- •21. Характеристика зарубіжних методів навчання іноземних мов XX ст. Вплив відомих нам методів на методику навчання усного мовлення та читання.
- •I. The classification of language teaching Methods.
- •II. Traditional Language Teaching.
- •2.3. Audiolingual Method (alm)
- •III. Communicative Language Teaching
- •3.1. Communicative Approach
- •3.2. Total Physical Response (tpr) and the Natural Approach
- •3.3. Competency-Based Approach
- •IV. Innovative Language Teaching
- •4.1. The Silent Way
- •22.Контроль у навчанні іноземних мовою. Складання тесту для контролю розуміння змісту прочитаного тексту.
- •23. Важливість вивчення граматики при навчанні іноземної мови. Активний і пасивний граматичний матеріал.
- •Active and passive grammar material.
- •Acquisition with the active grammar material.
- •Acquisition with the passive grammar material.
- •24. Етапи навчання діалогічного мовлення. Складання фрагмента уроку з навчання діалогічного мовлення на старшому етапі.
- •25. Важливість вивчення лексичних одиниць при навчанні іноземної мови. Різні способи семантизації нових лексичних одиниць.
- •26. Наочність у навчанні іноземних мов. Складання фрагмента уроку з використанням наочності на початковому етапі.
- •27. Процес навчання лексики на різних ступенях вивчення іноземної мови.
- •28. Проблема створення мовленнєвої атмосфери на початку уроку. Складання фрагмента уроку по проведенню мовленнєвої діяльності.
- •29. Проблема навчання іншомовної вимови при вивченні іноземної мови. Характеристика фонетичних вправ.
- •30. Інтеграція фонетичної зарядки у процес спілкування. Складання фрагмента уроку по проведенню фонетичної зарядки.
- •40. Планування навчального процесу з іноземної мови. Наведіть приклади розвиваючої мети
- •41. Проблеми навчання техніки читання. Види вправ
- •42. Планування навчального процесу з іноземної мови. Наведіть приклади виховної мети
- •43. Проблема навчання письма і писемного мовлення. Види вправ
- •44. Навчання монологічного мовлення
- •45. Контроль у навчанні іноземних мов. Об’єкти, види і форми контролю
- •46. Проблема навчання письма і писемного мовлення. Складання фрагмента уроку з навчання письма на середньому ступені навчання
- •47. Урок як основна форма навчально-виховного процесу. Типологія і структура уроків іноземної мови
- •48. Навчання монологічного мовлення
- •11. Методи та прийоми навч.Ін.М.
- •12. Навч усн. Мовл. На поч.. Етапі на осн. Мовл. Зразків.
- •13 Осн. Форми навч. Іноз.М. Вимги до уроку Types and structure of the lessons.
- •14. Етапи навч. Діал.. Мовл.
- •16 Етапи навч. Монолог. Мовл
- •18. Навч. Аудіюв на різн. Рівнях.
- •20 Навч. Читання іноз. Мовою
- •1. Методика як наука і теорія навчання іноземної мови у школі.
- •3. Методи дослідження в сучасній методиці навчання
- •2, 4 Проблема навчання граматики
- •6. Способи систематизації нових лексичних одиниць
- •8, 10. Навчання лексики
- •5. Принципи навчання
- •7. Цілі навчання
- •31 Навч. Ауд. На різн. Ступ. Сист. Вправ
- •33. Заг. Характерист. Усн. Мовл. Ауд та говоріння. Монол та діал.. Форми.
- •34. Навч. Читання іноземною мовою.
- •35. Етапи навчання діалогічного мовлення. Система вправ. Рол. Гра у навч. Діалогу.
- •36. І 38 Планування навчального процесу з іноземної мови. Наведіть приклади прикт. Мети і освітньої мети.
- •37. Етапи навч. Монол. Мовл. Сист. Вправ
- •39. Навч. Читання іноз. Мовою. Суть процесу читання та види читання.
- •Some difficulties pupils have in learning language.
- •How to teach reading.
- •Teaching reading as a kind of communicative activity.
Acquisition with the active grammar material.
Grammar structures of the active grammar minimum are used in all kinds of activities: listening, speaking, reading and writing. It is necessary to for both reproduction and recognition skills.
Speaking is situational. That’s why while studying grammar structures we are to use situations. The teacher pays attention to the function of this grammar structure. /Example: С. Ю. Ніколаєва, p. 78/
So the first stage is the acquisition with the grammar structure, and second is its reproduction. This reproduction is achieved by doing different grammar exercises or drills. /Example in p.81-82 S. U. Nikolayeva/
Acquisition with the passive grammar material.
The passive grammar material appears in the middle and upper stage of learning a foreign language.
Passive grammar material is given in the teacher in big blocks. As a rule they are given in a context or in a table.
The next stage is the automatization of the pupils’ deed. These is we use non-communicative exercises /Example p. 90, Nikolayeva/. The first level – is the level of a sentence, and the second – is the level of a text.
24. Етапи навчання діалогічного мовлення. Складання фрагмента уроку з навчання діалогічного мовлення на старшому етапі.
Dialogical speech is a process of discourse of two or more persons.
There are three stages in learning a dialogue: (I) receptive; (2) reproductive; (3) constructive (creative).
Pupils "receive" the dialogue by ear first. They listen |o the dialogue recorded or reproduced by the teacher. The teacher helps pupils in comprehension of the dialogue using a picture or pictures to illustrate its contents. They listen to the dialogue a second time and then read it silently for better understanding, paying attention to the intonation. They may listen to the dialogue and read it again, if necessary.
Pupils enact the pattern dialogue. We may distinguish -three kinds of reproduction Immediate. Pupils reproduce the dialogue in imitation of the speaker or the teacher while listening to it or just after they have heard it. The teacher checks the pupils' pronunciation, and intonation in particular. The pupils are asked to learn the dialogue by heart for homework.
Delayed. After pupils have learned (he dialogue at home, they enact the pattern dialogue in persons. Before calling on pupils it is recommended that they should listen to the pattern dialogue recorded again to remind them of how it "sounds".
Modified. Pupils enacl the dialogue with some modifications in its contents. They change some elements in it. The more elements (main words and phrases) they change in the pattern the better they assimilate the structure of the dialogue:
Will you help me. sonnv?
What shall I do. .Mother?
Will you bring me a pail of water?
Certainly I will.
The use of pictures may be helpful. Besides pupils use their own experience while selecting the words for substitutions.
The work should not be done mechanically. Pupils should speak on the situation. As a result of this work pupils master the structure of the pattern dialogue (not only the contents), e., they can use it as a model for making up dialogues of their own, that is why pattern dialogues should be carefully selected.
The first two stages aim at storing up patterns in pupils' memory for expressing themselves in different situations, of course within the topics and linguistic material the syllabus sets for each form.
3. Pupils make up dialogues of their own. They are given a picture or a verbal situation to talk about. This is possible provided pupils have a stock of patterns, a certain number of phrases for starting a conversation, joining in, etc. They should use those lead-response units they have learned in connection with the situation suggested for a conversation.
At the third stage the choice of stimuli is of great importance, as very often pupils cannot think what to say, though they know how to say this or that. Therefore audio-visual aids should be extensively utilized.
Rule for the teacher: In teaching dialogue use pattern dialogues: make sure that your pupils go through the three stages from receptive through reproductive to creative, supply them with the subject to talk about.
The stages of teaching dialogues:
These are different approaches to teaching dialogues:
From top to bottom (when a model – dialogue)
From bottom to top (the elements of dialogues are taught and then the students compose their own dialogues)
The second approach is considered to be more effective. The stages of teaching dialogues:
Acquisition with certain dialogical units;
Composing microdialogues;
The ability to compose a dialogue of any functional type.