей речи есть своя специфика:

Значения – форма – ф-ция.

Модальные слова в английском языке — это морфологически неизменяемые слова, выражающие характер соотнесенности со­держания высказывания с реальной действительностью, с точки зрения говорящего лица, и употреб­ляющиеся либо в структуре предложения в функции вводного члена, либо за пределами этой структуры как слова-предложе­ния, связанные по смыслу с предшествующими или последую­щими высказываниями. Модальные слова принадлежат к лексико-грамматическим средствам выражения языковой категории модальности.

Их отличительной чертой является то, что все они, без ис­ключения, развиваются из слов (форм) других частей речи. Это обстоятельство, поддерживаемое фактом отсутствия у модаль­ных слов каких-либо единых четко выраженных морфологических признаков, служит нередко причиной постановки вопроса о не­правомерности выделения модальных слов в особую часть речи.

Некоторые не выделяют их в особый морфологический класс (sentence modifying adverbs — Г. Суит), (modal adverbs — Г. Поутсма).

Б. А. Ильиш: мо­дальные слова отчетливо выделяются как по семантическому, так и по синтаксическому признаку — по выполняемой ими функции в случае употребления в структуре предложения, функ­ции вводного члена. Сторонники, данной точки зрения, однако, по-разному оценивают место модальных слов в системе частей речи современного английского языка; одни лингвисты (В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л. Л. Иофик) упо­минают их в ряду со знаменательными частями речи, другие (И. Г. Рикман), напротив, подчеркивают, что модальные сло­ва — это своеобразная и еще не вполне оформившаяся часть речи. Примечательно при этом, что никто из исследователей не относит модальные слова к разряду служебных слов, хотя и ука­зывается в некоторых случаях на способность их выполнять отдельные служебные функции.

Круг английских модальных слов не очерчен пока что доста­точно четко. Чаще всего в разряд модальных включаются слова actually, apparently, assuredly, certainly, clearly, of course, deci­dedly, definitely, evidently, indeed, maybe, naturally, obviously, perhaps, positively, possibly, presumably, probably, really, seemingly, supposedly, surely, truly, undoubtedly, также уста­ревшие слова forsooth, mayfall, mayhappen, meseems, methinks, peradventure, percase, perchance, verily, используемые современ­ными авторами в стилистических целях или для передачи осо­бенностей языка персонажей той или иной эпохи.

Единой классификации модальных слов по значению в на­стоящее время в англистике нет, однако лингвисты довольно часто упоминают о двух основных семантических разновидно­стях этих слов: о словах, выражающих оценку сообщаемого как реального, и словах, выражающих оценку сообщаемого как воз­можного, предполагаемого или ирреального. Так, к первой семантической группе отнесены модальные слова со значением несомненности (assuredly, certainly, of course, indeed, surely), очевидности (apparently, evidently, obviously). Ко второй группе — модальные слова со значением вероятности (possibly, probably), предположения (seemingly, supposedly), сомнения (maybe, perhaps). Градация оттенков значения идет по признаку убывания уверенности говорящего в истинности содержания высказывания — несомненность, очевидность, вероятность, предположение, неуверенность (сомнение), или же наобо­рот.

В плане структурно-морфологическом в английском языке обнаруживаются две разновидности модальных слов: цельно-оформленные модальные слова и раздельнооформленные обра­зования, представляющие собой сочетание нескольких слов. К первой разновидности принадлежат модальные слова на -1у, которые развивались из наречий и ряда форм других частей речи, переосмыслившихся и прошедших стадию адвербиализа­ции (seemingly, supposedly), а также слова, восходящие к сочетаниям: «предлог + имя существительное» (indeed), «глагол + глагол» (maybe), «личное местоимение+глагол» (meseems). Состав группы раздельнооформленных образований точно опре­делить пока нельзя из-за недостаточной изученности проблемы в англистике. К данной группе, по мнению большинства лингви­стов, бесспорно следует отнести модальное слово of course, возникшее на базе сочетания английского предлога of с суще­ствительным course.

Модальные слова на -1у возникают преимущественно на базе наречий, в значении которых заложена возможность рассудоч­ной оценки содержания сообщаемого.

Модальные слова — составные образования возникают из са­мых различных источников. Модальные слова именного проис­хождения развиваются, как правило, из сочетаний предлога с именем существительным.

Ряд исследователей-англистов причисляет к рассматривае­мому разряду слов такие образования, как for certain, for sure, in truth, in fact и др., которые способны передавать целую гамму модальных значений и оттенков. Это вряд ли правомерно, так как значение субъективной оценки содержания сообщаемого не является их основным значением.

Другая морфологическая разновидность модальных слов — слова глагольного происхождения, восходящие к двум основным источникам: к сочетанию двух глаголов и к сочетанию глагола с личным местоимением (maybe, meseems, methinks).

Модальные слова-предложения, произнесенные с определен­ной интонацией, способны также выражать эмоции (удивление, недоверие) и сближаться по значению с междометиями: "Whose room?" he said.—"Mine," I said.—"Really?", he said. "Yours?" (Sp. R., 98).

В заключение сделаем несколько замечаний о словах типа (un) luckily, (un) fortunately, (un)happily, категориальная принадлежность которых не установлена еще достаточно точно.

Итак, модальные слова в современном английском языке, отличающиеся многообразием способов образования, особенно­стями морфологического строения, не располагают сколько-ни­будь четко выраженными формальными признаками, присущими многим другим разрядам слов. Вместе с тем самостоятельность их значения и способность выполнять синтаксическую функцию, безусловно, роднит их со знаменательными частями речи.

Проблема категории состояния. Акад. Л. В. Щерба предложил выделить в особую часть речи предикативно употребляемые слова типа надо, можно и краткие предикативные прилагательные — ясно, смешно и т. п. Отечественными лингвистами было высказано предположение о существовании слов категории состояния в английском. К этому разряду были отнесены слова, функционирующие только как предикативный член составного сказуемого, в частности слова, начинающиеся с префикса a-: awake, awry, asleep и др. Авторы, выделяющие слова категории состояния как особую часть речи, указывают на наличие, с их точки зрения, трех признаков, конституирующих часть речи, — морфологического, синтаксического и семантического. Однако признак, рассматриваемый как морфологический показатель, не соответствует общей системе морфологических показателей: словоизменительные морфемы в нем представлены только суффиксами и — как пережиточный тип — внутренней флексией. Префикс а-, как и все префиксы, относится к словообразовательным средствам. Синтаксический признак — функционирование в качестве предикатива или в составе постпозитивного определения — является общим для прилагательных и для так называемых слов категории состояния: ср. is awake и is gay. Следовательно, синтаксически слова «категории состояния» отличаются от прилагательных только негативным признаком — неспособностью употребляться в функции препозитивных определений. Однако существует ряд прилагательных, имеющих аналогичную ограниченную дистрибуцию, что не рассматривается как основание для выделения их в особую часть речи.

Семантически обсуждаемая группа слов объединена значением состояния физического или психического. Но обширная группа слов, обозначающих состояние, включает и прилагательные: angry, expectant, hopeful, sad.

Признаки, по которым выделяются слова «категории состояния», не отграничивают эту группу от прилагательных. Это — прилагательные, находящиеся на периферии поля прилагательного. Некоторая часть их может быть отнесена к наречиям: ashore.

Далеко не все современные отечественные лингвисты признают существование этой части речи. Так, Л. С. Бархударов, Б. А. Ильиш, А. И. Смирницкий против.