![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Общая морфология
- •Библиотека
- •Глава 1. Объект морфологии и ее основные единицы ........... 12
- •§ 1. Объект морфологии и место морфологии в модели языка . 12
- •§ 2. Понятие «слова» (словоформы) в морфологии:
- •Часть вторая
- •1Лава 7. 1лагольные семантические зоны ................... 291
- •Предисловие
- •Глава 1
- •§ 1. Объект морфологии
- •1.1. О термине «морфология»
- •1.2. Определение объекта морфологии
- •1.3. Морфологический уровень языка
- •§ 2. Понятие «слова» (словоформы) в морфологии: словоформы, морфемы и клитики
- •Глава 2
- •§ 1. Аддитивная модель морфологии и отклонения от нее
- •§ 2. Несегментные морфемы
- •§ 3. Аддитивно-фузионный континуум
- •§ 4. О трех моделях морфологии
- •Глава 3
- •§ 1. Определения корня и аффикса
- •§ 2. Позиционные типы аффиксов
- •'Доход, поступление'9'
- •Глава 1
- •§ 1. Понятие морфологического значения
- •§ 2. Классификация морфологических значений
- •§3. Неграмматические
- •§ 4. Разбор некоторых трудных случаев: «грамматическая периферия»
- •4.2. «Квазиграммемы»
- •Глава 2
- •§ 1. Согласовательный класс
- •§2. Падеж
- •§3. Изафет и другие типы
- •Глава 3
- •§ 1. Общее представление о залоге
- •§ 2. К основаниям классификации залогов
- •§ 3. Другие типы залогов
- •§ 4. Актантная деривация
- •§ 5. Диахронические факторы
- •Глава 4
- •§ 1. Что такое значение граммемы
- •1.2. Структура значений граммемы
- •§ 2. Требования к типологическому описанию граммем
- •§ 3. Грамматические категории и части речи
- •Ршва 5
- •§ 1. Характеристики речевого акта
- •§2. Лицо и грамматика
- •§3. Дейктические системы: пространственный дейксис
- •§ 4. Временной дейксис
- •Глава 6
- •§ 1. Субстантивное число и смежные значения
- •§2. Детерминация
- •§1. Аспект
- •§ 2. Модальность и наклонение 2.1. Общее представление о модальности
- •2.2. Оценочная модальность
- •Приложение. Поморфемная нотация
Ршва 5
Деистические и «шифтерные» категории
В данном разделе будет рассмотрен особый класс языковых значений, важность которых столь убедительно продемонстрировал Р. О. Якобсон; это «шифтерные» значения, так или иначе включающие указание на ситуацию порождения текста («речевой акт») или участников этой ситуации.
§ 1. Характеристики речевого акта
Различаются два главных участника речевого акта: говорящий (тот, кто порождает данный текст) и адресат (тот, для кого говорящий предназначает данный текст). Адресат и говорящий в совокупности называются лицами (лат. personae; resp. англ, persons и т.д.); этот традиционный (и не очень удачный) термин может рассматриваться как отражение «ан-тропоцентричного» характера языка (в данном случае, того факта, что порождение и восприятие текстов осуществляются людьми0). В традиционной терминологии, однако, выделяется, как известно, не только «первое лицо» (говорящий) и «второе лицо» (адресат), но еще и «третье лицо», определение которого, так сказать, отрицательно: это лицо, не являющееся ни говорящим, ни адресатом (и, тем самым, не являющееся и прямым участником речевого акта). Таким образом, если понимать термин «лицо» как обозначающий участника речевого акта (= «локуто-ра»), то третье лицо лицом в этом смысле не является (или, по известному выражению Э. Бенвениста [1946], является «не-лицом»). Тем не менее, слова, обозначающие как участников, так и не-участников речевого акта, обычно фигурируют в грамматических описаниях под общим названием личные местоимения.
Если традиционный термин «личные» кажется не вполне удачным по отношению к местоимениям третьего лица, то сам термин «местоимения», напротив, плохо пригоден как раз к обозначению локуторов. Действительно, под местоимениями обычно понимаются «слова-заместители», в значении которых содержится
') Понятие (грамматического) лица не следует смешивать с грамматической категорией личности, отражающей одну из возможных семантических доминант внутри согласовательных систем (см. Гл. 2, 1.3). О предпочтительности термина адресат термину слушающий см. [Мельчук 1998: 45]. В современных типологических работах для обозначения говорящего и адресата иногда применяется термин локуторы, который в этом значении будет использован и нами.
отсылка к предыдущему упоминанию данного референта в тексте (см. ниже, §2). Но в значении «личных местоимений» 1 и 2 лица такой отсылки не содержится: в нормальной ситуации они являются единственно возможными «чистыми» обозначениями вполне определенных референтов (т. е. локуторов). С другой стороны, обозначениями «не-лица» могут быть любые именные группы, и поэтому «личные местоимения» 3 лица (и только они) являются местоимениями в собственном смысле. В этом еще одно отсутствие параллелизма между словами типа я и ты и словами типа он.
Другими важными характеристиками речевого акта, используемыми в грамматике, являются место осуществления речевого акта (т. е. то место, где находится говорящий, или «деистический центр») и время осуществления речевого акта (так называемый «момент речи»).
Примечательной особенностью всех естественных языков является то, что в их грамматических системах информация, связанная с речевым актом и его характеристиками, имеет необычайно высокий удельный вес. Казалось бы, если роль языка состоит только в передаче информации, то все языковые средства должны быть в максимальной степени направлены именно на оптимизацию передачи этой информации. Между тем, картина, которую мы наблюдаем в естественных языках, несколько иная: в передаваемую информацию оказывается в весьма ощутимой степени «встроена» информация о том, кто, когда, где и кому эту информацию передает. Кодирующая система оказывается не безучастной к содержанию сообщения, но оставляет на этом сообщении свой собственный отпечаток. Эта «эгоцентричностъ» (или, как говорил Э. Бенвенист [1958], «субъективность») языковых систем должна всегда приниматься во внимание в лингвистических описаниях.