- •081100 «Государственное и муниципальное управление»,
- •190600 «Эксплуатация транспортных
- •081100 «Государственное и муниципальное управление»,
- •190600 «Эксплуатация транспортных
- •Брянск 2011
- •Рецензент:
- •Contents
- •Business letter layout
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •II. Learn the following words and word combinations:
- •Find synonyms to the following words and word combinations and translate them into Russian.
- •IV. Read, translate and discuss the following.
- •100 South Road
- •Inside address
- •Inside address
- •V. Read and translate the text.
- •10 February, 2012 or
- •Inside address
- •18 Hill Street
- •Fully blocked letter layout
- •VI. Answer the following questions.
- •VII. Give the correct salutation and complimentary close in each case.
- •VIII. Find mistakes in the layout of the letter. This letter should have been written in fully blocked style.
- •IX. Lay out the following parts of the letter according to the rules you have studied.
- •X. Lay the letter out mentioning the following.
- •XI. How would you start your letter in the following situations? Give opening and closing salutations as well.
- •Unit II
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •II. Lean the following words and word combinations:
- •III. Find synonyms to the following words and word combinations and translate them into Russian.
- •Match the following words with their definitions.
- •V. Read and translate the text.
- •VI. Complete the following sentences and translate them into Russian.
- •VII. Compare:
- •IX. Answer the following questions.
- •X. Study the notes, writing patterns.
- •XI. Rewrite the following extracts from business letters as e-mails using the words and expressions in the box.
- •XII. Make the message below simpler and clearer by deleting as many unnecessary words as possible without changing the meaning.
- •Business contacts 1
- •Introducing a firm, a service, a product
- •Practice the pronunciation of the following words:
- •Learn the following words and word combinations by heart:
- •Read, translate and discuss the following letter.
- •IV. Answer the following questions.
- •V. Learn the following words and word combinations by heart:
- •Read, translate and discuss the following letter.
- •Introducing a firm Oilprom Co.
- •288 Kirov St., Moscow, rf
- •VII. Answer the following questions.
- •VIII. Learn the following words and word combinations by heart.
- •IX. Read, translate and discuss the following letter.
- •B ritish petrochemicals
- •12 Richmond Park
- •X. Answer the following questions.
- •XI. Learn the following words and word combinations by heart.
- •XII. Read, translate and discuss the following letter.
- •Introducing a firm and requesting assistance Monster Trucks Inc.
- •420.12 Street, Toronto, 72045, Canada
- •XIV. Learn the following words and word combinations by heart.
- •XV. Read, translate and discuss the following letter.
- •The Trade Bureau
- •XVI. Answer the following questions.
- •XVII. Learn the following words and word combinations by heart.
- •XVIII. Read, translate and discuss the following letter.
- •Introducing a company and promoting a new service
- •Instant Internet Solutions Ltd.
- •12 Flinton Street,
- •XIX. Answer the following questions.
- •XX. Learn the following words and word combinations by heart.
- •XXI. Read, translate and discuss the following letter.
- •New Technologies
- •57 Zhitnaya St., Moscow, Russia
- •XXII. Answer the following questions.
- •XXIII. Study the notes and writing patterns.
- •In private - наедине, конфиденциально
- •XXIV. Find synonyms to the following words and word combinations.
- •XXV. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form. Translate the sentences into Russian.
- •XXVI. Fill in the gaps with prepositions/particles where necessary. Translate the sentences into Russian.
- •XXVII. Letters to make up.
- •XXVIII. Role play.
- •Business contacts 2 exhibitions and conferences
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •II. Learn the following words and word combinations by heart:
- •III. Read, translate and discuss the letter.
- •Invitation to an exhibition
- •V. Learn the following words and word combinations by heart.
- •VI. Read, translate and discuss the letter.
- •VII. Answer the following question.
- •VIII. Learn the following words and word combinations by heart.
- •IX. Read, translate and discuss the letter.
- •J.Sinclare management centre
- •600 Grand Street, London, w1n 9uz tel. (212)324 5674, http://www.Sinclarecenter.Com
- •XIII. Answer the following questions.
- •XIV. Learn the following words and word combinations by heart.
- •XV. Read, translate and discuss the letter.
- •Mirelli s.P.A.
- •Via Gentile 182, I-70100 Bari
- •XVI. Answer the following questions.
- •XVII. Study the notes and writing patterns.
- •1. To have pleasure in doing smth/to have the pleasure of doing smth
- •XVIII. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form. Translate the sentences into Russian.
- •XIX. Fill in the gaps with prepositions/particles where necessary. Translate the sentences into Russian.
- •XX. Letters to make up.
- •XXI. Role play.
- •Business contacts 3
- •Initiating a deal
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •Learn the following words and word combinations by heart.
- •Read, translate discuss the letter.
- •International computing services plc
- •47 City Road, London ec3 4hj
- •IV. Answer the following questions.
- •V. Learn the following words and word combinations.
- •VI. Read, translate and discuss the letter.
- •Visit confirmation s.A. Importers Ltd.
- •Learn the following words and word combinations.
- •Read, translate and discuss the letter.
- •International computing services plc
- •47 City Road, London ec3 4hj
- •Answer the following questions.
- •X. Learn the following words and word combinations.
- •Read, translate and discuss the letter.
- •G. Wood and sons
- •36 Castle Street, Bristol bs1 2bq
- •Http:// www.Wooddies.Com
- •XII. Answer the following questions.
- •XIII. Learn the following words and word combinations.
- •XIV. Read, translate and discuss the letter.
- •Johnson developers ltd.
- •112 Kingsway, Liverpool l20 6hJ
- •XV. Answer the following questions.
- •XVI. Study the notes and writing patterns.
- •XVII. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations.
- •XVIII. Fill in the gaps with prepositions/particles where necessary. Translate the sentences into Russian.
- •XIX. Letters to make up.
- •Enquiries and replies to enquiries
- •Practice the pronunciation of the following words:
- •Learn the following words and word combinations by heart.
- •Read and discuss the lead-in and the letter.
- •Learn the following words and word combinations by heart.
- •Find synonyms to the following words and word combinations:
- •Read, translate and discuss the following lead-in.
- •Answer the following questions.
- •Learn the following words and word combinations by heart:
- •Find synonyms to the following words and word combinations.
- •Read, translate and discuss the following letter.
- •XI. Answer the following questions.
- •XII. Learn the following words and word combinations by heart:
- •XIII. Read, translate and discuss the following lead-in and the letter.
- •XIV. Answer the following questions.
- •XV. Learn the following words and word combinations by heart:
- •XVI. Read, translate and discuss the following lead-in and the letter.
- •XVII. Answer the following questions.
- •XVIII. Study the writing patterns.
- •XIX. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form. Translate the sentences into Russian.
- •XXI. Letters to make up.
- •XXII. Role play.
- •General conditions of sale
- •Practice the pronunciation of the following words:
- •Learn the following words and word combinations by heart.
- •III. Read, translate and discuss the following.
- •IV. Answer the following questions.
- •V. Study the notes and writing patterns.
- •VI. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form. Translate the sentences into Russian.
- •VII. Fill in the gaps with prepositions/ particles where necessary. Translate the sentences into Russian.
- •VIII. Letters to make up.
- •IX. Role play.
- •Unit VIII export contracts. Correspondence relating to export contracts
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •II. Learn the following words and word combinations by heart:
- •Read, translate and discuss the letter.
- •Rosexportneft
- •11 Mytnaya St., Moscow, Russia
- •Learn the following words and word combinations by heart:
- •Read, translate and discuss the letter.
- •Super Oil Inc.
- •1740 West End Avenue, Chicago, Illinois 60624, usa
- •Answer the following questions.
- •VII. Learn the following words and word combinations by heart:
- •VIII. Read, translate and discuss the letter.
- •Rosmashexport
- •13 Suschevskij val, Moscow
- •V.Sidorov
- •VIII. Answer the following questions.
- •IX. Learn the following words and word combinations by heart:
- •X. Read, translate and discuss the letter.
- •Zao elkom-una
- •145 Lenin Avenue, Moscow, Russia
- •XI. Answer the following questions.
- •XII. Learn the following words and word combinations by heart:
- •XII. Read, translate and discuss the letter.
- •Rosintegral
- •Victor Suchov
- •XIV. Study the following writing patterns.
- •XV. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form. Translate the sentences into Russian.
- •XVI. Fill in the gaps with prepositions/particles where necessary. Translate the sentences into Russian.
- •XVII. Letters to make up.
- •XVIII. Role play.
- •Unit IX
- •Import contracts general conditions of delivery
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •III. Find synonyms to the following words and word combinations.
- •V. Answer the following questions.
- •VI. Read and discuss the following information
- •1. Basis and volume of delivery
- •2. Packing and marking
- •3. Shipment
- •4. Sanctions
- •5. Guarantee
- •6. Export licence
- •7. Inspection and tests
- •8. General provisions
- •VII. Answer the following questions.
- •VIII. Study the writing patterns.
- •IX. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form. Translate the sentences into Russian.
- •X. Fill in the gaps with prepositions/particles where necessary. Translate the sentences into Russian.
- •XI. Letters to make up.
- •XII. Role play.
- •Unit X claims and complaints
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •Read and discus the lead-in and the Arbitration Clause.
- •IV. Answer the following questions.
- •V. Study the notes and writing patterns.
- •VI. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form. Translate the sentences into Russian.
- •VII. Fill in the gaps with prepositions/particles where necessary. Translate the sentences into Russian.
- •VIII. Letters to make up.
- •Role play.
- •Список использованной литературы
- •Английский язык учебно-методическое пособие
- •081100 «Государственное и муниципальное управление»,
- •080100 «Экономика предприятий и организаций»,
- •190600 «Эксплуатация транспортных
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Брянская государственная инженерно-технологическая академия»
(ФГБОУ ВПО «БГИТА»)
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
«Деловой английский язык»
для студентов – бакалавров 2 курса,
обучающихся по направлениям
081100 «Государственное и муниципальное управление»,
080100 «Экономика предприятий и организаций»,
190600 «Эксплуатация транспортных
и технологических машин и оборудования»
и магистров всех направлений
(Часть 2)
БРЯНСК 2011
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Брянская государственная инженерно-технологическая академия»
(ФГБОУ ВПО «БГИТА»)
Кафедра русского и иностранных языков
Утверждены научно-методическим
советом БГИТА
протокол № от 2011 г.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
«Деловой английский язык»
для студентов – бакалавров 2 курса,
обучающихся по направлениям
081100 «Государственное и муниципальное управление»,
080100 «Экономика предприятий и организаций»,
190600 «Эксплуатация транспортных
и технологических машин и оборудования»
и магистров всех направлений
(Часть 2)
Брянск 2011
УДК
Английский язык: Учебно-методическое пособие «Деловой английский язык» для студентов-бакалавров 2 курса, обучающихся по направлениям 081100 «Государственное и муниципальное управление», 080100 «Экономика предприятий и организаций », 190600 «Эксплуатация транспортных и технологических машин и оборудования» и магистров всех направлений (Часть 2)»/Брянская гос. инженерно - технологич. академия. Сост. Артемова В. С., Цыганкова Е. А. – Брянск: БГИТА, 2011 г. - 112 с.
Данное учебно-методическое пособие позволяет развивать и совершенствовать языковые навыки, необходимые в деловом мире. Акцент сделан на развитие навыков составления деловых писем, контрактов и ведение переговоров.
Рецензент:
Ст. преподаватель Демидова Е. А.
Рекомендовано редакционно-издательской и методической комиссиями экономического факультета
Протокол № от 2011 года
Contents
Введение……………………………………………………………………...........5
Unit I. Business letter layout .……………………………………………………...6
Unit II. E-mails ……...…………………………...…………………………...…. 21
Unit III. Business contacts 1. Introducing a firm, a service, a product…………...30
Unit IV. Business contacts 2. Exhibitions and conferences…………………........45
Unit V. Business contacts 3. Initiating a deal…………………………………….56
Unit VI. Enquiries and replies to enquiries……………………………………….66
Unit VII. General conditions of sale……………………………………….……...77
Unit VIII. Export contracts. Correspondence relating to export contracts…..……84
Unit IX. Import contracts. General conditions of delivery……………………..…94
Unit X. Claims and complaints……………………………………………….…105
Список использованной литературы………………………………………….112
Введение
Материалы данного учебно-методического пособия отобраны с учетом
актуальной коммерческой терминологии и основаны на современных образцах деловых писем, документов и контрактов.
Тематический материал выстроен в логическом порядке прохождения
внешнеторговых операций от поиска партнера до заключения контракта и его исполнения. Это дает возможность выборочно или последовательно изучать терминологию соответствующих разделов и тем. Предложенный речевой материал может быть использован не только для закрепления изучаемой терминологии и развития навыков ведения деловых бесед, но и для подготовки к переговорам с иностранными партнерами.
Структурно пособие состоит из 10 разделов, которые включают текстовый материал в виде писем, документов, соглашений, контрактов, рекламаций и т.д.
Для изучения и закрепления коммерческой лексики предложен целый ряд различных упражнений. К творческим видам работы относятся задания по составлению делового письма в форме запроса, оферты, претензии и т.д. Для развития навыков ведения переговоров с иностранными партнерами в пособие включены задания для деловой игры.
UNIT I