Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Диплом true.docx
Скачиваний:
10
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
138.73 Кб
Скачать

1.4.3. История отечественной гендерологии.

Впервые, вопрос гендерных исследований в отечественной лингвистике, был поднят в середине девяностых годов ХХ века. До этого периода термина «гендер» не существовало в российском языкознании.

Но, несмотря на отсутствие соответствующей научной дисциплины, проблема пола не игнорировалась, но рассматривалась в рамках других лингвистических аспектов. Из-за отсутствия единого теоретического центра такие исследования не могли носить системный характер, равно как и выделится в отдельное научное направление. Однако российские исследователи внесли свой вклад в разработку проблематики, охваченной позже гендерными исследованиями.

Таким образом, в отечественной лингвистике, также как и в западной, возникновение и первичная разработка понятия «гендер», произошли до осознания существования такого понятия.

С некоторой условностью, можно выделить два основных направления «догендерных» исследований:

I. Психолингвистические и социолингвистические исследования, сосредоточенные на особенностях и различиях письменных и устных текстов, порожденных мужчинами и женщинами. Также разрабатывалась проблематика влияния половозрастных особенностей говорящего на процесс речевой коммуникации, гендерную специфику восприятия речи.

Исследовалось воздействие полового фактора на поведение реципиентов в ассоциативном эксперименте.

На основе проведённых исследований межполовых взаимоотношений в семьях московской интеллигенции, были сделаны следующие выводы

  • Женщинам свойственно включение в ход разговора тематики, которую порождает обстановка речи, действия, которые производят говорящие, и т. п. По мнению социологов, переключение тематики вызвано не полом женщин, а скорее с их социальными, семейными и прочими. ролями, например с ролью хозяйки дома.

  • Мужчины переключаются хуже, и неохотно меняют тему разговора.

  • Женщины чаще ссылаются на личный опыт и примеры конкретных случаев из опыта ближайшего окружения.

  • В мужской речи отмечаются также обилие терминов, стремление к точности номинаций, усиленное влияние фактора «профессия», бoльшая, по сравнению с женской, тенденция к использованию экспрессивных, особенно стилистически сниженных средств, намеренное огрубление речи.

  • Женщины куда чаще применяют междометия и гиперболизированные экспрессивные выражения

Отличительной особенностью советской, а затем российской лингвистической гендерологии является практическая направленность изучения мужской и женской речи: внушительное количество работ по данной тематике связано с потребностями криминалистической экспертизы. . На основе этих работ были выделены следующие речевые особенности полов:

Мужская письменная речь:

  • использование армейского и тюремного жаргона; 

  • частое употребление вводных слов, особенно имеющих значение констатации: очевидно, несомненно, конечно; 

  • употребление большого количества абстрактных существительных; 

  • употребление при передаче эмоционального состояния или оценки предмета или явления слов с наименьшей эмоциональной индексацией; однообразие лексических приемов при передаче эмоций; 

  • сочетания официально и эмоционально маркированной лексики при обращении к родным и близким людям;

  • использование газетно-публицистических клише; 

  • употребление нецензурных слов как вводных и общее однообразие используемых нецензурной лексики, а также преобладание нецензурных инвектив и конструкций, обозначающих действия и процессы, а также преобладание глаголов активного залога и переходных; 

  • несоответствие знаков препинания эмоциональному накалу речи.