Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Цив.процес_3 р_в_2011.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
06.09.2019
Размер:
758.78 Кб
Скачать

9. Назвіть правильні законодавчі положення щодо обов’язків експерта:

  1. Експерт зобов’язаний з’явитися за викликом суду.

  2. Експерт зобов’язаний провести повне дослідження.

  3. Експерт зобов’язаний дати обґрунтований та об’єктивний письмовий висновок на задані йому питання.

  4. Експерт зобов'язаний на вимогу суду дати усний висновок.

  5. Експерт невідкладно повинен повідомити суд про неможливість проведення ним експертизи через відсутність у нього необхідних знань

  6. Експерт не зобов’язаний роз’яснювати свій висновок.

  7. Під час проведення дослідження експерт не повинен забезпечувати збереження об’єкта експертизи.

  8. Експерт не має права передоручати проведення експертизи іншій особі.

  9. Якщо дослідження пов’язане з повним або частковим знищенням об’єкта експертизи або зміною його властивостей, експерт має одержати на це відповідний дозвіл керівника відповідної дослідної установи.

10. Назвіть правильні законодавчі положення щодо прав експерта:

Експерт має право знайомитися з усіма матеріалами справи.

Експерт має право заявляти клопотання про подання йому додаткових матеріалів і зразків.

Експерт має право викладати у висновку судової експертизи виявлені в ході її проведення факти, які мають значення для справи і з приводу яких йому не були задані питання.

Експерт має право бути присутнім під час судового розгляду.

Експерт має право задавати питання особам, які беруть участь у справі, та свідкам;

Експерт має право за власною ініціативою збирати матеріали для проведення експертизи;

Експерт не має права спілкуватися з особами, які беруть участь у справі, за винятком дій, пов’язаних з проведенням експертизи;

Експерт не має права розголошувати відомості, що стали йому відомі у зв’язку з проведенням експертизи,

Експерт не має права повідомляти будь-кому, крім осіб, які беруть участь у справі, про результати експертизи.

11. Назвіть неправильні положення щодо спеціаліста:

    1. Спеціалістом може бути особа, яка володіє спеціальними знаннями та навичками застосування технічних засобів.

    2. Спеціаліст може надавати консультації під час вчинення процесуальних дій з питань, що потребують відповідних спеціальних знань і навичок.

    3. Спеціаліст може бути залучений за заявою осіб, які беруть участь у справі, для надання безпосередньої технічної допомоги під час вчинення процесуальних дій.

    4. Допомога спеціаліста технічного характеру під час вчинення процесуальних дій не замінює висновку експерта.

    5. Спеціаліст має право давати усні консультації та письмові роз’яснення,

    6. Допомога спеціаліста може стосуватися правових питань.

    7. Спеціаліст має право з дозволу суду задавати питання особам, які беруть участь у справі, та свідкам.

    8. Спеціаліст має право звертати увагу суду на характерні обставини чи особливості доказів,

    9. Спеціаліст має право на оплату виконаної роботи.

12. Назвіть неправильні положення щодо перекладача:

    1. Перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу.

    2. Перекладачем може бути особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.

    3. Перекладач допускається за заявою особи, яка потребує перекладача.

    4. Перекладач має право задавати питання з метою зясування обставин справи.

    5. Перекладач має право відмовитися від участі у цивільному процесі, якщо він не поділяє позицію особи, яка користується послугами перекладача.

    6. Перекладач зобов’язаний з’являтися за викликом суду,

    7. Перекладач має право здійснювати повний і правильний переклад,

    8. Перекладач зобов’язаний посвідчувати правильність перекладу своїм підписом в процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їх рідну мову або мову, якою вони володіють.

    9. За завідомо неправильний переклад або за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов’язків перекладач несе кримінальну відповідальність,