Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие на основе книги A.J. Cronin The...doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
244.22 Кб
Скачать

Chapter 16.

Answer the following questions:

  1. What accident took place in the mine? Why was Andrew wanted?

  2. Was Andrew quick to make a decision? What did he order the miner to get him?

  3. How did Andrew manage to reach the scene of the accident?

  4. What did he see?

  5. What was the only way out in that situation?

  6. Why did Bevan faint?

  7. Was it difficult to operate? Why?

  8. What did the the loud roar of falling coal behind the miners in the darkness mean?

  9. Why was the croud of women waiting with anxious faces? Was Chris among them?

Match English words and their definitions:

accident the soft substance that covers bones and lies under your skin

to reach to find out; to learn about snth for the first time

to rescue to give a command to smb

to faint able or likely to harm people

flesh very serious or very bad

anxious complete and careful

thorough nervous or troubled

wild smth undesirable or damaging that happens by chance

to order to arrive at or get to a place

to discover to save smb or smth from harm or danger

dangerous to lose consciousness for a short time

terrible violent and uncontrollable in behaviour

Compose and write down your own sentences using these words.

Give Russian equivalents of the following English expressions:

1) to be buried under the coal; 2) to go straight to the mine; 3) to be trapped; 4) without delay; 5) to creep forward on one’s hands and knees; 6) the scene of the accident; 7) to give smb room to move; 8) to give a good chance to test one’s skill; 9) by the light of the lamp; 10) to read a decision in one’s face; 11) to be badly damaged; 12) the only way to do smth; 13) to give a loud cry of pain; 14) beneath the ground; 15) with relief; 16) the bleeding wound; 17) to put a pad of light material over the wound; 18) to treat the wound; 19) to throw one’s arms round one’s neck; 20) to come out alive; 21) to wrap up; 22) except for; 23) to cut off; 24) a heap of coal; 25) to reduce.

Find sentences in the text where the English equivalents are used, be ready to translate them into Russian and back.

Retell the chapter as if you were Andrew.

Degrees of Comparison

Translate into English:

  1. Их дом такой же большой, как и наш.

  2. Ее платье такое же, как и у меня.

  3. Он такой же умный, как и она.

  4. Ты счастливее меня.

  5. Он удачливее ее.

  6. Они выше нас.

  7. Я не могу переводить так же быстро, как и он.

  8. Она не может успокоить тебя, как я.

  9. Моя сестра получает такую же зарплату, как и он.

  10. Аренда в два раза дороже, чем была в прошлом году.

  11. Его зарплата в три раза больше, чем у меня.

  12. Он может позволить себе покупать больше, чем я.

  13. Я бы хотел, чтобы ты была умнее меня.

  14. Я бы хотел сделать это гораздо быстрее.

  15. У них более дорогая машина, чем у нас.

  16. Она - самая умная девушка, каких я встречал.

  17. Это самый красивый дом, какой я когда-либо видел.

  18. Это самый смешной анекдот, какой я когда-либо слышал.

  19. Он – самый серьезный человек в нашей компании.

  20. Это самое вкусное блюдо, какое я когда-либо пробовал.