Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие по англ..docx
Скачиваний:
19
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
143.7 Кб
Скачать

6. Прочитайте следующие предложения и укажите, какие из них соответствуют содержанию текста, а какие не соответствуют.

1. Natural gas that comes from crude oil wells is typically termed associated gas.

2. Methane resources discovered in coal seems at existing mines are the most accessible for commercial recovery.

3. Due to gas shortage, many coal-producing regions of Russia remain beyond the common gas service coverage.

4. Natural gas production absent any association with crude oil is classified as “non-associated”.

5. This can be further processed in downstream plants or used as feedstock for chemicals manufacturing.

6. Propane-based refrigeration cycle and ethane/propane-based cycle are common by used for initial gas cooling.

7. Natural gas from a major gasline is used as a regeneration gas.

8. Collectively, they are called condensates or natural gas liquids.

7. Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Сырой природный газ появляется обычно из любой из трёх типов скважин: нефтяных скважин, газовых скважин и конденсатных скважин.

2. Природный газ, который появляется из нефтяной скважины, обычно относят к попутному газу.

3. Природный газ, относительно свободный от сероводорода называется нейтральным газом.

4. Переработка природного газа – это сложный промышленный процесс, предназначенный очищать сырой природный газ путём отделения примесей и различных не метановых углеводородов и жидкостей, чтобы производить так называемый трубопроводный сухой природный газ высокого качества.

5. Газоперерабатывающие заводы предназначены, чтобы очистить сырой природный газ, добываемый из подземных газовых месторождений.

6. Некоторые заводы предназначены для того, чтобы производить промежуточный продукт, обычно содержащий более 90% чистого метана и небольшое количество азота, углекислого газа и иногда этана.

7. Переработка природного газа начинается у главной скважины.

8. Состав сырого природного газа, откачанного из добывающих скважин, зависит от типа, глубины и расположения подземного месторождения и геологии поверхности.

9. Нефть и природный газ обычно находят вместе в одном и том же резервуаре.

10. Газоконденсат имеет высокую коммерческую ценность.

8. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения на русский язык.

1. Produced hydrocarbon liquids usually contain sulphur in the form of hydrogen sulphide and organo-sulphuric components.

2. The chemical industry consumes sulphur mostly for sulphuric acid production, as well as carbon disulphide, sulphuros anhydride, pulping sulphites, sulphur dichliride and tetrachloride, and other chemicals used in colorants, high explosives and luminescent materials production.

3. Elementary sulphur as well as sulphur-based preparations and solutions are widely used as fitocides, e.g. in gapes and cotton growing.

4. Hydrogen sulphide is a highly toxic and corrosive medium, which couldharm living organisms and cause damage to underwater gas pipelines, anchors, sunk ships, etc..

5. Reservoir fluids produced in gas condensate and oil fields typically comprise multi-phase and multi-component mixtures.

6. These natural gas and condensate flows contain a number of components which hamper their subsequent transportation.

7. Natural gas from a major gasline is used as a regeneration gas.

8. Stagnation of the elementary sulphur market calls for finding new applications of elementary sulphur produced from hydrogen-sulphide and organo-sulphuric components obtained from natural gas and hydrocarbon liquids.

9. Natural gas processing and cycling plants recover salable liquids from gaseous streams produced directly from gas wells or from normal oil and gas separation equipment on oil well.

10. Such plants vary greatly in size and capacity, from several million to several hundred million cubic feet of gas per day.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]