- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 1
- •1.1. Международная морская организация (имо)
- •1.2. Нормотворческая деятельность имо
- •1.3. Сотрудничество имо с международными организациями
- •1.4. Некоторые международные организации, осуществляющие политику в области безопасности и защиты жизни на море
- •1.5. Кодекс торгового мореплавания
- •Глава 2
- •Международный кодекс управления
- •Безопасной эксплуатацией судов
- •И предотвращение загрязнения (мкуб)
- •2.1. Цели мкуб и его требования
- •4. Назначенное лицо.
- •5. Ответственность и полномочия капитана.
- •2.2. Система управления безопасностью (суб) компании
- •2.3. Нормативно-правовая база суб
- •2.4. Структура суб компании
- •2.5. Назначенное лицо
- •2.6. Система управления безопасностью (суб) судна
- •2.7. Ответственность и полномочия капитана
- •2.8. Планы судовых операций
- •2.9. Организация безопасной перевозки грузов и пассажиров
- •2.10. Готовность к аварийным ситуациям
- •Глава 3
- •3.1. Мореходное судно и его свойства
- •3.2. Конструктивное обеспечение непотопляемости
- •3.3. Плавучесть судна
- •3.4. Остойчивость неповрежденного судна
- •3.5. Контроль и организационно-техническое обеспечение непотопляемости
- •3.6. Аварийное снабжение судов
- •Глава 4 пожарная безопасность и борьба с пожаром и дымом
- •4.1. Теория пожара
- •4.2. Особенности и причины пожаров на судах, меры предупреждения
- •4.3. Организация противопожарной защиты на судне, обнаружение пожара
- •4.4. Огнетушащие средства, способы тушения
- •4.5. Тактика тушения пожара
- •Глава 5 обеспечение проблемы навигационной безопасности
- •5.1. Сущность проблемы навигационной безопасности
- •5.2. Средства и способы наблюдения и управления судном
- •5.3. Количественные критерии навигационной безопасности плавания
- •5.4. Транспортный поток судов
- •5.5. Системы разделения движения судов
- •5.6. Основные правила движения и расхождения судов на внутренних водных путях
- •5.7. Регулирование движения судов на подходах к портам и в портовых водах
- •5.8. Особенности обеспечения судовождения в сложных условиях
- •Глава 6
- •6.2. Понятие о процедурах на ходовом мостике
- •6.3. Надежность оператора-судоводителя
- •Глава 7 надежность системы судоходства на внутренних водных путях
- •7.1. Общие понятия
- •7.2. Надежность системы «судно - экипаж - водный путь» (сэвп)
- •7.3. Деятельность оператора в диспетчерском пункте
- •7.4. Деятельность оператора в судовых счм
- •7.5. Подготовка операторов судовых счм
- •Глава 8 поиск и спасение на море
- •8.1. Ответственность и обязательства
- •По оказанию помощи
- •Глава 27. Преступления против безопасности движения и эксплуатации транспорта.
- •8.2. Международная конвенция по поиску и спасанию на море 1979г. (сар-79)
- •8.3. Международная конвенция о спасании имущества 1989 г. (salvage-89)
- •8.4. Положение о взаимодействии аварийно-спасательных служб, скц и спц россии
- •8.5. Международное авиационное и морское наставление по поиску и спасанию
- •8.6. Координация поисково-спасательных операций
- •8.6.1. Уровни координации
- •8.6.2. Координация операций по поиску и спасанию
- •8.7. Глобальная морская система связи при бедствии и для обеспечения безопасности
- •8.8. Меры, предпринимаемые судном, терпящим бедствие
- •8.8.1. Оповещение при бедствии
- •8.8.2. Способы оповещения
- •8.9. Действия судов, оказывающих помощь
- •8.9.2. Следование в район бедствия
- •8.9.3. Подготовка на судне
- •8.9.4. Суда, не оказывающие помощь
- •8.10. Планирование и проведение поиска
- •8.10.1. Планирование поиска
- •8.10.2. Схемы поиска
- •8.10.3. Начало поиска
- •8. 10.4. Действия после завершения начальной фазы
- •8.11. Завершение поиска
- •8.12. Спасание с помощью авиации и вертолетов
- •8.13. Спасание упавшего за борт человека
- •Глава 9 спасение и выживание на море
- •9.1. Общие требования к судовым спасательным средствам
- •9.2. Индивидуальные спасательные средства
- •9.3. Коллективные спасательные средства
- •9.4. Спасение и выживание на море
- •9.5. Борьба за жизнь человека
- •Глава 10 государственный портовый контроль
- •10.1. Контроль судов государством флага
- •10.2. Контроль иностранных судов государством порта (port state control)
- •10.3. Национальная система контроля со стороны государства порта
- •10.4. Результаты инспекций судов стран-членов парижского меморандума за 2000 г.
- •10.5. Процедуры инспекций судов в соответствии с пм
- •10.6. Инспекторы государства порта
- •10.7. Общее впечатление о судне
- •10.8. Подготовка экипажа в предвидении возможной инспекции
- •10.9. Варианты инспекции
- •Глава 11 охрана судов и портов
- •11.1. Терроризм на море
- •11.2. Цели и требования кодекса оспс
- •11.3. План охраны судна
- •11.4. Стандартные рабочие процедуры по действиям в чрезвычайных ситуациях
- •11.5. Процедуры связи
- •11.6. Должностное лицо компании ответственное за охрану
- •11.7. Лицо командного состава, ответственное за охрану судна
- •11.8. Подготовка персонала, учения и тренировки по охране судна
- •11.9. Проверка судов и оформление свидетельств судам
- •11.10. Меры контроля выполнения требований об охране судна
- •11.11. Декларация об охране
- •Глава 12
- •Раздел 7. Ответственность головного расследующего государства. Головное расследующее государство ответственно за:
- •12.2. Положение о порядке расследования, классификации и учете аварийных случаев с судами (прас-90)
- •12.3. Человеческий фактор в авариях и инцидентах на море
- •Список литературы
2.9. Организация безопасной перевозки грузов и пассажиров
Подготовка судна к рейсу. При составлений грузового плана и при погрузке должна учитываться величина изменения осадки в рейсе с тем, чтобы во всех случаях не было допущено плавание с надводным бортом меньшим, чем это установлено для судна его грузовой маркой.
Капитан рассматривает предварительный грузовой план и, убедившись, что намеченный вариант загрузки обеспечивает безопасность плавания, утверждает его.
Капитан должен быть обеспечен необходимой для перевозки пассажиров или конкретных грузов технической документацией: инструкцией по комплексному обслуживанию пассажиров; техническими условиями перевозки данного груза; инструкциями по применению различных типов креплений и стропов; медицинскими рекомендациями на случай поражения людей перевозимым грузом и т.п.
Капитан в ходе грузовых операций контролирует правильность укладки и крепления грузов, размещения балласта бункера. Капитан должен прекратить грузовые операции, если нарушается технология их производства или допускаются отступления от грузового плана.
Все судовые конструкции и технические средства при подготовке судна к рейсу должны быть приведены в состояние, обеспечивающее возможность их использования в требуемых эксплуатационных режимах.
При проверке судна на готовность к выходу в рейс особое внимание должно быть обращено на рулевое, якорное и дейдвудное устройства; средства спасательной, противопожарной защиты, связи, звуковой и световой сигнализации; машинный телеграф; систему осушения, закрытия наружных отверстий; водонепроницаемые двери в переборках и управление ими; аварийное имущество, крепление по-походному палубного груза и других предметов.
При подготовке судна к плаванию капитан:
1) заблаговременно назначает и сообщает экипажу время готовности судна к отходу;
2) проверяет наличие необходимых для рейса откорректированных навигационных карт, руководств для плавания и корректурных документов;
3) контролирует обеспечение судна топливом, водой, продуктами питания, материально-техническим снабжением.
Перевозка навалочных и опасных грузов. Погрузка и перевозка навалочных, в частности зерновых, и опасных грузов, вследствие их особой опасности для судов и людей на борту, требуют специальных мер предосторожности. Такие меры указаны в Кодексе безопасной практики перевозки навалочных грузов (КНГ), принятом Резолюцией ИМО А.434 (XI) с последующими поправками.
Перевозка зерна насыпью регулируется положениями Международной конвенции СОЛАС-74 и Международного кодекса безопасной перевозки зерна насыпью, принятого Резолюцией ИМО MSC.23 (59), с последующими поправками.
Грузовое судно, перевозящее зерно, должно отвечать требованиям Международного кодекса безопасной перевозки зерна насыпью и иметь документ о разрешении, как требует этого Кодекс, или документ об изъятии.
При погрузке зерна на судно должны быть приняты все необходимые и разумные меры предосторожности, чтобы избежать смещения зерна в процессе перевозки. Если такие меры не приняты, судно считается небезопасным из-за неправильного размещения груза.
Перевозка опасных грузов регулируется положениями Международной конвенции СОЛАС-74 и Международного кодекса морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ), принятого Резолюцией ИМО А.716(17).
Не должны приниматься к перевозке какие-либо опасные грузы без предварительной маркировки их упаковки в соответствии с МКМПОГ. Маркировка упаковки должна включать отличительные знаки опасности, четко указывающие на опасные свойства находящегося в нем груза.
Судовладелец, капитан или агент судна не должен принимать к перевозке любой навалочный или иной опасный груз без реквизитов отправителя и без достаточно полной информации о свойствах груза, представленной достаточно заблаговременно грузоотправителем до погрузки с тем, чтобы дать возможность обеспечить меры предосторожности, которые могут быть необходимы для надлежащего размещения и безопасной перевозки этого груза.
До погрузки навалочного груза капитан судна должен обладать исчерпывающей информацией об остойчивости судна и о распределении груза согласно типовым случаям загрузки. Навалочные грузы должны быть погружены и распределены достаточно равномерно до границ грузового помещения с тем, чтобы уменьшить риск их смещения и для обеспечения необходимой остойчивости в течение всего рейса.
Когда случается происшествие, связанное с утерей или весьма вероятной утерей за борт упакованных опасных грузов, капитан или другое лицо, ответственное за судно, должен сообщить в установленные адреса особенности такого происшествия без задержки и с наибольшей возможной полнотой в соответствии с «Общими принципами систем сообщений с судов и требованиями о сообщениях с судов,1 включая руководство по сообщениям о происшествиях с опасными грузами, вредными веществами и/или поллютантами моря», принятыми Резолюцией ИМО А.648 (16).
Во всех документах, относящихся к перевозке опасных грузов морем, должно быть указано правильное техническое наименование груза и правильное описание груза в соответствии с классификацией Международной конвенции СОЛАС-74.
Каждое судно, перевозящее опасные грузы, должно иметь специальную опись опасных грузов или манифест, или подробный грузовой план с указанием класса всех имеющихся на борту опасных грузов и места их расположения на судне. Копия грузового плана должна представляться властями при оформлении отхода судна в рейс.
Капитан или владелец любого судна имеет право отказывать в приемке на борт упаковок или тюков, если он подозревает, что в них могут содержаться любые опасные грузы; имеет право потребовать распаковать груз, чтобы определить его характер.
Капитан должен отказаться от опасного груза, для перевозки которого его судно не приспособлено, а также не принимать отдельные грузы, если их перевозка опасна в силу конкретных обстоятельств.
Опасный груз должен быть так погружен, уложен и закреплен, чтобы предотвратить, насколько это практически возможно, в течение всего рейса повреждение или вред для судна и людей на борту и потерю груза за борт судна.
Каждый опасный груз должен быть уложен надлежащим и безопасным образом в соответствии со своими свойствами. Несовместимые грузы должны быть отделены друг от друга.
Взрывчатые вещества (за исключением боеприпасов) должны быть уложены в особые помещения, надежно запертые во время рейса, и отделены от детонаторов.
Обеспечение безопасности плавания. Капитан выбирает тот путь следования, который сочтет необходимым.
В рейсе капитан:
1) контролирует несение ходовой и стояночной вахты;
2) обеспечивает, чтобы члены экипажа получали достаточный отдых перед тем, как приступить к выполнению своих обязанностей;
3) по вызову вахтенного помощника капитана немедленно выходит на мостик;
4) лично управляет судном в районах интенсивного движения судов, лоцманской проводки, в ледовых условиях, оставляя мостик для необходимого отдыха на старшего помощника капитана (дублера, навигационного капитана);
5) контролирует получение гидрометеорологической и навигационной информации, а также информации о движении других судов, анализирует и использует полученную информацию;
6) при прохождении районов, где лоцманская проводка не обязательна, вправе взять лоцмана, если сочтет это необходимым;
7) в случае неправильных команд лоцмана вправе отстранить его от управления судном, потребовать замены лоцмана, а до замены осуществлять управление судном самостоятельно;
8) использует буксирное и ледокольное обеспечение в объеме, который сочтет нужным;
9) использует радиолокационную лоцманскую проводку и информацию систем УДС;
10)контролирует безопасность приема и высадки лоцмана, предоставление лоцману пищи и каюты для отдыха. Оставляя мостик, указывает лоцману лицо, ответственное за управление судном в его отсутствие;
11) контролирует выполнение судовыми специалистами периодических проверок оборудования, предусмотренных международными конвенциями, а также регистрацию таких проверок в судовом, машинном и радиотелеграфном журналах, если запись по конкретной проверке оговорена в конвенции.
Член экипажа, вышедший на работу или прибывший для заступления на вахту в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, к выполнению обязанностей не допускается.
Обеспечение безопасной стоянки. Капитан, уходя на берег, отдает старшему или вахтенному помощнику капитана распоряжения о производстве необходимых работ и принятии мер, обеспечивающих безопасность судна, а также сообщает место своего пребывания на берегу.
При увольнении на берег на борту судна должна остаться часть экипажа, способная обеспечить безопасность судна и выполнение необходимых работ.
Члены экипажа могут отлучаться с судна только с ведома вахтенного помощника капитана или вахтенного механика. О своем возвращении на судно они должны поставить в известность вахтенного офицера,
Мониторинг района деятельности. Компания должна обязать капитанов судов представлять донесения, содержащие следующие данные по выполненным рейсам:
1) избранный путь следования и аргументы выбора;
2) навигационно-гидрографические и гидрометеорологические условия перехода;
3) местные правила и обычаи в портах захода;
4) использование лоцманского, буксирного, ледокольного обеспечения;
5) размеры сборов;
6) характеристики грузов, их размещение и крепление, грузовые планы, расчеты остойчивости;
7) оценку агентов.
Компания должна анализировать и обобщать капитанские донесения, а также предоставлять капитанам имеющуюся информацию по предстоящему рейсу.
Судовые доклады. Компания должна обязать капитанов представлять донесения о текущем состоянии их судов, составленные из докладов по законченному рейсу:
1) старшего механика;
2) старшего помощника капитана;
3) старшего пассажирского помощника капитана;
4) старшего электромеханика;
5) начальника радиостанции.
Каждый из старших офицеров должен по своему кругу обязанностей доложить:
1) случаи и обстоятельства любых отказов механизмов, устройств, приборов, систем;
2) случаи и обстоятельства невыполнения приказа и других нарушений дисциплины, в том числе при стоянке в порту;
3) расход топлива, материалов и запчастей, необходимость их пополнения;
4) оценку судовых технических средств и предложения по их замене или дополнению;
5) оценку деловых качеств подчиненных, уживчивость в экипаже, перспективность;
6) предложения по изменению установленных процедур;
7) предложения к плану офицерской и технической учебы.
Капитан отдельным докладом сообщает случаи и обстоятельства:
1) ареста судна или члена экипажа;
2) загрязнения окружающей среды;
3) получения замечаний после проверки в порту;
4) получения замечаний или претензий от пассажиров;
5) потери или смещения груза, получения статического крена;
6) повреждения корпуса, возгорания, обнаружения водотечности, взрыва, нападения пиратов.
Капитан отдельным докладом сообщает о проведенных учениях и учебных тревогах, особо выделяя случаи нарушения установленной периодичности.