- •Оглавление
- •Предисловие
- •Глава 1
- •Из истории языкознания
- •1.1. Предварительные замечания
- •1.2. Языковедческая мысль в культурах древнего и средневекового Востока
- •3. Греко-римская языковедческая традиция как прародительница европейского языкознания
- •1.4. Языкознание Средневековья и эпохи Возрождения
- •1.5. Языкознание 19 в.
- •1.6. Языкознание первой трети 20 в.
- •1.7. Языкознание второй трети 20 в.
- •1.8. Языкознание последней трети 20 в.
- •1.9. Что унаследовало языкознание 21 в.?
- •Глава 2
- •2.1. Функции как сущностные свойства языка
- •2.2. Информационные процессы и системы
- •2.3. Понятие коммуникации
- •2.4. Языковая / речевая коммуникация
- •2.5. Коммуникативные акты
- •2.6. Дискурс
- •2.7. Лингвистическая прагматика
- •2.8. Концептуализация и категоризация
- •2.9. Вербализация знаний
- •2.10. Когнитивные структуры
- •2.11. Заключительные замечания
- •Глава 3
- •3.1. Вступление
- •3.2. Свойства знаков
- •3.3. Виды знаковых систем
- •3.4. Специфика языка как знаковой системы
- •3.5. Роль семиотического принципа в языкознании
- •Глава 4
- •4.1. План выражения и план содержания языка
- •4.2. Односторонние и двусторонние единицы языка
- •4.3. Речевая деятельность, речь и языковая система
- •4.4. Установление состава единиц языковой системы
- •4.5. Структурные отношения между языковыми единицами
- •4.6. Уровневые модели языковой системы
- •4. 7. Функциональная модель языковой системы
- •Глава 5
- •5.1. От коммуникативного намерения к высказыванию
- •5.2. Реалии, концепты и семантемы
- •5.3. Положения дел (ситуации) и семантические конфигурации
- •5.4. Функции прагматического компонента
- •5.5. Способы представления знаний и значений
- •Глава 6
- •Лексический / номинативный компонент
- •6.1. Процессы номинации и единицы лексикона
- •Реалия → Денотат → Понятие / Пропозиция → Знак {Сигнификат / Значение → Сигнификант / Экспонент}
- •6.2. Установление состава лексем
- •6.3. Полисемия слова и омонимия слов
- •6.4. Стратификация лексикона
- •6.5. Системные связи между лексическими единицами
- •6.6. Исторические изменения в лексической системе языка
- •Литература
- •Глава 7
- •Синтаксический компонент
- •7.1. Объекты синтаксиса
- •7.2. Конструктивная основа предложения
- •7.3. Пропозициональное представление предложения
- •7.4. Актуализационный план предложения
- •7.5. Прагматические свойства предложения
- •7.6. Средства выражения синтаксических связей и функций
- •Литература
- •Глава 8
- •8.1. Основные единицы морфологического анализа
- •8.2. Отношение морфологии к лексикологии и синтаксису
- •8.3. Морфемный анализ
- •8.4. Грамматические значения слов и морфологические категории
- •8.5. Формообразовательная и словообразовательная структура слов
- •8.6. Грамматическая классификация слов
- •8.7. Исторические изменения в морфологическом строе языка
- •Глава 9
- •9.1. Дисциплины, изучающие звуковую сторону языка
- •9.2. Акустические и физиологические характеристики речи
- •9.3. Транскрипция и транслитерация
- •9.4. Классификация гласных
- •9.5. Классификация согласных
- •9.6. Фонемный анализ
- •9.7. Слог
- •9.8. Фонологические характеристики морфемы и слова
- •9.9. Интонация
- •9.10. Исторические изменения в фонологической системе языка
- •Глава 10
- •Язык в кругу языков
- •10.1. Дивергенция и конвергенция языков
- •10.2. Сравнительно-историческое языкознание
- •10.3. Генеалогическая классификация языков
- •10.4. Индоевропейские языки
- •10.5. Ареальное языкознание
- •10.6. Типология языков
- •10.7. Языковые универсалии
- •Литература
- •Глава 11
- •Язык, языковая общность и индивид
- •11.1. Язык как социальное явление
- •11.2. Язык как этнокультурный феномен
- •11.3. Язык, психика и мозг
- •Литература
- •Глава 12
- •Язык и письмо
- •12.1. Основные понятия теории письма
- •12.2. Типы письма
- •12.3. Египетское письмо
- •12.4. Шумерско-аккадское письмо
- •12.5. Китайское письмо
- •12.6. Семитские системы письма
- •12.7. Письмо в Южной и Юго-Восточной Азии
- •12.8. Письмо в восточноевропейском культурном ареале
- •Кириллическая азбука
- •12.9. Письмо в западноевропейском культурном ареале
- •Литература
- •Библиографический минимум
Глава 5
________________________________________________________________
СЕМАНТИЧЕСКИЙ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТЫ
5.1. От коммуникативного намерения к высказыванию. 5.2. Реалии, концепты и семантемы. 5.3. Положения дел (ситуации) и семантические конфигурации. 5.4. Функции прагматического компонента. 5.5. Способы представления знаний и значений.
5.1. От коммуникативного намерения к высказыванию
Можно различать три фазы порождения высказывания: 1) положение дел, которое предшествует высказыванию; 2) производимый говорящим речевой акт; 3) практическое действие, к которому говорящий побудил адресата, или изменение, которое произошло в информационном состоянии адресата. В деятельности говорящего особую роль играют формирование и реализация речевой, или авторской, интенции, включая внутреннее программирование, лексическое развёртывание, грамматическое конструирование высказывания, его моторную реализацию. Интенция говорящего понимается как установка на передачу по каналу связи определённого сообщения, закодированного в физическом речевом сигнале посредством языковых знаков.
В своём речевом акте говорящий сообщает, во-первых, о том положении дел, которое в момент речи имеет место или которое, по его мнению, должно иметь место; во-вторых, об ожидаемых от адресата практических действиях или его психических реакциях.
Первый момент можно назвать темой (или поводом) речевого акта, и он раскрывается в пропозициональной структуре высказывания в единстве акта референции и акта предикации. Так, говорящий, может сделать темами речевых актов ситуации, описываемые в следующих высказываниях: Наташа спит; Максим ремонтирует машину; Антон дарит Наташе цветы. Имена Наташа, Максим, Антон, машина, цветы относят высказывания к предметам — референтам этих имён. Выражения спит, ремонтирует, дарит предицируют соответствующим референтам их признаки (свойство спит, отношения ремонтирует, дарит).
Второй момент характеризуется через выражаемые иллокуции / интенции (см. раздел 2.5). Все три приведённых примера иллюстрируют иллокуцию репрезентатива (говорящий информирует о положении дел). А вот в высказывании Спит ли Наташа? / Наташа спит? говорящий задаёт вопрос, т.е. стремится получить информацию о положении дел и побуждает к ответу своего адресата (интеррогативный речевой акт). Высказыванием Наташа, спи! говорящий совершает директивный акт.
Адресат в нормальных условиях речевой коммуникации в состоянии понять, о чём ведёт речь говорящий и чего он хочет от слушающего, с какой целью это говорится. Пропозициональным планом высказывания занимается семантика, а его интенциональным (иллокутивным) планом ведает прагматика.
Предлагаемая в этом учебника функциональная модель языка (раздел 4.7) опирается на идею о том, что при порождении высказывания говорящий сперва имеет дело с осознанием некой предметной, денотативной ситуации (положения дел), с её ментальным (когнитивным) представлением, анализом и оценкой, т.е. с её осмыслением в сигнификативном аспекте, с выбором желательного направления развития событий и решением осуществить данный речевой акт как коммуникативно-прагматическое событие. В этом случае задействован семантический компонент языковой системы. Он обрабатывает знания об описываемой ситуации и о мире дискурса в целом, куда эта ситуация входит.
Выбрав речевой способ взаимодействия с партнёром по коммуникации, говорящий строит речевой акт с соответствующей иллокутивной силой, принимая во внимание психические и социальные характеристики своего адресата, уровень отношений с ним, время, место и различные сопутствующие обстоятельства. Теперь задействован прагматический компонент языковой системы. Этот компонент обрабатывает информацию личностного, эгоцентрического характера о субъективном отношении говорящего: а) к поводу высказывания и тем самым к описываемой денотативной ситуации, б) к своему партнёру по коммуникации и к ситуации общения в целом, к регулирующим общение социальным и этнокультурным нормам, в) к своему положению в данном коммуникативном событии, к своим собственным намерениям, г) к своему высказыванию, его тональности, стилю, уместности в данном акте общения.
Семантический и прагматический компоненты тесно связаны друг с другом. В некоторых компьютерных программах, которые создаются специалистами по искусственному интеллекту, между семантикой и прагматикой не проводится границ, а прагматика поглощается семантикой в её максимально широком понимании.