Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зиндер Л.Р. - Общая фонетика (1979).doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
2.08 Mб
Скачать

§ 226. Особый случай воздействия гласных на согласные пред­ставляет так называемая спираптизация, которая чаще всего наблюдается в интервокальном положении. Механизм спирантизации

[: поскольку для гласного смычка является невозможным спосо­бом артикуляции, постольку смычный, оказавшись в месте перехода ■ одного гласного к другому, т. е. от одной щели к другой, сам

'обретает характер щелевого. Спирантизации в первую очередь 'Двержены те согласные, которые характеризуются слабой смычкой.

К таким согласным относятся прежде всего язычковые. Так, в турк-ском языке [■/! является интервокальным аллофоном фонемы, купающей в других положениях в оттенках |к], ^]. Легко спи-ггизуются также заднеязычные, особенно звонкий, имеющий очень

3 весьма слабую смычку; широко распространено это явление

ЦВиецких диалектах, где встречаются чередования типа [1ах]—

I Та%—Та§е. Представлено оно и в тюркских, и в тунгусо-

■ьчжурских языках; в качестве примера можно привести эвенский

"■ в котором между гласными всегда употребляется щелевой «у»,

Других положениях — смычный (см. с. 49).

'/.8*

227

Нередко спирантизация наблюдается при интервокальном Под0 жеиии губных, причем опять-таки в первую очередь звонкого. При" меры можно найти и в немецких диалектах (например: [ЪЫРэК (§е:В-,1 ЫеСЬеп, ЦеЪеп), и в тюркских языках (например, в азербайджанец/ !Ьа|Ы 'отец'), и в ряде других,

Сравнительно редко встречается спирантнзация переднеязычны* но и она имеет место, например, в испанском языке (ср. [тадеы та[ Аега, [топедэ] топейа).

Относительно легкая спирантизацин звонких по сравнению с глу. хими объясняется двумя обстоятельствами. Во-первых, они отличаад^я относительно более слабой артикуляцией; во-вторых, переход от артикуляции гласного к артикуляции звонкого согласного вообще

Ь V и *

Рис. 85. Кимограмма слова /1Й»м/ 'в доме'

менее резок, так как работа голосовых связок происходит непрерывно. Наиболее стойкими в отношении спирантизации являются глухие переднеязычные смычные, отличающиеся, как правило, более эмергич-

н л у 1 Ь

Рис. 8(5. Кинограмма слова /ИауН)' 'чешется'

ной смычкой, чем другие типы согласных; тем не менее случаи их спирантизации иногда встречаются.

§ 227. Влияние гласных на согласные может выразиться в ее нантизации, которой подвержены звонкие согласные и притом щелевые. Сонантизация также происходит обычно в интервокальном положении; она обусловлена расширением щели согласного и уыейь-шепнем его воздушности под влиянием аналогичных особенностей смежных гласных, свойственных им по самой их природе. Сонантиэ*

ция — нередкое явление в различных языках, она отчетливо

видна

на рис. 85, где дана пневматическая запись интервокального губи зубного 1м I в нивхском слове 1\Чч\хк1 'в доме'. На отрезке линии • где зафиксирован этот согласный, голосовые вибрации не пРеКР^ щаются (ср. с рис. 86, на котором зафиксировано несонантизованн /у/ в слове /г)ау1Г1/ 'чешется'). Сонантизация звонких шелевых "а6Л дается иногда и в русском языке. ^

§ 228. В сочетаниях двух согласных взаимная адаптация мо идти в различных направлениях: по способу артикуляции, по д вуюшему органу, или месту артикуляции, и по участию голоса-

228

5 приспособлении по способу артикуляции сочетания смычного

смычным могут дать следующие варианты. Как уже указывалось

лше, и в гоморганных, и в гетероорганных сочетаниях первый смыч-

н может терять третью фазу, а второй — первую фазу артикуляции.

Гоморганное сочетание, следовательно, может превратиться в дол-

ц согласный (например, русское /аИийа/ Ы:исЫ оттуда). В гете-

оорганных первый согласный может стать имплозивным.

^сколько особый случай представляют в этом отношении гомоор-ганные сочетания с носовыми типа «от», «пп», «др» и т. п.; здесь воз-)жна не полная имплозивность первого согласного, а замена в нем потового взрыва фаукальпым, получающимся при переходе к носовому согласному вследствие опускания нёбной занавески. Смычка губ при Переходе от «Ь» к «п» или языка и твердого нёба при переходе от «а» ; «п», от «8я к «[]» не прерывается; начало артикуляции носового зна­менуется лишь отрывом небной занавески от задней стенки носоглотки,

Рис. 87. Кимограмма слова откуда

что и дает эффект так называемого фаукального взрыва. Так происхо­дит, например, в русском языке в словах /аЪт'еп/ обмен, /абпа/ одна, /а1п'и17 отнюдь и т. п.

Влияние носового может вызывать даже опускание нёбной зана-нески перед началом произнесения всего сочетания согласных. Это приводит к полной ассимиляции согласных, как в русском диалект­ном |агп:ап], [ап:а] обман, одна и т. п., где мы имеем уже не модифи­кацию фонем /Ь/, /а/, а их чередование с /т/, /п/.

§ 229. В сочетании гетерооргапных смычных при сохранении взрыва первого согласного смычка второго согласного может осущест­вляться до взрыва первого; в таком случае существенное значение имеет порядок следования согласных. Если в сочетании предшествует согласный более глубокого образования (например, заднеязычный Перед переднеязычным или губным «кЬ, «кр» или переднеязычный перед губным «1р» и т. п.), то его взрыв сводится только к отделению активного органа от пассивного, за которым не следует выхода воз-*>'ха. Такой «взрыв» практически не дает акустического эффекта. На тух сочетание воспринимается как долгий смычный с более глубокой скУрсией и более передней рекурсией. Сохранение «пндивидуаль-

ти» первого согласного, если он глухой, обеспечивается, как указы-г °СЬ выше, только специфическим характером предшествующего ниуСН°Г0" ^сли же Б сочетании гетер оор га иных смычных первый из „н ~~ согласный более переднего образования, то он может сохра-Дящ1 ВЗРЫВ- "о взрыв будет ослабленным, так как количество выхо-эапн Г° П^и этом в03ДУ"а невелико; оно ограничено тем небольшим Ней ' который содержится в пространстве между передней и зад-смычкой (рис. 87).

229

При гоморганных сочетаниях типа «смычный + щелевой» реку, сия первого может слиться с эскурсией второго; в таком случае в ном вместо взрыва имеет место плавный переход к щели; иными д вами — рассматриваемое сочетание может оказаться замененным а/ фрикатой. В сочетаниях с боковыми щелевыми артикуляция смычщХ может приноравливаться к ним в том отношении, что взрыв будЗ латеральным, или же получится аффриката с боковой щелью. Это наблюдается в русском языке, например в словах /аНийка/ опиуч^ или /сП'а/ для, /росНьпУ подлый и т. п.

При гетероорганных сочетаниях смычного со щелевым действие органа, образующего щель, не зависит от органа, осуществляющего смычку. Так, например, п сочетании «рх» ничто не мешает широкому раскрытию губ при взрыве «р», даже если в это время задняя часть языка уже готова к артикуляции «х».

Щелевой в сочетании с другими щелевыми, равно как и со смм ными, не оказывает на них никакого влияния и сам не испытывает их влияния в отношении способа образования.

Своеобразное явление может быть при сочетании переднеязычных щелевых с переднеязычным дрожащим. Артикуляция дрожания осу­ществляется при максимальном сближении (однако не до полной смычки, см. с. 146) действующих органов. При переходе от щелевого к дрожащему кончик языка делает движение к нёбу, что может при­вести к образованию кратковременной слабой смычки. В результате дрожащий может получить в начале более или менее значительный подлинно смычный элемент, который в конечном счет*; может при­обрести известную самостоятельность. Так происходит в русском диалектном произношении в словах /з(гатЛ /гах'а/ срам, зря их. п.

Сходная картина может получиться и при сочетании переднеязыч­ного бокового «1» с переднеязычным дрожащим «г», хотя причина появления смычного элемента другая. Здесь кончик языка осуществ­ляет смычку уже во время произнесения «1», притом смычку довольно энергичную. Если смычка сохраняется и после поднятия спинки языка, которая при боковом согласном должна быть опущена, то при переходе к артикуляции дрожания может возникнуть довольно отчетливый взрыв; в результате «г» получает вначале смычный элемент. Такое явление наблюдается в эвенском языке, где сочетание фонем /1г/ ре*1 лизуется в виде Пйг]; например: [о1йга] 'рыба', []аМга] 'уголь'. Такого рода явление лежит в основе французской формы гюикгш, пол)чив" шейся из той/ (от ьоиЫг) ■+ гЫ (суффикс будущего времени), с после­дующим выпадением Л

Появление смычного элемента в начале «г» имеет место также после переднеязычного носового; в данном случае причина этого явлекй* совсем иная. Здесь нёбная занавеска при подготовке к артикул»11" неносового «г» поднимается несколько «преждевременно», т. е. до 10Г ' как произошел взрыв ев; последний при этом переходит в соответе вующий ему смычный неносовой «о1». Примером этого может слУ,*('а/ русское диалектное произношение таких слов, как /пс1гаГ/, /пагвУ '

прав, нравиться.

230

а этом случае ничего специфичного для сочетания именно с дро­бим не происходит. Аналогичная картина должна получаться при яком гоморганном сочетании носового со щелевым, например: , впГ», «Ш» и т. п., — которые дают «п1з», «гпрЬ, «па! (п11)». Разу-1ет'ся, в сочетаниях с боковыми взрыв будет латеральным. Примеры кого явления имеются в немецком языке (ср. жзепШск, е1§епШск ик?дан -\- -Иск и ещеп + -Иск, а также диалектное /цапЫ вместо " п5/ Саня).

Б 230. Адаптация согласных по действующему органу, касага-аяся, разумеется, только гетероорганных сочетаний, в своем край-Й выражении приводит к полной ассимиляции соседних звуков, изложенным выше соображениям и в сочетаниях двух согласных уподобление предыдущего последующему (регрессивная ассимиляция) деет гораздо более широкое распространение, чем обратное (прогрес-ивная ассимиляция). Особенно часто наблюдается воздействие со-дних произносительных органов. Так, сочетание двух разных перед­неязычных (например, дорсального и какуминального; ср. в рус­ском сочетание /1а/, где /1/ представлено какуминальным вариантом, не встречающимся в русском языке в других условиях) скорее при­ведет к ассимиляции, чем сочетание переднеязычного с заднеязычным или губным.

Минимальная адаптация сводится к приобретению соседними соглас­ными особой окраски, зависящей от действия разных органов. Так, например, переднеязычный щелевой 1ъ! останется в русском языке переднеязычным в сочетании с любым согласным, но перед губным, в силу того что весь он (или хотя бы только часть его) будет произно­ситься в момент перехода к губной артикуляции, получит иную ок­раску, чем перед заднеязычным.

Сочетание двух гетероорганных щелевых может иметь и другие далеко идущие последствия. Уже в случае минимальной адаптации в какой-то момент имеет место двухфокусная артикуляция; не исклю­чена возможность п того, что она распространится на все время про­изнесения соответствующего сочетания, тогда последнее будет реали­зоваться как двухфокусный согласный или же превратится в таковой, ^го, по-видимому, и произошло в истории немецкого языка, в котором из сочетания /зх/ развился согласный /&/,

Адаптация смежных согласных в отношении участия голоса —

ьление, широко распространенное в разных языках. Озвончение или

ог-тушение согласного под влиянием соседнего согласного может быть

Шым или частичным. Подобное взаимовлияние касается большей

стью шумных согласных; однако и сонанты в некоторых языках

'зывают озвончение соседних согласных. Это имеет место, например,

Марийском языке (ср. [ко1сЫ) 'бросать', (копсЫ] 'приносить'вместо

*1*вЛ. [коп(аЛ [, т. п.).

231. Модификация фонем в потоке речи является следствием только их взаимного приспособления, но и действия других факто-Эд из таких факторов, заслуживающим рассмотрения в первую

З й

Р

фр у

РВДь, является ударение. Звук, находящийся под ударением, имеет энергичную и более четкую артикуляцию, чем безударный звук.

231

Качественная редукция безударных гласных, широко встречаю щаяся во многих языках (можно было бы даже сказать — в той ц-.' иной мере обязательная для всех языков), в своем наиболее ярко" выражении будет сводиться к превращению их в неопределенны-произносимые при нейтральном положении языка, т. е. близки! к тому, которое он занимает в состоянии покоя. Меньшая степень п», дукшш характеризуется, во-первых, утратой напряженности, если оц= присуща гласным данного языка, во-вторых, стремлением к смешан, ной артикуляции, которая наиболее близка к нейтральному положи нию языка, так как не вызывает сосредоточения его в одной какой, нибудь части рта.

Вместе с тем следует указать, что редукция может и не заходИть настолько далеко, чтобы стиралась грань между гласными переднего и заднего ряда. Так, в русском языке даже в положении наибольшей редукции различаются редуцированный переднего ряда и редуциро-ванный заднего ряда (ср., например, [р'ьг'ьуо51 перевоз и [ръглуо$] паровоз).

Количественная характеристика гласного также находится обычщ в связи с местом ударения. При прочих равных условиях ударный гласный может отличаться большей длительностью, а гласный, наи­более удаленный от ударного слога, — наибольшей краткостью. Это относится и к таким языкам, в которых длительность имеет фонема­тическое значение. В таком случае долгие всегда остаются относи­тельно, т. е. в одинаковых фонетических условиях, более длитель­ными, чем краткие, но их абсолютная длительность варьирует с за­висимости от положения относительно ударного слога.

§ 232. Редукция безударных согласных выражается в ослабле­нии их артикуляции, а именно — в ослаблении напряжения дейст­вующего органа, в сокращении воздушности. В некоторых случаях ослабление артикуляции может иметь значительные последствия. В смычных это ведет прежде всего к ослаблению взрыва, к аффрициро-ванности согласного. Ослабление смычки может привести к сниранти-зации смычного. При произнесении круглощелевых ослабление на­пряжения действующего органа ведет к замене круглой щели плоской.

§ 233- Существенное влияние на качество того или иного звука оказывает и его место в слове или синтагме; находится он в абсолют­ном начале или в абсолютном конце. В последнем случае легко мож# произойти ослабление артикуляции вследствие возвращения произ­носительных органов в положение покоя. Сюда относится преж^ всего такое распространенное во многих языках явление, как оглУ шение звонких согласных, связанное с раскрытием голосовой ш&1 '

чаю"'

оизношение звуков, стоящих в абсолютном начале, должно отли­ й бй

необходимым для физиологического дыхания; а также встре еся в некоторых языках явления назализации конечных б ) б ю

чаю"'

У неб

р

(особенно гласных), которая происходит благодаря опусканию занавески, возвращению ее в неречевое положение. ^

По сравнению с абсолютным концом абсолютное начало ело связанное с выведением органов произношения из состояния Р требует сосредоточения внимания говорящего. Начало Фои это, несомненно, более активный процесс, чем конец ее

ться большей интенсивностью, большей определенностью. Они юлжны в меньшей степени подвергаться редукции, чем звуки, стоя-, в абсолютном конце. Историческая фонетика многих языков эдтверждает это положение. В качестве примера можно привести немецкий язык (равно как и другие германские языки), в котором раз-яичные гласные окончаний, существовавшие в древние периоды, ока­зались замененными редуцированными — «э» (ср., например: древне-немецкие им. мн. 1а§а, род. мн. 1а§6 и современные им. и род. мн. Та$е). п0 французском языке имело место отпадение конечных гласных и согласных (ср., например, старофранцузское ранге — современное французское /раЛ/ раге, старофранцузское йгеИ — современное фран­цузское /6г\\а-: Шг).

В современном немецком языке начальное безударное /е/ сохраняет свое качество, тогда как в конце слова оно редуцируется в [э! (ср. ЫкЬг] ] Еп1к!1ск!ип§, но |ге:йз1 Не<1е и т. п.). § 234. Характер звука зависит не только от' его места в слове, Б0 и от положения в слоге. Так, длительность гласного при прочих равных условиях, как правило, будет различной в открытом и закры­том слоге. В открытом слоге гласный не ограничен в конце и потому скорее может оказаться более «протянутым», чем в закрытом слоге, где его в большей или меньшей степени «обрывает» согласный, закры­вающий слог. Особенно важно количество согласных, следующих за I [асным: перед двумя согласными гласный будет короче, чем перед одним, и т. д. Качественное приспособление гласного к последующему согласному также будет зависеть от того, принадлежит ли этот соглас­ный к тому же слогу, что и предшествующий гласный, или же к сле­дующему. Совершенно очевидно, что в первом случае рекурсия глас­ного будет полнее сливаться с экскурсией согласного, чем во втором, 'авным образом, как указывалось выше, и качество согласного будет находиться в большей зависимости от гласного, с которым он соста­вляет один слог, чем от гласного соседнего слога.

§ 235. Весьма существенное влияние на модификацию звуков ока-швает темп речи. Разумеется, что при медленном темпе звуки пронз­ятся более тщательно, чем при быстром темпе, когда переход от 'й артикуляции к другой неизбежно вызывает большую или мень­шую «смазанность» их 1."

Редукция звуков, вызванная быстрым темпом речи, может иметь личные фонематические основы. Так, в ербогоченском говоре эвен­ского языка звонкие согласные при быстром небрежном нронзнесе-Утрачивают звонкость (утрата может быть разной степени, вплоть полной), тогда как при медленном четком произнесении она обя-ельно присутствует. Утрата звонкости оказывается в этом говоре 1ематическп возможной благодаря тому, что глухие согласные * характеризуются прндыхательностью, так что противоположение рживается признаком «придыхательные — непридыхательные».

см. в * соотношении темпа с произносительными типами — полным и неполным

233

Редукция в данном случае не нарушает фонематических отношения она могла бы иметь место и при медленном темпе в полном стиле пп ' игшошения. Ро*

Иначе обстоит дело, например, в русском языке с редукцией ударных /е/ и Ш при быстром темпе произношения. Она приводи' к тому, что и безударном положении фонема /е/ оказывается замене*! ной фонемой Г\1. И если в полном стиле при медленном темпе речи предложениях [лпа "эс'т' т'Па| она очень мила, [лпа т''е1а киэтпъЫ она мела комнату слова мила и мела могут различаться по звучанию то при быстром произнесении оба слова, как правило, звучат одцца' ков о.

§ 236. В предыдущих параграфах при рассмотрении вопроса о фак. торах, определяющих различные типы модификации фонем, было показано, что действие артикуляторного механизма при сочетании звуков лимитируется соответствующими фонемными отношениями Вместе с тем сочетание «одинаковых» звуков может выглядеть по-раз­ному и в тех языках, в которых фонемные отношения сходны. Так например, и в эвенском, и в удэйском языках переднеязычные смыч­ные противополагаются среднеязычным (палатальным); фонематиче­ские отношения, следовательно, в обоих языках одинаковы. Однако в эвенском перед гласным переднего ряда переднеязычные палатали­зуются, а в удэйском — нет.

В подобных случаях дело идет, очевидно, о различии артикуля­ционных баз. Наличие соответствующего приспособления, адаптации, звуков в одном языке и отсутствие его в другом, относительное по­стоянство особенностей каждого языка в этом отношении (нарушае­мое, однако, фонетической эволюцией языка) находит свое объяснение в устойчивости артикуляционной базы, в передаче фонетических осо­бенностей от поколения к поколению. Стремясь воспроизвести общий облик слова как можно точнее, чтобы быть лучше понятым, ребенок усваивает все обязательные аллофоны именно в тех фонетических положениях, в которых они встречаются, а вместе с тем усваивает и те закономерности, которые управляют модификацией фонем в соот­ветствующих фонетических условиях.

Таким образом, различный характер модификации звуков в оди­наковых фонетических положениях в разных языках можно объяснить с одной стороны, тем, что в истории этих языков физиологические фак­торы взаимодействовали с неодинаковыми фонематическими факто­рами, а с другой стороны, тем, что физиологический фактор действуй не с чистом виде, а, так сказать, как преобразованный в артикуля­ционную базу.

Б. ЧЕРЕДОВАНИЕ ФОНЕМ

§ 237. Взаимной приспособляемостью фонем в связной ^ а также другими рассмотренными выше факторами объясняется только возникновение обязательных аллофонов {комбинаторных " п зиционных), но, в известной мере, и так называемое фонетическое и живое чередование фонем, ведущее к образованию фонемных РяДк„. Живые чередования подчиняются определенным фонетическим э*1

„мерностям, т. е. они происходят в строго определенных фонетических Условиях. От них отличаются исторические чередования, существую­щие лишь в силу традиции.

Теория чередований была впервые развита И. А. Бодуэном де Куртенэ 161. К нему восходит и различение живых и исторических ■ередований, или, по его терминологии, — неофопетических и палео-ьонетичеекпх альтернаций. Однако в его теории имеется одна своеоб­разная черта. В неофопетнческих альтернациях Бодуэна совпадают чередования фонем и чередования аллофонов одной фонемы, если |но имеет место в пределах одной и той же морфемы. Бодуэн различает ша вида чередования оттенков: происходящие в разных морфемах и в одной морфеме. Так, он пишет: «Великорусские гласные а, е, о... имеют различный оттенок в зависимости от природы последующего согласного (мат, мел, закон.... мать, мель, конь)... Такое расщепле-е психически единой фонемы на две или более, происходящее на наших глазах, мы можем назвать дивергенцией, и в этом случае она будет чисто антропофонической, чисто фонетической, то есть дивергенцией самих фонем, независимо рт их принадлежности к составу родственной морфемы». В случае же юза — возит, баба — бабе, этот — этих «мы получаем, — говорит Бодуэн, —фонетически-этимологическую ди-

вергенцию, неофонетическую альтернацию, исконную альтернацию морфем и входящих в их состав фонем» \6, 2961. К последней оп относит, кроме того, и чередования фонем; напри­мер, русские о || а || ъ (год, года, годовой) или немецкие = Ь *•= (| = р (ОгаЬе, ОгаЬ). Таким образом, по Бодуэну, живое чередование фонем и чередование аллофонов одной фонемы могут представлять один тип. Наличие известного сходства между живыми чередованиями фо­нем и механизмом образования аллофонов фонемы {чередованиями аллофонов одной фонемы) и является основанием того, что представи­тели Московской фонологической школы рассматривают чередующиеся фонемы как варианты одной фонемы (см. § 52). Между тем между чере­дованием фонем и чередованием аллофонов существует принципиаль­ное различие.

При позиционном чередовании каких-нибудь двух фонем только

°дна из них бывает связана с определенным фонетическим положением,

■°гда как другая фонетически независима. Так, в русском языке,

; звонкие и глухие согласные являются разными фонемами, звонкий

'ласный в интервокальном положении чередуется с глухим в абсо-

1(°тном конце независимо от этимологических связей соответствующей

Рфемы. Чередование же конечного глухого с интервокальным звон-

и имеет место в одних морфемах (например: /за!/ — /зас1а/ сад —

Ма, /хо1/ — /хойа/ ход — хода и т. п.) и не свойственно другим мор-

'*м (например: /Ьга1/ — /ЬгаЫ брат — брата, /кот/ — /каЫ

~ кота и т. п.). Следовательно, зависимой от фонетического по

ния оказывается только фонема /с!/, не встречающаяся в конце

связанная же с ней чередованием фонема Ш не зависит от фоне-

«кого положения, так как встречается и в конце, и в середине

Е между гласными.

235

Можно сказать, что чередование фонем имеет определенную цап вленность. Так, чередование интервокального /а/ с конечным /?" может быть охарактеризовано только как замена фонемы 1й1 фц ' мой IX!, если мы формулируем определенное правило. Отправляйе> от 1X1, мы никакого правила сформулировать не можем. То же отн^ сится и к чередованию /6/\\/X/ в сочетаниях согласных. Разниц! состоит в том, что направленность здесь будет двусторонняя. Можн сказать, что /о1/ заменяется /I/ в положении перед глухими соглаг° ными и Ш заменяется /а7 в положении перед звонкими (см. 1257])"

При чередовании аллофонов никакой направленности нет. Каждый из таких аллофонов фонетически зависим, каждый возможен только в том фонетическом положении, в котором другой невозможен. Так в корейском языке, где различие согласных по участию голоса не яв­ляется фонематическим, где звонкий согласный может стоять только в середине слова между гласными, а глухой — только в начале или в конце слова, где звонкий и глухой согласный — лишь аллофоны одной фонемы, всякий интервокальный звонкий чередуется с конеч­ным или начальным глухим, равно как и всякий конечный или началь­ный глухой чередуется с интервокальным звонким. Таким образом, чередования аллофонов фонемы как бы механически обусловлены, тогда как при позиционном чередовании фонем это не имеет места.

При комбинаторном чередовании фонем их зависимость от произ­носительных особенностей соседних фонем является лишь кажущейся, поскольку соответствующие фонемы могут встречаться и независимо от них. Так, чередование непалатализованных согласных с палатали­зованными перед гласным /1/ (например, /(гиЬа/ — ДгиЬ'Н/) нельзя считать обусловленным только артикуляцией /1/, так как палатали­зованный согласный может оказаться и перед другими гласными (например, /(гиЬ'а/ трубя).

Напротив, чередование аллофонов фонемы целиком обусловлено произносительными особенностями соседних фонем; каждый аллофон фонемы не может существовать в данном языке независимо от сосед­ней фонемы. Палатализация согласных перед гласными переднего ряда встречается во многих языках, но там, где палатализованные, в отличие от русского языка, фонематически не противополагаются непалатализованным, они не могут появляться перед гласными зад­него ряда.

§ 238- Как было показано в главе I, в живых чередованиях неш рализация фонематических противоположений является, по существ> лишь ограничением в употреблении определенных фонем. Такие °ГР ничения обусловлены не артикуляционными особенностями, а Ф° тической историей данного языка. Так, в русском языке палатализ ванные и непалатализованные согласные, например /$'/ и /з/> " .$ начально были комбинаторными аллофонами одной фонемы; пер был единственно возможен в положении перед /}/ и гласными пеР него ряда, второй — во всех остальных положениях. Впоследс* ^ когда эти аллофоны стали двумя самостоятельными фонемами, ^д. тализованное /з7 оказалось возможным также и перед г л а с н ы м I - нЯ него ряда- Само собой разумеется, что распространение употрео

236

,, а ловые фонетические положения не означает, что оно должно-1$ ,.ступить место иепалатализоваиному /з/ в тех словах, в которых ^встречалось раньше. Этого и не случилось: палатализованное /&'/ О1'°ядУ с новои позицией перед гласными заднего ряда продолжало '"" аНЯТься и в старой позиции перед гласными переднего ряда, ьтате мы имеем фонетическое чередование /з/1| /э7, например,

___с /поз/ — /поз'е/ нос — носе, /саз/ — /саз'е/ час — часе и т. п.,

В.''поминающее то положение, которое существовало тогда, когда /$/

"ау/ были аллофонами одной фонемы.

11 Вследствие широкого распространения указанного чередования,

также постоянного употребления /з7 перед гласным /е/ в старых адаах, палатализованное /з7 произносится и в относительно новых г'човах] как, например, /5'е]тп/ сейм, /з'ег'^а/ серия и т. п. Однако в'произнесении таких слов, которые появились врусском языке не* давно, возможно и отступление от старой традиции. В качестве при­мера можно привести произнесение слова консервы с непалатализован-ным /з/ (/капзегуы/), имеющее широкое распространение в русском языке, или слово сэр, произносимое обязательно с непалатализован­ным /з/. Возможность такого произнесения обусловлена, разумеется, тем, что /з/ — это самостоятельная фонема и потому потенциально независима от фонетического положения. Не исключено поэтому ее появление и в незаимствованных словах, например /екевевег/ СССР. Относительно того, что перед !\1 и /е/ в русском изыке, как пра­вило, стоят мягкие согласные, Щерба писал: «...может показаться, что мягкие согласные перед этими гласными фонетически обуслов­лены... Однако это оказывается безусловно неверным по отношению к мягкости согласных перед гласным «э» (т. е. «е»): дело в том, что при русских мягких согласных язык поднимается к нёбу так же сильно, как при гласном «и», а следовательно гораздо больше, чем при глас­ном «э» (т. е. «е»), а отсюда вытекает, что мягкость согласных перед этим гласным вовсе не является результатом живой ассимиляции» 1'90. 219].

239. Мы видим, таким образом, что механическая обусловлен-живых чередований является скорее внешней, что в действи­тельности в их основе лежит не действие произносительного механизма, а языковая традиция. В этом смысле живые чередования сходны с так называемыми историческими чередованиями, в которых либо вовсе

Ыьзя найти фонетической закономерности с точки зрения современ­но языка, либо такая закономерность может быть усмотрена только асти случаев, в которых данное чередование встречается. Примером (1'Ц??Го может служить чередование 1й'1\\ Ш в русском языке (/за-щ ~~ ''загаГ/ садить — сажать, но /зЧй'еГ/ — /з'И'аХ/ сидеть — глас пРимеР°м второго — чередование /к/ || /с/, которое перед со-/5{г ?ы" /к/ всегда имеет место (/гика/ — /гцска/ рука — ручка, ЧесКи ~ /з1госка/ строка — строчка и т. п.), но в других фонетн-Ша!^ ^ Условиях никакой закономерности не обнаруживает (ср. 1га-вб(Пе ' /гапЫси/ замолкать — замолчу и /уыр'екаГ/ — /\ыр'еки/ Чере ть — выпеку, где в одном и том же фонетическом положений ание может и наличествовать, и отсутствовать).

237

Исторические чередования отражают такие фонетические заК0н мерности, которые не действуют в настоящее время. Чередован °" /§/1| III (/Ь'ееи/ — /Ь'е_.ы5/ бегу — бежишь, /Га^и/ — /.'«&(./ ляа,™ ляжешь) в современном русском языке не определяется действующий сейчас фонетическими правилами. В современном русском языке !дч вполне возможно перед гласными Л/, /е/ (ср. /Ъ'е#Ч/ беги, /ё'егр/грпт. с точки зрения же исторической фонетики появление III вместо /1} обусловлено положением перед гласными Л/, /е/.

В цитированной выше работе по теории чередований Бодуэи писал «...чисто традиционные альтернанты никогда не могут быть '

й

чалькыми, а в исторической последовательности всегда являются лишь продолжением неофонетических альтернантов, или дивергентов антропофоническая причина которых, как живой фактор, уже угасла' ибо она действовала только в прошлом» [6, 309].

Что между фонетическими и историческими чередованиями нет резких границ, видно из того, что одно и то же чередование может выступать в одном случае как фонетическое, а в другом как истори­ческое. Так, например, чередование фонем /о7 || /_'/ в русском языке в словах /\'айа/ — /\'аа"_са/ вода — водица имеет характер фонетиче­ского, поскольку в положении перед /_/ возможен только палатализо­ванный согласный, а в словах /уайа/ — /\<аа"апка/ вода — водянка — характер исторического, поскольку фонетическое положение фонем /о7, /я1'/ в обоих слонах одинаковое.

Все сказанное позволяет утверждать, что переход живых чередо­ваний в исторические, примером которого является вышеприведенный случай с чередованием перед /е/, не должен рассматриваться как некий скачок, как качественное изменение в звуковом составе данного языка, каким является превращение «чередующихся» аллофонов одной фо­немы в самостоятельные противополагающиеся фонемы.

§ 240. Как живые, так и исторические чередования играют сущест­венную роль в строе языков. Это обстоятельство и служит основанием для выделения особой лингвистической дисциплины — морфонологии, которая является промежуточной между фонетикой и морфологией {см. § 10). На морфологическую и семасиологическую функцию чере­дований обратил внимание еще Бодуэн, который выделил на этом основании так называемые корреляции [6, ЗОН. Их возникновение обусловлено тем, что одна и та же морфема присоединяется к морф* мам, заканчивающимся разными фонемами. Так, например, в русско

языке /е/ как окончание дательного падежа присоединяется к рази

что ПР

корням: маме, голове, стене, руке, тете и т

/ ||

присоединяется к р . п. Естественно, что ПР ' |

'

корням: маме, голове, стене, руке, тете и т п. Есте таких обстоятельствах чередования /т || т', V || V', п || п', к| ' * || 17 и т. п. служат наряду с окончаниями средством протиоопоста^ ния именительного и дательного падежей существительных соотв вуюшего типа склонения. оДе

Возникнув как живые чередования, подобные альтернации в развития языка могут стать историческими, фонетически ||СМ°Г1'к" ванными, но, сохраняясь в определенных парадигмах, они не т ^ не утрачивают, но даже усиливают, именно в силу фонетическ ^. понятности, свою грамматическую значимость. Сюда относятс >

оИМер, такие чередования, как русские /_7 || /г/, /§/1| III: сидишь — ,1ки, глядишь — гляжу, ходишь — хожу, бегу — бежишь, берегу — .пежешь и т- д. Аналогичны и чередования по умлауту в немецком |ыке (Са$( — Са$(е, Оог{ — Одг/ег), которые также были перпона-яльно фонетически обусловлены.

Своеобразную функцию выполняют исторические чередования в «до-ком языке, и котором один и тот же корень, входя в состав суще-бдительного, имеет смычный придыхательный согласный, а в составе 'лзгола — щелевой, например: /ксэ/ 'топор' — /хэу1>/ 'рубить1, /рсиГ/ а' — /Гиу1)/ 'пилить', /цсоу$/ 'черпак' — 1%о\%1 'черпать' и т. п.

_за

В. ЗВУКОВЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ

§ 241- С вопросом о модификации фонем в речевом потоке тесней­шим образом связан вопрос о звуковых изменениях. Старое языко-шзиие, строившее всю сравнительную и в значительной степени исто­рическую грамматику отдельных языкоз на фонетической основе, стественно, уделяло проблеме звуковых изменений и так называемых вуковых законов» большое внимание, ей посвящена обширная лите­ратура '. В вопросе о причинах звуковых изменений наиболее широким признанием пользуются три теории, развитые еще а XIX в.: 1) так называемая «теория поколений», согласно которой причина звуковых изменений лежи г в несовершенстве воспроизведения детьми произно­шения родителей; 2) «теории субстрата», которая видит причину зву­ковых изменений в несовершенстве восприятия иноязычного произно­шения; 3) «теория наименьших усилий», или, как ее называет Иеспер-сен, «теория удобств» (ВечистПспке.Ыпеопе), которая полагает, что шчнна звуковых изменений лежит в стремлении к легкости, простоте произношения. Первая и вторая теории касаются общих причин зву-)вых изменений, третья же имеет в виду сам фонетический процесс. 1оэтому именно она прежде всего должна рассматриваться в общей шетине. Этой теории придерживались и придерживаются многие ученые, она лежит в основе «принципа экономии», провозглашенного А- Мартине [108 и 109].