Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Диплом.docx
Скачиваний:
69
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
148.58 Кб
Скачать

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

«Минский государственный лингвистический университет»

Факультет английского языка

Кафедра лексикологии английского языка

Лозюк Татьяна Николаевна

Лингвокультурологические особенности речевого этикета на уроке английского языка

Дипломная работа

Руководитель

Фёдоров Анатолий Михайлович, доцент кафедры лексикологии английского языка, кандидат филологических наук, доцент

Рецензент

Работа допущена к защите

(протокол № ____ заседания кафедры стилистики английского языка от «___» ______ 2014 г.)

Зав. кафедрой ___________ О.А.Зинина

Минск, 2014

Оглавление

реферат 3

введение 4

Глава 1 Теоретические основы речевого этикета 6

1.1 Содержание понятия речевой этикет 6

1.2 Роль речевого этикета в англоязычном обществе 15

1.3 Речевой этикет на уроке английского языка 22

Глава 2 Лингвокультурологические 29

особенности речевого этикета 29

на уроке английского языка 29

2.1 Материал и методика исследования 29

2.2 Результаты исследования 32

В приказаниях вопрос встречается редко – Will you stop talking? 33

2.3 Обсуждение результата и вывод 38

Заключение 41

Список использованных источников 44

Реферат

Дипломная работа: 43 с., 2 таблицы, 5 иллюстраций, 27 источников, 1 приложение.

Речевой этикет, этикетная формула, культура речи, англоязычное общество, межкультурная компетенция.

Объект исследования – этикетные формулы, применяемые учителем на уроках английского языка.

Предмет исследования – речевой этикет англоязычного общества.

Цель исследования – определить особенности речевого этикета на уроке английского языка.

Методы исследования – метод лингвистического наблюдения, метод количественной обработки полученных данных и их лингвистической интерпретации.

Основные результаты – выявлены особенности речевого этикета английского языка в рамках установок, предоставляемых учителем перед выполнением упражнений. В анализируемой выборке вежливость выражается посредством отрицательных конструкций, вопросительных предложений, обращений.

Область применения – полученные результаты представляется возможным применить в ходе подготовки к занятиям по предмету «Английский язык», а также в ходе дальнейшего изучения речевого этикета англоговорящего общества.

Введение

Этикет  –   это значительная часть общечеловеческой культуры, нравственности, морали, выработанной на протяжении многих веков жизни всеми народами в соответствии с их представлениями о добре, справедливости, человечности. Речевой этикет – это принятые в определенной культуре требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний. Изучение речевого этикета представляет большой интерес для лингвистических исследований, так как является одним из показателей межличностных отношений в языке. Вопросами, касающимися речевого этикета и этикетных формул, занимались такие ученые как Н.И. Формановская, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Н.Л. Соколова, Т.В. Ларина и др.

Актуальность исследования заключается в неизученности речи учителя на уроке английского языка с точки зрения речевого этикета.

Объектом данного исследования являются этикетные формулы, применяемые учителем на уроках английского языка.

Предмет исследования – речевой этикет англоязычного общества.

Цель исследования – определить особенности речевого этикета на уроке английского языка.

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

1) анализ лингвистической литературы и определение понятия «речевой этикет»;

2) установление специфики речевого этикета в англоязычном обществе;

3) установления способов внедрения речевого этикета на уроках английского языка;

4) анализ этикетных формул, используемых преподавателем на занятиях по английскому языку;

В ходе исследования применялись следующие методы:

1) метод лингвистического наблюдения;

2) метод количественной обработки полученных данных и их лингвистической интерпретации.