Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие на основе книги A.J. Cronin The...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
244.22 Кб
Скачать

Chapter 11.

Answer the following questions:

  1. What did Andrew and Chris feel on their way to Aberalaw?

  2. How did Aberalaw look like?

  3. What did they think about their new house?

  4. Why was Andrew disappointed at Denny's behaviour? Did it hurt him?

  5. What wedding present did they receive from Denny? Why did it change Andrew’s feeling towards Denny?

  6. Who was the first call from?

  7. What did Andrew get to know about the medical system in Aberalaw?

  8. What surprised Andrew most during his talk with doctor Llewellyn and why?

  9. What did Andrew intend to do during his days off?

  10. Was Andrew’s new work going to be easy? Why?

Match English words and their definitions:

careless containing nothing or nobody

rough unpleasant to look at

dangerous great pleasure or satisfaction

bend a favourable moment or occasion to do smth

chimney kind and calm

to whisper to say or write about smth in a few words

to direct to to cause pain or damage

ugly a hollow pipe which allows smoke to go up

opportunity the ability to deal with important matters correctly

to hurt to speak very quietly

delight not even or smooth

gentle not showing enough concern about detail

responsibility able or likely to harm people

to mention to tell someone a way to a place

empty a curved part of a road or river

Compose and write down your own sentences using these words.

Give Russian equivalents of the following English expressions:

1) to drink to (the future happiness); 2) pots and pans; 3) to keep doing smth; 4) on either side; 5) to pull smth from a pocket; 6) to catch sight of smth; 7) to scatter; 8) no need to do smth; 9) to press one’s arm; 10) to congratulate smb on smth; 11) to look forward to doing smth; 12) owing to; 13) to answer the phone; 14) to be successful; 15) to be in charge of; 16) at another time; 17) to redden; 18) to admit; 19) to contain; 20) to show smb round; 21) to be proud of; 22) to seem fair / unfair; 23) to find one’s way home; 24) to put one’s arm round smb; 25) generosity.

Find sentences in the text where the English equivalents are used, be ready to translate them into Russian and back.

Retell the chapter as if you were Andrew.

Progress Check on Chapters 1-11.

Translate the following sentences into English:

  1. Он попытался скрыть беспокойство.

  2. Никто не сказал ему о болезни доктора, когда он подавал заявление на должность.

  3. Он должен выяснить причину болезни женщины и вылечить ее.

  4. Он осмотрел женщину очень тщательно.

  5. Эндрю старался выглядеть уверенно.

  6. Она осмотрела его с ног до головы.

  7. Вам нет необходимости их видеть.

  8. Мне не стоит тратить время на это дело.

  9. Это делало Денни язвительно критичным и объясняло его временами странное поведение.

  10. От него нет никакой пользы. Напротив! Я нашел его очень полезным.

  11. По какой-то причине он не мог нарушить свое обещание.

  12. Я предупреждал Вас об этом несколько месяцев назад.

  13. Несмотря на свою симпатию Эндрю чувствовал раздражение.

  14. Она проводила его до двери и мягко закрыла ее за ним.

  15. Он не мог выбросить ее из головы.

  16. Он чувствовал большое разочарование.

  17. Чувства мешали его работе, но он не мог от них избавиться.

  18. Они всегда так спешат!

  19. По моему мнению его надо лечить вместо того, чтобы отправлять в сумасшедший дом.

  20. Я всем Вам обязан.

  21. Когда они достигли города, то немедленно отправились в гостиницу, где проходила встреча.

  22. Это хороший способ делать деньги.

  23. В скором будущем мы будем заниматься бизнесом вместе.

  24. Мне нравится моя работа.

  25. Давайте разъясним наше маленькое недоразумение!

  26. Он знал, что этот случай потребует всего его внимания.

  27. Он собирался поехать за границу с семьей.

  28. Он открыл счет на свое имя.

  29. Без нее он чувствовал себя одиноким.

  30. Ты считаешься только со своими интересами!

  31. Я возбужу против Вас дело в суде.

  32. Я отказался от предложения, так как считал несправедливым по отношению к доктору Пейджу принять его.

  33. Он ждал своей очереди на тестирование.

  34. Что подумает о нем Кристин, если он провалится?

  35. Каждый доктор получает жалованье за каждого пациента.

  36. По совету начальника он собирался назначить своим помощником человека с опытом.

  37. У тебя опять были неприятности от соседей?

  38. Она побледнела.

  39. Благодаря щедрости нашего доброго друга у меня будет своя лаборатория.

  40. У меня так много обязанностей!

  41. Мы обсудим этот вопрос в другой раз.

  42. В больнице имеется все, что требуется.

  43. Я горжусь этим местом.

  44. Вы можете сами найти дорогу домой, не правда ли?

  45. Это кажется несправедливым!