Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
В.В. Морковкин - Идеографические словари, 1970.doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
18.08.2019
Размер:
1.12 Mб
Скачать

Распределение элементов значения

Имена, называющие средства перемещения

Дифференциальные признаки значений

СП

ДС

ПД

Н

ХО

ОР

 1. Аэростат

А

С

 2. Воздушный шар

А

С

 3. Самолет

А

A

 4. Бомбардировщик

А

A

E3

 5. Истребитель

А

A

E7

 6. Штурмовик

А

A

E8

 7. Вертолет

А

A

G

 8. Планер

А

B

C

 9. Повозка

В1

10. Автомобиль

В1

A1

A1

A

11. Автомашина

В1

A1

A1

A

12. Машина

В1

A1

A1

A

13. Автобус

В1

A1

A1

A1

A

14. Такси

В1

A1

A1

A1

A

15. Грузовик

В1

A1

A1

A2

16. Автоцистерна

В1

A1

A1

(A2)"

17. Самосвал

В1

A1

A1

(A2)'

18. Вездеход

В1

A1

A2

A

19. Бронетранспортер

В1

A1

A2

A

H

20. Тягач

В1

A1

A

D3

21. Трактор

В1

A1

A2

D3

22. Электротрактор

В1

A2

A2

D3

23. Троллейбус

В1

A2

A1

(A1)'

A

24. Мотоцикл

В2

A1

A1

A1

C

25. Мопед

В2

A1

A1

A1

F

C

26. Велосипед

В2

F1

A1

A1

C

27. Локомотив

В1

A

B

D3

28. Тепловоз

В1

A1

B

D3

29. Электровоз

В1

A2

B

D3

30. Паровоз

В1

A3

B

D3

31. Трамвай

В1

A2

B

(A1)'

32. Вагон

В1

B

B

A

33. Прицеп

В1

B

B

A2

34. Цистерна

В1

B

B

(A2)"

35. Думпкар

В1

B

B

(A2)'

36. Телега

В1

E

A

(A2)'

37. Сани

C1

E

A

A

38. Аэросани

C1

A1

A

A

39. Подсанки

C1

E

A

(A2)'

40. Судно

D

41. Корабль1

D

A

42. Корабль2

D

E

43. Катер

D

B

44. Лодка

D

C

45. Теплоход

D

A1

46. Электроход

D

A2

47. Турбоход

D

A4

48. Пароход

D

A3

49. Моторная лодка

D

A1

C

50. Моторка

D

A1

C

51. Танкер

D

A

(A2)"

A

52. Ледокол

D

A

D1

53. Баркас

D

A

D2

B

54. Буксир

D

A

D3

55. Линейный корабль

D

A

E

A

56. Линкор

D

A

E

A

57. Крейсер

D

A

E

A

58. Канонерская лодка

D

A

E1

59. Канонерка

D

A

E1

60. Миноносец

D

A

E2

61. Эсминец

D

A

E2

62. Торпедный катер

D

A

E2

C

63. Сторожевой катер

D

A

E4

B

64. Сторожевик

D

A

E4

B

65. Тральщик1

D

A

E5

C3

66. Авианосец

D

A

E6

A

67. Подводная лодка

D

A

E

68. Подлодка

D

A

E

69. Сейнер

D

A

B

C1

70. Дрифтер

D

A

B

C2

71. Траулер

D

A

B

C3

72. Тралер

D

A

B

C3

73. Тральщик2

D

A

B

C3

74. Баржа

D

B

A2

75. Парусник

D

D

B

76. Яхта

D

D

C

B

77. Швертбот

D

D

C

E

C

78. Каноэ

D

F

C

C

79. Скиф

D

F

C

D

C

80. Глиссер

C2

A

B

81. Скутер

C2

A

C

C

В приведенной схеме указан тот минимум дифференциальных признаков значений анализируемых слов, которые должен найти отражение в словарном определении. Однако вся эта работа (чрезвычайно трудоемкая) по выявлению дифференциальных признаков должна быть скрыта от читателе словаря. Читатель же получает возможно более краткое (и вместе с тем достаточно полное — в этом как раз и состоит основная трудность) словесное толкование в терминах рода и вида.

Известно, что в последнее время традиционное родо-видовое толкование подвергается критике со стороны ряда исследователей. Указывается на порочность определения одних единиц через другие единицы той же системы, на недостаточность указания ближайшего рода и видовых отличий, на различные логические ошибки, сопутствующие родо-видовому определению. Во многом критики действительно правы Однако родо-видовое определение значения слова остается предпочтительной альтернативой в толковых словарях общего пользования. Почему?

Во-первых, потому что люди привыкли умозаключать в форме рода и вида. Если же мы дадим толкование, основанное на другом принципе, они инстинктивно будут перерабатывать его в привычное родо-видовое, что, естественно, вдвое удлинит путь понимания слова. Во-вторых, логические ошибки в определениях можно в значительной степени предотвратить. Для этого целесообразно рассматривать слово в составе всего класса семантически родственных слов и записывать определение в символической форме. Окончательный результат формулируется словесно в соответствии с символической записью. Таким образом, нашим следующим шагом будет преобразование символической записи в словесную.

Это преобразование носит чисто технический характер к не представляет значительного интереса. Вывод, который правомерно сделать на основании проведенного выше анализа, состоит в следующем. Базисный словарь, позволяющий непротиворечиво толковать максимально большое число слов, есть не что иное, как уровень родовых словпонятий. Его идентификация достигается путем анализа лексико-семантических классов условной эквивалентности. Родовым словом-понятием или элементом базисного словаря можно признать такое слово, выделение которого из класса обеспечивается минимальным числом дифференциальных признаков (ср. судно, повозка). Сами лексико-семантические классы условной эквивалентности, объединяющие слова с общими инвариантными свойствами, задаются в парадигматической части синтетического словаря и характеризуются указанием на их место в общем плане идеографической классификации.