Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Диплом true.docx
Скачиваний:
10
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
138.73 Кб
Скачать

Iwc watches Ad slogan: iwc. Since 1868. And for as long as there are men.

Ebel, Swiss watch company Advertising slogan: Ebel. The architects of time

Raymond Weil Swiss watches brand Ad slogans: Time to celebrate (for Parsifal collections)                     Time to dream (for Don Giovanni collections)                     Time to create (for Othello collections)

Patek Philippe luxury watch brand Motto: Patek Philippe. Begin your own tradition

Pulsar Watches (brand of Seiko watch corporation) Slogans: Pulsar. Accuracy to seconds a month.

Casio Watches Advertising slogan: Casio. Technology for life.

Rado watches, Switzerland Slogans: Time changes everything. Except a Rado 

Caravelle / Bulova watch brand Advertising slogan: Caravelle. Great watch. Great price.

Accutron / Bulova, swiss-made brand Taglines: Accutron. Second to none.               Equal Pay, Equal Time.

Выводы

На основе исторического и структурного анализов понятий перечисленых в главе 1, можно сделать следующие выводы: возникновение проявлений этих понятий произошло за длительное время, до их научного осознания и появления терминов категоризирующих такие явления; практическая разработка данных понятий, также, ведётся с древнейших времён.

На основе анализа материала слоганов изложенных в главе 2 можно сделать следующие выводы:

  • Использование приёмов гендерной ориентации распространенно по всей рекламной сфере, независимо от того, направлена ли реклама на конкретный пол или на человека.

  • Использование системы классификации применённой в работе позволяет определить реальную целевую аудиторию рекламодателя.

  • Разница применения в языках заключается в большей частоте использования слов семантически связанных с понятиями «мужчина» и «женщина» в русском языке. В английском языке компенсируется применением речевых особенностей полов. В остальном, спектр применения приёмов, основанных на использовании гендерных стереотипов в русском языке, не отличается от спектра применения таких приёмов в английском.

  • Современная реклама использует очень однообразную методику влияния, в абсолютном большинстве гендерно ориентированных слоганов используются приёмы установки ассоциативных связей с получателем рекламы, на основе биологического пола или речевых особенностей.

  • В рекламе, официально, ориентированной конкретно, на один из полов, частотность употребления понятий, обозначающих биологический пол целевой аудитории, выше.

Список использованной литературы:

Строева И.С.

«Особенности прагматики классифицированной рекламы»

Витлицкая Е.В. Лингвистическая репрезентация гендерных стереотипов в рекламе (на материале англоязычных и русскоязычных текстов).

Там-бов, 2005.

5. Кирилина А.В. Гендерные аспекты языка и коммуникации:

М., 2000.

6. Гусейнова И.А. Технологии нейтрализации гендерного аспекта в современным дескриптивных рекламных текстах (на материале журнальной прессы России и ФРГ) // Доклады первой международной конференции МГЛУ «Гендер: язык, культура, коммуникация» Москва 1999. – М., 2001.

Courtney A.E. & Whipple T.W. Sex

Stereotyping in Advertising. – Lexington, MA, 1983

Т.Н. Хрулёва. Репрезентация гендерных стереотипов в журнальной рекламе

Р. И. Макшанцев. Психология рекламы. 2002. с 205

Теория рекламы” Музыкант В.Л. с.121

База российских слоганов. Интернет ресурс. Адресс: http://www.sloganbase.ru/?PageID=21

База российских слоганов. Интернет ресурс. Адресс:

http://voxfree.narod.ru/slogan

База зарубежных слоганов. Интернет Ресурс. Адресс:

http://www.liveinternet.ru/users/grayowl/post187716414/

База зарубежных слоганов. Интернет Ресурс. Адресс:

http://www.thinkslogans.com/slogans/advertising-slogans

База зарубежных слоганов. Интернет Ресурс. Адресс:

http://www.textart.ru/advertising/slogans