Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практика 5 цеха.rtf
Скачиваний:
8
Добавлен:
15.07.2019
Размер:
670.21 Кб
Скачать

Практическое занятие на тему:

Средневековый цеховой строй Франции

Источники: Книга ремесел и торговли города Парижа, Бристольские ремесленные цехи в XIV-XV веках.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/france.htm

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/engl.html

Вопросы:

  1. Функции цехов и объем их прав, повинностей и привилегий

  2. Организация управления

  3. Социальные отношения, социальная защита и конфликты внутри цеха

  4. Цеховые повинности и их характер

  5. Отношение к чужакам и их место, роль чужаков в ремесленном производстве города

  6. Женщины в цеховом производстве

  7. Борьба за качество

  8. Эволюция цехового устройства

РЕГИСТРЫ РЕМЕСЕЛ И ТОРГОВЛИ ГОРОДА ПАРИЖА

ПРЕДИСЛОВИЕ

Еще задолго до первого опубликования в 1837 г. «Книги ремесел» (Livre des metiers) Этьена Буало текст этого интереснейшего источника привлекал внимание исследователей, историков, юристов, лингвистов и использовался ими в виде цитат из рукописных сборников. После полного издания текста, сделанного Деппеном 1, а затем Леспинасом и Бонардо 2, интерес этот еще более усилился. «Книга ремесел» стала одним из самых важных источников по истории не только парижского ремесла XIII в., но и средневекового цехового строя вообще.

Для такой оценки есть все основания. «Книга ремесел» — первая подробная запись порядков, существовавших во многих цехах Парижа в середине XIII в. Этим она выгодно отличается от записей XII — начала XIII в., как правило, весьма кратких и касающихся лишь некоторых, немногочисленных цехов. «Книга ремесел» — своего рода свод, кодекс цеховых порядков, дающий весьма цельную картину, изобилующую к тому же многими ценными красочными деталями.

Запись цеховых порядков была произведена при Э. Буало лишь с целью их регистрации, а не введения каких-либо новых норм. Поэтому источник весьма достоверен, отображает реальную действительность, а не тенденцию законодателя, которая в средние века претворялась в жизнь почти всегда с значительными изменениями.

Кроме того, «Книга ремесел» — ценный источник для истории городских ремесленных организаций не только середины XIII в., но и более раннего периода. Порядки, записанные в этом своде, гораздо старше XIII в. если не во всех деталях, то во всяком случае в своей сути. Сделанная при Этьене Буало подробная запись, позволяющая провести весьма интересные сопоставления с более скудными и редкими записями предшествующих веков, дает основу для составления картины развития цехового строя до середины XIII в.

Но именно здесь следует внести важную оговорку. Наш источник относится к очень большому городу. Париж середины XIII в.— город с многочисленным населением и очень дифференцированным ремеслом. [307]

Перед парижским прево прошли, излагая свои издревле сложившиеся порядки, представители ста ремесел; но и этой, чрезвычайно большой для средневекового города, цифрой отнюдь не исчерпывались все цехи, существовавшие тогда в Париже. Уставы некоторых из них были записаны несколько позже, в конце XIII — начале XIV в.; другие, как, например, устав одной из древнейших организаций — мясников, долгое время (вплоть до XVI в.) вообще не был официально оформлен, а существовал лишь в устной традиции.

Все эти данные свидетельствуют, что процесс разделения труда между отдельными цехами зашел в Париже в середине XIII в. еще дальше, чем это явствует из «Книги ремесел», где порой уже очень ясно выражена весьма узкая специализация отдельных цехов (особенно в области обработки металлов, кожевенного дела и др.). Столь дробная дифференциация ремесел была невозможна в типичном (т. е. сравнительно небольшом) средневековом городе. Поэтому картину состояния ремесла XIII в., ярко обрисовывающуюся по 100 статутам «Книги ремесел», нельзя без существенных оговорок относить к любому, даже крупному центру того времени. Вместе с тем по богатству сведений, и в особенности по уровню развития у цеховой системы как таковой, эту картину можно было бы назвать классической.

* * *

Обстоятельства, вызвавшие оформление в письменном виде существовавших в тот момент в Париже цеховых порядков, изложены Этьеном Буало (ок. 1200-1270 (?) гг.), занимавшим с 1258 г. должность парижского прево во вступлении к «Книге ремесел» (см. стр. 590 перевода). Произведенная между 1261 и 1270 гг. запись статутов была лишь первой частью составленного в ту пору большого сборника. Во второй части его имелась запись поборов, поступавших в казну с парижской торговли; в третьей — перечень привилегий сеньориальных юстиций на некоторых землях в Париже и в округе. Это дает основание полагать, что появление «Книги ремесел» было связано с упорядочением королевской администрации и вообще с реформами Людовика IX.

Во время пожара 27 октября 1737 г., уничтожившего ценнейший архив парижской Счетной палаты, сгорел тот список «Книги ремесел», который был, по-видимому, оригинальным экземпляром данного текста, т. е. был написан по приказу Этьена Буало. Известно, что этот список обозначался обычно как «Первая книга ремесел» (Premier Livre des metiers) по названию его первой части, касавшейся именно ремесел. Сохранилась лишь копия оглавления этого списка с перечнем статутов, который свидетельствует о стремлении сгруппировать их по некоторым крупным разделам: снабжение города продовольствием, обработка металлов, текстильное производство, кожевенное, седельное и т. д. Это оглавление издатели положили в основу при публикации статутов, поскольку в сохранившихся списках нет единообразного порядка.

Издания сделаны по старейшему из сохранившихся списков (рукопись Национальной библиотеки, список В в издании Деппена), изготовленному в конце XIII в. Он хранился в библиотеке Сорбонны. Заголовок на переплете гласит: «Установления парижских ремесел» (Establissements des metiers de Paris). В списке имеются многочисленные вставки и исправления к тексту 100 статутов, а также дополнения их другими статьями и статутами (вплоть до 1360 г.). Очевидно, в XIII—XIV вв. список находился в Шатле (резиденция парижского прево) и использовался для практических целей судопроизводства и управления.

Прочие более поздние списки или содержат неполный текст, или написаны менее архаичным языком. Один из них (середины XIV в., список С в издании Деппена) имеет такой же заголовок, как и сгоревший оригинал: «Premier Livre des metiers». По-видимому, в соответствии с этой традицией и утвердилось обыкновение называть текст 100 статутов «Книгой ремесел» (Livre des metiers).

Наличие многочисленных вставок, поправок, дополнений и т. д. очень затруднило публикацию источника. Издания не свободны от существенных недостатков, которые коренятся главным образом в недостаточно тщательном изучении рукописной традиции текста. Поэтому нелегко разобраться в дополнениях, вставках и т. п. и с полной уверенностью выделить первоначальный текст источника, а также точно датировать отдельные его части. В ряде случаев неясности текста проистекают, по-видимому, от ошибок в чтении отдельных слов, особенно технических терминов.

* * *

В русском переводе полный текст «Книги ремесел», т. е. первой части сборника, составленного при Этьене Буало, появляется впервые. Надо надеяться, что он сделает возможным более широкое ознакомление с этим интересным и ценным источником. Язык оригинала — французский язык XIII в.— для неспециалиста весьма труден главным образом потому, что текст статутов был записан на слух и редакционной отделке не подвергался. Сама форма большинства статей: «никто... не может и не должен» делать то-то и то-то..» усложняет построение фразы, нагромождая отрицания. Имеются и другие многочисленные синтаксические неясности, нет сколько-нибудь сложившейся орфографии и т. п.

В целях экономии места в переводе, как правило, не сохранены абзацы оригинала, где каждая статья начинается с красной строки. Некоторые статьи (о прюдомах, несении караула, уплате тальи и т. п.) приведены полностью лишь в первых статутах; в дальнейшем они опущены и дается лишь ссылка на номер того статута, текст которого они точно воспроизводят. Такие длинные и часто употребляющиеся слова, как «вышеупомянутые», «вышесказанные», заменены местоимениями «эти», а некоторые шаблонные формулы (в пределах одного абзаца) — многоточием.

Перевод сделан по изданию Деппена. Краткие реальные комментарии даны в примечаниях.

Наиболее часто встречающиеся меры и дни церковных праздников приводятся в сводном списке.

Парижские меры и деньги

Сетье — около 156 литров Мина = 0,5 сетье — около 78 литров Мино = 0,5 мины — около 39 литров Буассо — около 13 литров Мюид вина — около 268 литров Туаз — около 2 метров Парижский ливр = 20 су и 240 денье; денье = 2 оболам; обол = 2 майлям

Дни церковных праздников

Крещение — 6 января Сретенье — 2 февраля  Успенье богоматери — 15 августа  Рождество богоматери — 8 сентября Вознесенье — на 40-й день после пасхи  Троица — на 50-й день после пасхи  Воздвижение св. креста — 14 сентября  Обретение св. креста — 3 мая  День апостолов — 1 мая  Разделение апостолов — 15 июля  День св. Петра и Павла — 29 июня » св. Петра — 1 августа » св. Варфоломея — 24 августа » св. Мартина зимнего — 11 ноября » св. Николая зимнего — 6 декабря » св. Магдалины — 22 июля » св. Якова — О июля » св. Христофора — 25 июля » св. Лаврентия — 10 августа » св. Якова и Филиппа — 1 мая » св. Дионисия — 22 апреля » св. Денизы — 6 декабря » св. Женевьевы — 3 января и 28 октября » св. Ремигия — 1 октября » св. Иоанна Крестителя (Иванов день) — 24 июня » всех святых — 1 ноября » мертвых — 2 ноября  » Ярмарка Сен-Дени (Ланди) — 6 июня »                 Сен-Ладр — с 22 мая  » Заговенье — последний день масленицы

Текст воспроизведен по изданию: Книга ремесел и торговли города Парижа // Средние века, Вып. 10. 1957

РЕГИСТРЫ РЕМЕСЕЛ И ТОРГОВЛИ ГОРОДА ПАРИЖА

Начинаются установления парижских ремесел. Этьен Буало, прево Парижа, всем горожанам (bourguis) и всем жителям Парижа и всем, кто прибудет в пределы этого места, кому знать надлежит, привет! Мы видели в Париже в наше время много тяжб и распрей из-за порождающей тяжбы нечестной зависти и необузданной жадности, самой себе наносящей вред, и из-за неразумия людей молодых и несведущих, из-за распрей между занимающимися каким-нибудь ремеслом чужаками и городскими жителями по причине того, что они продали чужакам изделия своего ремесла не столь хорошего и доброго качества, как должно; между сборщиками парижских пеажа и кутюм и теми, кто их должны или не должны уплачивать; и даже между нами и теми, кто имеет право суда или юрисдикцию в Париже и кто у нас просил и требовал сверх того, что он должен иметь и что имел по обычаям. И поскольку мы опасаемся, не понес бы король ущерба и не потерпели бы убытка те, кто взимает кутюмы от имени короля, и что будут в Париже изготовляться и продаваться плохие изделия и дурные обычаи там укоренятся; и поскольку обязанность хорошего судьи состоит в том, чтобы по возможности ускорять и заканчивать тяжбы и стремиться всех исправить не только из-за боязни наказаний, но и ради получения похвал,— мы намереваемся осветить в первой части этого труда, как только можем лучше, все цехи Парижа, их установления, способы нарушений в каждом цехе и их штрафы.

Во второй части собираемся мы говорить о шосье, тонлье, травер, кондюи, риваж, алаж, пуа, ботаж, руаж 3 и обо всем остальном, что относится [310] к кутюме. В третьей, и последней части, — о судопроизводстве и юрисдикции всех, кто имеет судопроизводство и юрисдикцию в городе и предместьях Парижа. Это мы делаем для пользы всех, в том числе бедных и чужаков, которые приходят в Париж покупать какие-либо товары, ради того, чтобы эти товары были сделаны честно и чтобы никто не потерпел от них ущерба, равно как и для тех, кто в Париже обязан или не обязан каким-нибудь побором или какой-нибудь кутюмой, а также, чтобы наказать тех, кто из-за жадности к бесчестной прибыли или по неразумию требуют [эти поборы и кутюмы] и поступают против бога, права и разума. Когда все это было сделано, собрано, составлено и утверждено, мы дали это прочесть в присутствии большинства самых мудрых, самых честных и самых старых людей Парижа, тех, кто должен все это знать, и все они согласно одобрили этот труд. Мы предписываем всем парижским цехам, всем сборщикам пеажа и кутюм этого города и всем, кто имеет судопроизводство и право юрисдикции в стенах и предместьях Парижа, чтобы они его не нарушали; если же они это сделают по своей вине, то будут платить штраф по воле короля и возместят противной стороне по законному нашему и наших преемников определению все затраты, все расходы и все убытки, которые та понесет и сделает при этом случае.

Статут I