Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практика 5 цеха.rtf
Скачиваний:
8
Добавлен:
15.07.2019
Размер:
670.21 Кб
Скачать

Ордонансы для дубильщиков (tanners)

1415 год

Это — прошение, постановление и статьи, которые были подтверждены и пожалованы мастерам и бюргерам (meistres et burgeises) гильдии дубильщиков Бристоля во времена Джона Друса, мэра города Бристоля, Роберта Рассела, шерифа, Джона Дрейпера и Джона Милтона, бейлифов, по рекомендации и с согласия всего Коммунального совета города, собравшихся в Гилдхолле в понедельник, следующий после праздника Перенесения Св. Фомы Мученика [7 июля], в 3-й год царствования короля Генриха V после Завоевания [1415 г.]. Содержание этого прошения и постановлений следует ниже.

К достопочтенным и премудрым господам мэру и шерифу Бристоля и ко всему почтенному и премудрому Совету города смиренно обращаются (supplie humblement) их бедные собратья-бюргеры (powers comburgeis) (следуют 17 фамилий) — мастера гильдии дубильщиков этого города. В последнее время названная гильдия подвергалась сильному поношению, а члены Общины (commune people) так же, как чужестранцы и натурализовавшиеся иностранцы (foreyns come deniseins), сильно и беззастенчиво вводились в заблуждение [68] и терпели ущерб при своих покупках в указанном городе и пригородах (suburbes) вследствие того, что иногда обувь, такая как башмаки, малые башмаки (botelx) и туфли, делалась из кожи, неправильно выдубленной и выделанной, а покупателей убеждали в том, что она была хорошей и настоящей, а потом обнаруживались дефекты как у верха башмаков, так и в подметках, к большому ущербу членов Общины. Поэтому вышеупомянутый Джон Багпаз 21и его компаньоны (compaignons), полагаясь на ваше мудрое усмотрение, просят, чтобы были приняты меры и найдены средства против этого, и еще просят вас, почтенные и многомудрые господа, даровать им статьи, записанные ниже, заверить их печатью Коммуны (commune seal) и записать в Красную Книгу Гилдхолла как для пользы нашего господина короля, так и для блага всех его подданных, к чести и большой выгоде города Бристоля.

Во-первых, каждый год общим собранием всех мастеров названной гильдии в городе Бристоле будут избираться Мастер и два смотрителя, и их имена будут представляться мэру города, который будет в то время, в Сотенный суд Гилдхолла этого города, и там они должны самое позднее в течение 8 дней после праздника Св. Михаила поклясться на Святом Евангелии добросовестно выявлять и усердно проверять все виды нарушений, совершенных и обнаруженных в указанном ремесле, после чего сведения о нарушениях вместе с именами нарушителей они должны надлежащим образом представлять мэру и суду Гилдхолла без какого-либо обмана, тайного сговора или присвоения чужого имущества. И в случае, когда избранный Мастер и два инспектора после их присяги проявят небрежность в исполнении своей службы и поиске, имеющих отношение к данной гильдии, то они будут наказаны за каждое обнаруженное нарушение и оштрафованы на 40 п., взимаемых в казну Гилдхолла для употребления на общую пользу, без какого-либо прощения. Также, если названный Мастер или инспекторы, или кто-нибудь из них откажутся от своего избрания, тот, кто будет отказываться от избрания, уплатит штраф в 6 ш. 8 п., а именно: 3 ш. 4 п. — для употребления к общей пользе и 3 ш. 4 п. — в качестве возмещения указанной гильдии, без какого-либо прощения.

...Ввиду того, что различные мастера названной гильдии в последнее время дубили кожи для чужеземцев в округе (estraunges du pais), каковые кожи, после того, как они были выдублены к очень большому нарушению обычаев и свобод [69] этого города выделывались собственниками вне пределов привилегии, поэтому без уплаты пошлин и других сборов в пользу города, просим вас, достопочтенные господа, подтвердить нам, что ни один мастер названной гильдии не должен дубить или обрабатывать какие-либо кожи чужеземцев в округе (foreyns en la paijs) под угрозой уплаты каждый раз, когда он сделает обратное, 10 ш. для общего употребления и пользы города и 10 ш. — в качестве возмещения гильдии, без какого-либо прощения.

...Названный Мастер и смотрители в течение недели, так часто, как будет нужно, должны делать проверки в домах кожевников (coreours) всех сортов дубленых кож до того, как они будут обработаны, пока они являются окровавленными, и в случае, если какие-нибудь кожи окажутся с изъянами и будут неправильно выдублены, пусть тот, кому данные кожи принадлежат, заплатит за каждую, неправильно выдубленную кожу, 4 п. на общую пользу, без какого-либо прощения, как принято в Лондоне и других добрых городах и местечках королевства.

...Мастера названной гильдии могут продавать принадлежащие им кожи друг другу, как они делали в прежнее время, при условии, что эти кожи, прежде чем они будут предложены для продажи, будут хорошо и подобающе обработаны, под угрозой вышесказанного.

...Если впредь какой-нибудь мастер названной гильдии будет вызван смотрителями этой гильдии, которые будут в то время, или предупрежден одним из них о необходимости прийти на их собрание, чтобы обсудить вышеизложенные постановления, как их должным образом охранять и обеспечивать, а также постановления о светильниках, [необходимых] в различное время года, но не явится после указанного предупреждения, то он заплатит каждый раз, когда будет отсутствовать, 6 ш. 8 п., а именно: 3 ш. 4 п. — на общую пользу и 3 ш. 4 п. — в качестве возмещения названной гильдии, без какого-либо прощения, если только он не имеет основательной причины, которая может служить достаточным оправданием.

Данные постановления в присутствии мэра, шерифа и других добрых людей Городского совета были объявлены и оглашены указанным мастерам, и эти мастера на все вышеизложенные постановления и наказания дали согласие и [70] разрешение, умоляя, чтобы они были внесены и записаны в документы Гилдхолла Бристоля и всегда подлежали твердому исполнению, при условии, что если в будущем появится какое-нибудь постановление или новое дополнение, касающееся названной гильдии, которое будет полезно как городу, так и гильдии, то тогда по совету и постановлению мэра Бристоля, который будет в то время. Совета города и мастеров этой гильдии они должны быть исправлены и дополнены в соответствии с честными намерениями и основаниями и подлежать строгому исполнению, несмотря на вышеуказанные постановления.

The Little Red Book. V. II. Р. 110-117.