- •41. Глибокий психологізм зображення в п’єсі «Ляльковий дім» г. Ібсена духовного розвитку особистості. Бунт Нори.
- •42. Образ Незнайомої як втілення Вічної Жіночності, його протиставлення світу ницої прози життя у поезії о. Блока «Незнайома». Незнакомка
- •43. Тема служіння мистецтву, вибору життєвої мети, творчого успіху, призначення людини в п’єсі а. Чехова «Чайка».
- •44. Ідея «двобою з життям» та «любові-ворожнечі» у поезії о. Блока «Весно, весно, без меж і без краю…»
- •45. Новела т.Манна «Маріо і чарівник» - твір-застереження.
- •46. Роздуми поета про тяжкі наслідки порушення духовної єдності
- •47. Трансформація античного міфу в п’єсі б.Шоу «Пігмаліон».
- •48. Створення у поемі «Реквієм» а. А. Ахматової узагальненого портрету народного страждання, розкриття єдності материнської трагедії ліричної героїні і країни, проблема історичної пам’яті.
- •49. Проблеми співвідношення краси й зла, влади митця та мистецтва над натовпом, пошуків досконалості в романі «Запахи, або Історія одного вбивці» п. Зюскінда.
- •50. Своєрідність поезії в. В. Маяковського.
- •51. Концепція світу та людини, проблема морального вибору в екстремальних ситуаціях, цінність особистісного начала та обов’язку перед людством (за романом а.Камю «Чума»).
- •52. Характерні особливості поезії б. Пастернака.
- •53. Конфлікт між філологічними експериментами Хіггінса та його моральною відповідальністю за долю Елізи Дулітл – основа полеміки навколо «експерименту над людиною» (за п’єсою б. Шоу «Пігмаліон»).
- •54. Осмислення трагедії Другої світової війни в поезії п. Целана
- •55. Філософська проблема, особливості композиції, сенс центральної метафори новели «Перевтілення» ф. Кафки.
- •57. Оригінальність трансформації теми «маленької людини» в новелі
- •58. Відображення ідей спорідненості життя й творчості, «побуту й екстатичності» в поезії Бориса Пастернака.
- •59. Внутрішні суперечності головного героя новели «Перевтілення»
- •60. Символіка образів та новаторство візуального оформлення твору Гійома Аполлінера «Зарізана голубка та водограй».
50. Своєрідність поезії в. В. Маяковського.
А ВЫ МОГЛИ БЫ?
Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?
У цьому вірші вирізняється лексика двох видів: 1) слова, що змальовують світ буденності, позбавлений будь-якої мети (фарба, склянка, жерстяна риба, будень); 2) слова, які символізують існування іншого світу — прекрасного й духовного (ноктюрн, флейта, океан, поклики). Тому основним у творі є конфлікт двох світів — бездуховного і духовного, що його перенесено в психологічну сферу. Ліричний герой переживає недосконалість дійсності як свою особисту драму і як поштовх до дії. Він незадоволений міщанською буденністю, тому прагне все змінити силою своєї волі, творчості, фантазії.
Головний мотив вірша — прагнення до перетворення світу, пошуки духовного ідеалу в житті. Але героєві не досить того, що він сам бунтує проти застарілого й недосконалого, йому треба, щоб усе людство розпочало боротьбу з бездуховністю, міщанством, вульгарністю.
Питання, що його поет виносить у назву і фінал твору ("Ноктюрн зіграти ви зуміли б на флейті водостічних труб?"} не потребує відповіді — воно риторичне, але вимагає дії. Це питання поділяє людей на ситих, байдужих і тих, хто здатний зробити буденне життя новим, яскравим, несподіваним.
Основні тропи — метафори та епітети (змазав карту будня, вилиці океану, поклики нових губ тощо). Часто вживаються займенники "я" та "ви", що пов'язані між собою за принципом контрасту і символізують антитезу "поет — юрба", традиційну для ранньої поезії В. Маяковського.
Віршування переважно тонічне, з усіма притаманними йому рисами.
НОЧЬ Багровый и белый отброшен и скомкан, в зеленый бросали горстями дукаты, а черным ладоням сбежавшихся окон раздали горящие желтые карты. Бульварам и площади было не странно увидеть на зданиях синие тоги. И раньше бегущим, как желтые раны, огни обручали браслетами ноги. Толпа - пестрошерстая быстрая кошка - плыла, изгибаясь, дверями влекома; каждый хотел протащить хоть немножко громаду из смеха отлитого кома. Я, чувствуя платья зовущие лапы, в глаза им улыбку протиснул, пугая ударами в жесть, хохотали арапы, над лбом расцветивши крыло попугая.
Це перший твір В. Маяковського, який відрізняється від його подальшої творчості, особливо щодо віршування, а в ідейній площині є виявом симпатій та антипатій поета, його світобачення. Автор змалював нічне місто як боротьбу темряви зі світлом. У цю боротьбу втягнуто людей і поета. Поет і натовп — давня антитеза в поетичному світі, але у В. Маяковського поет є антиподом і водночас голосом і серцем мешканців вулиць і майданів.
Ліричний герой вірша — дитя нічного міста, він стежить за змінами кольорів, які, до речі, дуже виразні (багряний, білий, синій, жовтий), за рухом людей, що ховаються за дверима від ночі, і дарує їм "усміх у вічі". Але у відповідь чує лише регіт балагана і залишається на самоті.
Вірш можна вважати однією розгорнутою метафорою нічного міста. Вікна, що засвічуються, поет порівнює з долонями, яким "роздали палаючі жовті карти". Це порівняння побудоване на асоціаціях, викликаних життям нічного міста. Як футурист, В. Маяковський ненавидів міщанство, ситість, марнування часу.
Розмір, яким написано вірш, — амфібрахій, класичний метр; надалі поет відмовився від класичних розмірів і перейшов до тонічного віршування.