Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Жюль Камбон Дипломат.docx
Скачиваний:
33
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
4.65 Mб
Скачать

Жюль

Дипломатическая академия

Министерства иностранных дел

Российской Федерации

Серия «Классика дипломатии»

Редакционный совет:

А.Н. Панов — председатель

Ю.Е. Фокин — зам. председателя

А.В. Торкунов

Е.П. Бажанов

Э.А. Галумов

В. А. Лякшыев

Камбон

Дипломат

Перевод с французского

Гарольд

Никольсон

Дипломатия

Перевод с английского

|Н|К|

Москва

«Научная книга» 2006

ББК 66.49+63.3(2)6-7 К 18

Перевод с французского и английского

под редакцией и с примечаниями

Л.А. Сифуровой

Вступительная статья О. О. Хохлышевой

К 18 КамбонЖ. Дипломат/ Пер. с франц.; Никольсон Г. Ди­пломатия / Пер. с англ.; примеч. Л.А. Сифуровой; всту­пит, ст. О.О. Хохлышевой. — М.: Научная книга, 2006. — 352 с.: ил. — (Классика дипломатии). ISBN 5-94935-113-4

В новом издании из серии «Классика дипломатии» под одной обложкой помещены произведения двух известных европейских дипломатов конца XIX — начала XX вв.: француза Жюля Камбона и англичанина Гарольда Никольсона. Они были современниками, хорошо знали друг друга, их взгляды на цели и методы дипломатии, на задачи и функции дипломатов во многом совпадали, но в ряде существенных моментов расходились. В обоих сочинениях представлена широкая историческая панорама развития дипломатии в Европе, даны прак­тические рекомендации дипломатам и, в широком смысле, всем тем, кому приходится вести переговоры с представителями разных стран. Книга предназначена для широкого круга читателей.

ББК 66.49+63.3(2)6-7

© Л.А. Сифурова, перевод, примечания, указатели, 2006. © О.О. Хохлышева, вступит, статья, 2006. © «Научная книга», 2006.

18ВК 5-94935-113-4

Жюль Камбон и Гарольд Никольсон:

«циничный старик» и «приятный

юноша», француз и англичанин,

дипломат и литератор

Искусство дипломата близко к искусству управле­ния, ибо всякая дипломатическая деятельность приводит к переговорам, а кто говорит «пере­говоры», тот по крайней мере отчасти говорит «соглашение».

Ж. Камбон

...искусство переговоров требует сочетания не­которых особенных качеств, которыми не всегда обладает обычный политик или даже обычный человек.

-Г. Николъсон

В этой книге под одной обложкой помещены сочинения двух известных европейских дипломатов первой поло­вины XX века — француза Жюля Камбона и англичанина Гарольда Никольсона. Этих авторов сближает многое: они были современниками, принадлежали к европей­ской дипломатической элите (как в силу собственного положе­ния, так и семейных связей), практическая деятельность обоих пришлась на непростой период мировой истории и политики, в частности, оба участвовали в работе Парижской мирной конференции 1919 года: Камбон был членом французской де-

Жюль Камбон и Гарольд Никольсон

Жюль Камбон и Гарольд Никольсон н

Жюль Камбон Гарольд Никольсон

легации, а Никольсон представлял Великобританию в группе советников и экспертов. Вероятно, этими обстоятельствами не в последнюю очередь можно объяснить тот факт, что оба автора во многом разделяли одни и те же взгляды на теорию и практику дипломатии. Они рассматривали дипломатию не толь­ко как особую сферу деятельности, требующую определенных личных и профессиональных качеств, умений и даже талантов, но и как высокое искусство, где без природного дарования, усовершенствованного посредством образования, воспитания и самовоспитания, просто не обойтись.

Есть у наших авторов и расхождения в подходах к разно­образным проблемам дипломатической теории и практики; внимательный читатель без труда обнаружит их при знакомстве с самими произведениями, о которых мы будем говорить ниже. Чем же объясняются расхождения и каковы главные из них?

В заголовок данной вступительной статьи мы вынесли на первое место, пожалуй, одно из наиболее ярких различий между Камбоном и Никольсоном, взятое нами из другой книги

последнего — «Как делался мир в 1919 г.» (РеасетаЬ.т§ хд^)1. Действительно, «старик» и «юноша». «Циничным стариком» Жюля Камбона называет сам Никольсон, а его «приятным юношей» назвал один из румынских делегатов. И дело здесь не столько в том, что первый из наших авторов был на 41 год старше второго, в том, что первый служил на самых высоких дипломатических постах, а второй до оставления службы не поднялся выше должности консула в Берлине и министра в Персии. Просто знакомясь с биографией Жюля Камбона, ни­как нельзя отделаться от мысли, что, о каком бы периоде жизни этого дипломата ни шла речь, перед нами всегда умудренный жизнью, опытный патриарх: на всех дипломатических постах он добивается успеха, в самых сложных и деликатных ситуаци­ях безошибочно ведет свою партию, он всеведущ, обо всем су­дит свысока и даже часто провидит будущее («Друг мой, знаете ли вы, чем кончится эта конференция? Импровизацией», — так отозвался Камбон о будущем мирном договоре (Версальском) на одном из самых первых заседаний Парижской мирной кон­ференции. Именно за это замечание Никольсон назвал его в своем дневнике «циничным стариком»2.).

Гарольд Никольсон же — всегда юноша, вне зависимости от возраста, а дожил он, как и Камбон, до весьма преклонных лет. На момент начала Парижской конференции, к которому отно­сится данное ему определение, Никольсону было 33 года — по любым меркам пору юности он уже миновал. Неизвестно, что играет главную роль в таком нашем восприятии: то ли моложавость английского дипломата, впоследствии ставшего писателем, то ли смелость его суждений (которая, впрочем, может объясняться не только присущим автору «юношеским» духом, но и тем фактом, что при написании «Дипломатии» Никольсон уже покинул дипломатическую службу, а потому мог

См.: Никольсон Г. Как делался мир в 1919 г. ОГИЗ: Гос. изд-во политич. лит­ры, 1945- С. 193. Там же.

§ Жюль Камбон и Гарольд Никольсон

Жюль Камбон и Гарольд Никольсон

позволить себе большую свободу в оценках), то ли принадлеж­ность его к тем кругам, которые сегодня принято именовать «сексуальными меньшинствами» (вспомним Оскара Уайльда и сентенции о вечной молодости в его «Портрете Дориана Грея»). Во всяком случае факт остается фактом: отделаться от ощущения возрастного контраста между нашими авторами невозможно не только при взгляде на их портреты, но и затем, читая их произведения.

Другое важное различие — национальность. Как ни странно, хрестоматийное противопоставление флегматичных, сдержан­ных англичан и взрывных, темпераментных французов для на­шего случая не годится: в силу отмеченных выше особенностей, связанных с нашим восприятием возраста обоих авторов, как раз француз предстает в своем сочинении холодным и отстра­ненным, а порой и резонерствующим философом-прагмати­ком, а англичанин, напротив, —эмоциональным, порывистым и даже страстным идеалистом.

Национальные различия проявляются в первую очередь во взглядах наших авторов на задачи дипломатии как инструмента отстаивания национальных интересов их стран, на цели, кото­рые, по их мнению, должна преследовать Лига наций. Следует сказать, что эти взгляды не столько противоположны, сколько своеобразны. Они обусловлены как их собственным жизнен­ным опытом, так и господствовавшими в их странах внешнепо­литическими доктринами. Француз Жюль Камбон — представи­тель великой континентальной европейской державы, которая с середины XVII века играла ведущую роль в Старом Свете и всеми силами старалась не допустить возникновения настоя­щей державы-соперницы, столь же сильной своим националь­ным духом и единством, как она сама. Камбон не только видел появление такой соперницы в лице объединенной Германии, он стал непосредственным свидетелем того, к чему привело соперничество Франции с Германской империей (франко-прусская война 1870—1871 гг., конфликты по поводу Марокко,

Первая мировая война), пережил также становление и крах Второй империи в самой Франции, с которым, впрочем, так и не смог до конца смириться: его деятельность в Алжире и пере­говоры относительно Марокко — это не в последнюю очередь попытки сохранить Францию как колониальную империю. С другой стороны, Гарольд Никольсон — типичный британец, «островитянин», для которого пресловутая доктрина «равно­весия сил» — не просто теоретическое понятие из учебника по теории международных отношений, а вполне осязаемый, практический и почти неоспоримый принцип государственной политики, руководство к действию для всех дипломатов; тем более пристального внимания заслуживают поэтому осторож­ные замечания Никольсона о том, что, возможно, настало вре­мя создать систему коллективной безопасности и упразднить действовавший веками принцип «равновесия сил».

В наши дни, когда как нельзя более актуальна проблема ре­формы Организации Объединенных наций, особый интерес представляют мнения наших авторов о первой попытке созда­ния универсальной международной организации, о причинах ошибок и неудач Лиги наций. В тот момент, когда Никольсон писал книжку «Дипломатия», до распада британской колони­альной империи дело еще не дошло, но предчувствие его уже носилось в воздухе. Для наиболее дальновидных политиков первой трети XX в. было ясно, что и Франция вскоре утратит свои колонии, несмотря на все усилия ее государственных де­ятелей, дипломатов и колониальных администраторов (и не в последнюю очередь Ж. Камбона). Европа и мир в целом быстро менялись, количество и сложность международных проблем возрастали, некоторые проблемы принимали глобальный характер, число активных игроков на международной арене увеличивалось, а прежние системы альянсов уже не могли со всем этим справиться. Нужен был некий универсальный орган международного сотрудничества, главной задачей которого стало бы предотвращение и оперативное разрешение кон-