- •Современный русский язык: морфология
- •Введение
- •Связи с другими разделами курса современного русского языка
- •Литература
- •Глава 1. Морфология как лингвистическая дисциплина
- •1.1. Типы морфологического описания
- •1.2. Предмет морфологии. Основные задачи морфологии.
- •1.3. Грамматический способ (морфологическая техника) как формальная сторона морфологии.
- •1.4. Словоизменительный тип и словоизменительный класс
- •1.5. Словоизменительный гиперкласс
- •1.6. Морфологическая категория
- •1.6.1. Представление о морфологической категории
- •1.6.2. Классификационные и словоизменительные категории.
- •1.6.3. Выражение грамматических категорий
- •1.6.4. Грамматическая категория и часть речи
- •1.6.5. Проблемные зоны грамматических категорий. Утрата оппозитивности категории и переход из словоизменительной категории в классификационную.
- •1.6.6.. Отражение категорией семантики части речи
- •1.6.7. Вариативность морфологической системы и механизмы выбора вариантов
- •Литература
- •Глава 2. Смысловые задачи слова
- •Литература Падучева е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: (Референциальные аспекты семантики местоимений). М.: Наука, 1985. 271 с. Глава 3. Служебные слова в русском языке
- •3.1. Предлог
- •3.2. Союз
- •3.3. Частица
- •3.4. Связка
- •Литература
- •Глава 4. Местоимения как референтные слова
- •4.1. Смысловая задача местоимений
- •4.2. Классификация местоимений
- •4.3. Функции местоимений
- •4.3.1. Функция вопроса
- •4.3.2. Кванторная функция
- •4.3.3. Дейктическая функция
- •4.3.4. Анафорическая функция
- •Литература
- •Глава 5. Система знаменательных слов в русском языке
- •Литература
- •Глава 6. Существительное
- •6.1. Общая характеристика существительного
- •6.2. Категория числа
- •6.3. Категория рода
- •6.4. Категория одушевленности
- •6.5. Категория падежа
- •6.5.1. Общая характеристика категории
- •6.5.2. Коммуникативная и социальная функции падежа
- •Литература
- •Горшкова к.В., Хабургаев г.А. Историческая грамматика русского языка: Учеб. Пособие. М.: Высш. Школа, 1981. 359 с.
- •Глава 7. Числительное
- •8.2. Категория вида
- •8.3. Категория залога
- •8.4. Актуализационные категории глагола
- •8.5. Инфинитные формы глагола
- •Литература
- •Глава 10. Наречие
- •10.1. Общая характеристика наречий
- •10.2. Семантические разряды наречий
- •Литература
- •Литература Словари и справочная литература
- •Учебная литература
- •Дополнительная литература
- •Винер н. Я – математик. Ижевск: нич «Регулярная и хаотическая динамика», 2001. 336 с. С. 44
- •Горшкова к.В., Хабургаев г.А. Историческая грамматика русского языка: Учеб. Пособие. М.: Высш. Школа, 1981. 359 с.
- •Маслов ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке (значение и употребление) // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М., 1959. С. 307-312.
- •Успенский б.А. Поэтика композиции: Структура художественного текста и типология композиционной формы. М.: Искусство, 1970. 255 с.
- •Шмелева т.В. Деепричастие на службе у модуса // Системный анализ значимых единиц русского языка. Синтаксические структуры. Красноярск, 1984. С. 64-70
- •1.6.1. Представление о морфологической категории 24
- •Глава 4. Местоимения как референтные слова 51
4.3. Функции местоимений
Местоимения, как правило, выполняют функцию, соответствующую их референтному классу. Однако многие местоимения полифункциональны, они способны выполнять несколько смысловых задач, при этом некоторая часть этих функций не является стандартной смысловой задачей местоимений.
4.3.1. Функция вопроса
Функцию так называемого специального вопроса выполняют К-местоимения, поскольку они обозначают самый общий класс реалий, что не позволяет использовать их в качестве полноценной номинации. Вопрос Где деньги? означает, что говорящий указывает общий класс объекта, который его интересует (место), а более конкретное заполнение этой позиции – обязанность слушающего. Где деньги ‘Назови место нахождения денег’.
4.3.2. Кванторная функция
Кванторную функцию, то есть функцию обозначения типа референции выполняют кванторные местоимения. При этом употребление В(Е)С-, неопределенных, слабоопределенных и отрицательных местоимений соответствует их потенциальной функции, например: Начальник всегда ругается; Почему-то грустно; Кое-кто тобой интересуется; Ничто так не волнует людей, как беды их ближних. Однако определенные местоимения не выражают определенность в чистом виде.
4.3.3. Дейктическая функция
Две функции местоимений следует отметить особо. Это функции местоименного замещения полнозначных наименований – дейктическая и анафорическая.
Традиция противопоставления дейксиса и анафоры существует со времен античности. И существующие «референциальные» классификации местоимений (например, [Откупщикова, 1984; Падучева, 1985]) учитывают это противопоставление, разделяя «местоимения-заместители» (термин М.И.Откупщиковой) на два класса: дейктические и анафорические местоимения [Падучева, 1985. С. 133], – или приписывая местоимениям две функции: ситуативного и контекстуального замещения [Откупщикова, 1984].
Дейксис – «отсылка» к участнику или условию прагматической ситуации, то есть ситуации употребления высказывания, в котором используется местоимение. Прагматическая ситуация включает в себя участников: говорящего, слушающего, высказывание, содержащее материальный компонент (языковое выражение) и смысл (содержание высказывания). Кроме того, эта ситуация происходит в какое-то время и в каком-то месте. Для обозначения элементов прагматической ситуации необязательно употреблять полнозначные слова, обладающие номинативной функцией. Достаточно использовать местоимения, которые фиксируют наличие или отсутствие связи с прагматической ситуацией.
Дейктическую функцию выполняют личные и лично-притяжательные местоимения, а также Т- и С-/ЭТ-местоимения, то есть местоимения определенной референции. «Ближние» С-/ЭТ-местоимения обозначают явления, связанные с прагматической ситуацией, а «дальние» Т-местоимения – не относящиеся к ней реалии, например: Подай мне этот (тот) карандаш.
4.3.4. Анафорическая функция
Анафора, ср. также название «контекстуальное замещение» [Откупщикова, 1984 и др.] – это употребление местоимения, вид которого указывает на то, что оно кореферентно одному из употребленных в тексте языковых выражений, принято говорить, «отсылает» к другому языковому выражению, см., например, Гости отыграли оба пропущенных мяча, но в конце встречи попались на домашней заготовке зенитовцев при выполнении ими штрафного удара (Футбол-хоккей).
В данном случае анафорическое местоимение они «отсылает» к существительному зенитовцев.
Применительно к анафоре замещаемое выражение принято называть антецедентом.
Анафорическую функцию выполняют пять классов местоимений:
а) местоимение он в анафорическом употреблении, и производное притяжательное местоимение его (ее, их);
б) т-, эт- и с-местоимения;
в) к-местоимения;
г) возвратные местоимения (себя, свой);
д) взаимные местоимения (кроме друг друга еще друг дружку, один другого и др. [см. Откупщикова, 1984].
При этом возвратные и взаимные местоимения специализированы на выполнении анафорической функции.
Механизм анафоры основан на специфическом употреблении анафорического местоимения: оно употребляется для того, чтобы, не задумываясь о значении местоимения, слушающий немедленно принялся искать его антецедент. Грамматической составляющей механизма анафоры является согласование в роде и/или числе, ср., например: Написано про Эйзенштейна (Муж. род, Ед. число) много, вероятно, написано будет еще больше. Но, пожалуй, вот того, что я собираюсь рассказать, об нем (Муж.-Сред. род, Ед. число) не напишут (М. Ромм. Устные рассказы).
Анафорические местоимения, не имеющие согласовательных категорий, используют семантическое согласование, см., например: Седьмого января она (Венера) появится в созвездии Змееносца и только через неделю достигнет Стрельца, где начнет сближаться с Меркурием (Г. Прашкевич. Трое из Тайги). Созвездие Стрелец – пространственный объект, и местоимение ГДЕ, имеющее пространственное значение, согласуется по смыслу с его названием.
Представляет большой интерес и синтагматика анафорических местоимений, прежде всего линейное расположение по отношению к антецеденту. Общим принципом анафоры считается предшествование антецедента местоимению (см., например, [Падучева, 1974; Зализняк, Падучева, 1975 и др.]. В последнее время появились серьезные возражения против универсальности этого принципа. Однако противопоставление порядка следования антецедент – местоимение (анафора) и местоимение – антецедент (катафора) было введено гораздо раньше и связано с именем К. Бюлера.
Катафора (др. названия: антецедентное замещение, эпифора [Откупщикова, 1984]) – «предваряющее» местоименное замещение (М.И. Откупщикова). Катафора формирует ожидания слушающего в том, какого рода информация пойдет далее в тексте. Эту функцию местоимений при катафоре М.И.Откупщикова [1984. С. 24] именует функцией предсказания смысла.
Средствами катафоры выступают те же местоимения, что и средства анафоры. Наиболее свободно катафорически употребляются местоимения при замещении предикативной единицы.
Рассмотрим синтагматические особенности местоимений, выполняющих анафорическую функцию, а именно «радиус действия», расстояние между антецедентом и анафорическим местоимением.
Возвратные и взаимные местоимения употребляются только в пределах предикативной единицы, ср., например: Забота американца о СВОЕМ здоровье трогательна и разумна (П. Вайль, А. Генис. О роковых яйцах); ...И Мари и бабка Наталья заверещали, зашумели, обвиняя ДРУГ ДРУГА в неудаче (В.Маканин. Голубое и красное).
К-местоимения употребляются только в пределах сложного предложения, в контактном положении с препозитивным антецедентом, образуя с ним неделимый комплекс, ср., например: К концу чтения появились СЛЕЗЫ, КОТОРЫЕ текли и расползлись по моим щекам (А.Лиханов. Драматическая педагогика) и СЛЕЗЫ, КОТОРЫЕ текли и расползлись по моим щекам, появились к концу чтения.
Т-местоимения употребляются и в пределах сложного предложения, и в соседних предложениях: Этот генерал в разговоре на аэродроме высказал оригинальные, весьма толковые соображения, чем сразу понравился ЕГОРОВУ, и ТОТ его теперь искренне пожалел (В. Богомолов. В августе сорок четвертого...); Запечатленный момент: пятилетнего мальчика представляют другу отца, генералу Куропаткину, как раз назначенному Верховным главнокомандующим Дальневосточной армии. ТОТ, желая позабавить нового знакомца, принялся выкладывать геометрические фигуры из спичек (Н. Анастасьев. Феномен Набокова).
Местоимение ОН обладает максимально свободной сферой действия. Оно употребляется и внутри простого предложения, и в сложном предложении, и в текстовых структурах при контактном и дистантном положении содержащих его и антецедент компонентов.
Номинативный класс и падежное оформление антецедента и анафорического местоимения играют большую роль в пределах предикативной единицы, где действуют возвратные, взаимные местоимения и ОН.
Возвратное местоимение употребляется в том случае, если антецедент имеет форму именительного падежа и/или является субъектом пропозиции, выражаемой предикативной единицей (ср. [Падучева, 1985. С. 186-201].
Личные местоимения конкурируют в описанных условиях с возвратным местоимением, различия в их употреблении описаны в монографии [Падучева, 1985]. Употребление личных местоимений на месте возвратного значительно реже и, как правило, семантически и синтаксически обусловлено.
Поведение аналитического взаимного местоимения сходно с поведением возвратного местоимения, однако нет требования для одного из кореферентных компонентов иметь значение субъекта [Откупщикова 1984. С. 56-57].
Общими свойствами возвратного и взаимного местоимения являются:
а) употребление в пределах ПЕ;
б) отсутствие согласовательных категорий и, вследствие этого, принципиальная несогласуемость с антецедентом;
в) свободное взаимное расположение антецедента и местоимения.
Местоимения способны выполнять и непрономинальные функции, то есть по функции сближаться со служебными или знаменательными словами.
Так, местоимения служат базой для местоименных союзов. В этой функции активно используются К- и Т-местоимения. С другой стороны, некоторые местоимения приобретают способность обозначать реалии внеситуативно и внеконтекстно, сближаясь со знаменательными словами. Такие употребления отражены в книге ВВ. Виноградова «Русский язык». ВВ. Виноградов, например, демонстрирует внутригрупповое или индивидуальное употребление местоимения он и слова сам, сближающегося с местоимениями. Так, в некоторых учреждениях начальника называют сам: Сам пришел. Очень активно непрономинально используется местоимение себя, которое обозначает внутреннюю сущность человека. Ср. многочисленные ФЕ с использованием этого местоимения: выйти из себя и прийти в себя, не в себе и вне себя, владеть собой, справиться с собой и т.п.
Такие случаи выхода из состава местоимений называются депрономинализацией. Наблюдаются и случаи прономинализации, то есть перехода в местоимение. Так, знаменательные слова с семантикой наиболее общего класса подвержены прономинлизации. Именно таким образом сформировался класс глагольных местоимений. Слово человек часто использовалось в местоименном значении. Призыв «Человек!» в дореволюционном ресторане означал, что клиент требует подойти какого-нибудь официанта. Ср. французское обобщенно-личное местоимение on, этимологически восходящее к латинскому homo.
Подробнее о фактах депрономинализации и прономинализации можно узнать в книге В.В. Виноградова «Русский язык» [1986].