
- •В. В. Морковкин идеографические словари
- •Содержание
- •Введение
- •Глава 1. Что такое идеографический словарь и для чего он нужен Два подхода к расположению слов в словаре
- •Идеографический словарь — для чего он нужен?
- •Глава 2. История составления идеографических словарей Древнейшие идеографические словари
- •Книга I
- •Книга II
- •Книга III
- •Идеографическая классификация лексики и проблема философского языка
- •Идеографические словари п. М. Роже и п. Буассьера
- •Синоптическая схема словаря п. М. Роже (3-я ред., 1963)
- •Пример статьи в Тезаурусе п. М. Роже
- •Три типа идеографических словарей
- •Идеографические тезаурусы
- •Синоптическая схема классификации, принятая в словаре ф. Дорнзайфа
- •План классификации, разработанной X. Касаресом
- •Категории словаря н. Льюиса
- •Классификация понятий (по р. Халлигу и в. Фон Вартбургу)
- •Аналогические словари
- •Идеографические словари учебного типа
- •Пример статьи в словаре р. Лориша
- •Глава 3. Идеографический словарь как макет лексической системы языка (Синтетический словарь)
- •Слово — член парадигматических и синтагматических рядов
- •Парадигматические и синтагматические отношения c точки зрения учения об ассоциациях
- •Идея конвергенции словарей
- •Значение слова
- •Понятие синтетического словаря
- •Словари словоупотребления
- •Парадигматическая классификация лексики
- •Описание сочетаемости слов
- •Глава 4. Идеографическое расположение лексики и проблема рационального толкования слов (на материале имен, называющих средства перемещения в русском языке)
- •Характер словарных определений и требования, предъявляемые к ним
- •Пути усовершенствования словарных определений
- •Ошибки в определениях
- •Выделение дифференциальных элементов значения имен, называющих средства перемещения
- •Дифференциация элементов значения имен, называющих средства перемещения
- •Распределение элементов значения
- •Некоторые итоги
В. В. Морковкин идеографические словари
1970
Содержание
Введение
Глава 1. Что такое идеографический словарь и для чего он нужен
Два подхода к расположению слов в словаре
Идеографический словарь — для чего он нужен?
Глава 2. История составления идеографических словарей
Древнейшие идеографические словари
Идеографическая классификация лексики и проблема философского языка
Идеографические словари П. М. Роже и П. Буассьера
Три типа идеографических словарей
Идеографические тезаурусы
Аналогические словари
Идеографические словари учебного типа
Глава 3. Идеографический словарь как макет лексической системы языка (синтетический словарь)
Слово — член парадигматических и синтагматических рядов
Парадигматические и синтагматические отношения с точки зрения учения об ассоциациях
Идея конвергенции словарей
Значение слова
Понятие синтетического словаря
Словари словоупотребления
Парадигматическая классификация лексики
Описание сочетаемости слов
Глава 4. Идеографическое расположение лексики и проблема рационального толкования слов (на материале имен, называющих средства перемещения в русском языке)
Характер словарных определений и требования, предъявляемые к ним
Пути усовершенствования словарных определений
Ошибки в определениях
Выделение дифференциальных элементов значения имен, называющих средства перемещения
Некоторые итоги
Введение
Как известно, лексикографией (от греч. lexikos — относящийся к слову и grapho — пишу) называют теорию и практику создания словарей, и в первую очередь словарей языковых. Языковые (лингвистические, филологические) словари посвящены словам как единицам речи1. Являясь важным научным пособием для различных разделов лингвистики, языковые словари имеют, кроме того, большое практическое значение. Это значение заключается прежде всего в том, что они дают возможность быстро и эффективно ориентироваться в огромном и сложном организме лексики, содействуя тем самым поддержанию норм литературного языка, повышению правильности, выразительности и точности индивидуальной речи его носителей. В последние годы словарное дело в нашей стране заметно оживилось. Завершена работа над фундаментальным 17-томным «Словарем современного русского литературного языка» (1965 г.), были созданы 4-томный «Словарь русского языка АН СССР» (1957—1961 гг.), «Фразеологический словарь русского языка», под ред. А. И. Молоткова (1967 г.), «Словарь синонимов русского языка» З. Е. Александровой (1968 г.), словарь паронимов, озаглавленный «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка» Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой (1968 г.). Неоднократно переиздавался «Словарь русского языка» С. И. Ожегова (последнее седьмое издание вышло в 1968 г.). Кроме того, в настоящее время ведется интенсивна работа над созданием «Этимологического словаря русского языка» (вышли три первых выпуска на буквы А, Б и В, автор-составитель Н.М. Шанский), «Словарь русских народных говоров» (первый выпуск, составленный Ф. П. Филиным, опубликован в 1965 г., а второй и третий под его редакцией соответственно в 1966 и 1968 гг.), «Словаря сочетаемости слов русского языка», «Нормативно-стилистического словаря русского языка» и др. Однако наряду с несомненными успехами русской лексикографии нельзя не видеть и столь же очевидных ее недостатков. Если со стороны качества словари русского языка вполне сопоставимы с аналогичными словарями таких, например, языков, как английский, французский, немецкий, испанский и итальянский, то со стороны разнообразия типов этого, увы, сказать нельзя. Такое положение, безусловно, трудно признать нормальным. Отсутствие у нас словарей определенных типов болезненно ощущается как при теоретической разработке некоторых языковедческих вопросов, так и в области прикладного языкознания (например, в учебном процессе, при написании учебных пособий по русскому языку, в переводческой деятельности и т. п.). Ярким примером этого может служить тот факт, что русская наука о языке до сих пор не имеет идеографического, или, как его иногда называют, идеологического словаря русского языка, хотя такой тип словаря достаточно хорошо разработан за рубежом. Первым шагом к созданию указанного пособия должно стать критическое осмысление опыта зарубежной лексикографии в этом вопросе.