- •Read and learn word combinations.
- •Make dialoges using these combinations. Початок розмови
- •Форми привітання та прощання
- •Ііі. Read and translate the text. Meeting an English businessman
- •IV. Complete the dialogues and act out similar ones
- •V. Underline the sentences true to the
- •Read and learn word combinations.
- •Make dialoges using these combinations. Згода, відмова
- •Вибачення, вираження співчуття
- •Ііі. Read and translate the text. Text
- •IV. Make sentences and translate them into Ukrainian
- •V. Complete the following dialogues and act out similar ones
- •Read and learn word combinations.
- •Make dialoges using these combinations. Прохання про дозвіл, дозвіл
- •Поздоровлення, побажання
- •Getting acquainted
- •Read and translate the text.
- •Retell the text in detail. Greeting people
- •A business talk
- •1. Underline the sentences true to the text:
- •Details
- •Read and translate dialoges
- •Read and translate the text/.Retell the text. Office manners
- •Your office manners
- •Introductions
- •Hints for the office manager, or the boss
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. The secretary
- •The receptionist
- •The mailroom clerk
- •Hints for the businessman’s social life
- •At a restaurant with a businesswoman
- •Basic rules of social etiquette
- •Dialogue I
- •1. Discuss what you have learned from the text about the following:
- •Read and translate the texts.
- •Write your own questionnaire.
- •Learn the dialogue by heart. The questionnaire and the sumarry.
- •Interests
- •The summary of Luise Antonio de Oliveria
- •Interview (the summary)
- •How to Write a Resume
- •Vocabulary:
- •Глосарій для складання резюме англійською
- •Зразок резюме англійською
- •Interview for employment in English
- •Interest in self-development
- •Tell me about yourself
- •Visiting card
- •My Daily Routine
- •Vocabulary:
- •My Daily Programme
- •My University
- •Read and translate the texts.
- •Retell one of the the texts. The united kingdom Geographic Location
- •The Geographical Position of Great Britain
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. London
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Political system
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Economy of Great Britain (Экономика Великобритании)
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Ukraine
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Kyiv
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. The political system of Ukraine
- •Identifying symbols of the ukrainian nation
- •Economic and geographical position
- •Read and translate the texts.
- •Retell one of the texts. The political situation in Ukraine and abroad.
- •Learn new word combinations (the name of company’s personalities.)
- •Acquiant with structure of one’s company’s structure.
- •Read and translate the sentences.
- •Read and translate the text. Use the informations of the text to fill in the diagram of one of the comercial companies.
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. What is a company
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Marks & spencer a british success story
- •Practice work “Presentation of the company.” Before presentation of your firm or company do the following exercises.
- •Practice:
- •Chapter III business contacts
- •Making contacts
- •Patterns
- •III. Making a «cool call»
- •Role play
- •Telephone Formal and Informal Telephone Conversation
- •Patterns Dialogues
- •Role play
- •Discussion
- •Telephone etiquette
- •Business communication Skills of Negotiating
- •I.The Beginning of Business Talks
- •Pattern Dialogue
- •Task Make your own dialogues according to the pattern above. Role play
I.The Beginning of Business Talks
|
ділова розмова |
|
проводити ділові переговори |
|
домовитись при зустріч |
|
прийняти когось |
|
візитна картка |
|
запропонувати каву |
|
переходити до справ |
|
обговорити декілька питань |
|
потребувати перекладача |
II. The Establishment of Business Contacts
|
підтримувати ділові контакти |
|
бути зацікавленим у співробітництві |
|
плідне співробітництво |
|
направити делегацію |
|
особисті контакти |
III. Inquiry and Offer
|
запит на |
|
направити |
|
одержати |
|
розглядати |
|
приймати |
|
підтверджувати |
|
переглядати |
|
відхиляти |
IV. Contracts
|
замовлення |
|
основні умови |
|
розміщувати замовлення |
|
укладати контракт |
|
маленьке, велике та пробне замовлення |
|
типовий контракт |
|
стандартні умови |
|
запропонувати умови |
|
прийняти контракт |
|
обговорювати контракт |
|
пункт контракту |
|
пункт за пунктом |
|
проект контракту |
|
невід’ємна частина контракту |
|
умови постачання |
|
строк постачання |
|
гарантований термін (строк) |
Exercise 1. Fill in the blanks with the necessary words:
I don’t know English well enough, that’s why I need an … .
I’m glad you are not in a hurry and we … today.
Your idea sounds encouraging. We can get … .
Our manager would like … with you.
The bank makes a long term to clients, that’s why we … cooperation.
The number of new products is coming into the market. We will start market research and I think our cooperation will be … .
Your prices on these items are too high. That’s why we … .
We … you to start a car repair shop.
I think we’ll … your offer, because tape recorders are so popular unless the price is too high.
I’m not sure, that’s why we have to discuss the contract clause … .
We have already been discussing the … of the contract for 3 hours, but we have not come to any final decision yet.
We enclose a list showing the goods we require for … by the end of April.
It is so complicated to sell the … to a foreign company with different currencies.
We are always on the look out for products of good … .
Exercise 2. Complete the following sentences:
I’m thinking of starting my own business that’s why I have to discuss … .
We’ll have a business talk with … .
We‘ll make an appointment … .
Fruitful cooperation brings … .
Our firm has established business … .
Whatever the reason, we are anxious to establish … .
We are interested in cooperation, because … .
Have you received … ?
We have to decline your offer, because … .
Our firm must pay a lot of money for delivery, that’s why we … .
The manager has signed a favourable … .
The time and the date of delivery are attached to the present contract, that’s why …
The firm has already fixed the price and total amount of the contract and … .
We have signed a standard contract, that’s why … .
The sellers will guarantee the quality of the sold goods for … .
Quality certificate issues … .
Clients can be made for the quality of the goods if it doesn’t … .
Exercise 3. Translate into English:
Я погано розмовляю англійською, тому мені необхідно мати перекладача.
Прошу передати мою візитну картку містеру Н.
Чи може нас прийняти містер Н.?
Займайте свої місця , та давайте перейдемо до справи.
Представник нашої фірми має бажання обговорити з Вами декілька питань.
З якими країнами ви маєте торгові відносини?
Я сподіваюсь, що наші ділові контакти будуть плідними.
Ви зацікавлені в цьому співробітництві?
Ми тільки-но вийшли на ринок з цим товаром. (to introduce smth to …).
У нас великий досвід в експорті цього товару.
Ми відіслали Вам наш запит минулого тижня / в кінці місяця / на початку цього місяця / 10 квітня.
Ми змушені переглянути / відхилити / погодитись на цю пропозицію.
Пропозиція потребує вашого підтвердження.
Ви отримали наш запит на машини (меблі, обладнання).
Ми б хотіли обговорити контракт на поставки цього товару пункт за пунктом.
Цe наші стандартні умови постачання.
Ми можемо запропонувати вам товар високої якості.