Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
izl_1_5_9_11_14_24_zarubezhka.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
24.04.2019
Размер:
596.48 Кб
Скачать

16. Значение творчества Джона Толкиена и Клайва Льюиса.

Джон Ро́нальд Руэл То́лкин (3 января 1892 года — 2 сентября 1973 года) — английский писатель, лингвист, филолог, наиболее известен как автор повести «Хоббит, или Туда и обратно», трилогии «Властелин колец» и их предыстории — романа «Сильмариллион».

Толкин был оксфордским профессором англосаксонского языка, английского языка и литературы. Католик по вероисповеданию, вместе с близким другом К. С. Льюисом состоял в литературном обществе «Инклинги». Толкин получил звание командора Ордена Британской империи от королевы Елизаветы II.

После смерти Толкина его сын Кристофер выпустил несколько произведений, основанных на заметках и неизданных рукописях отца, в том числе «Сильмариллион». Эта книга вместе с «Хоббитом» и «Властелином колец» составляет единое собрание сказок, стихов, историй, искусственных языков и литературных эссе о вымышленном мире под названием Арда и его части Средиземье.

Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до Толкина, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкина «отцом» современной фэнтези-литературы, подразумевая, главным образом, «высокое фэнтези».

Произведения Толкина оказали огромное влияние на мировую культуру XX и даже XXI века. Они были неоднократно адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театральной сцены, компьютерных игр. По ним созданы концептуальные альбомы, иллюстрации, комиксы. В литературе было создано большое количество подражаний книгам Толкина, их продолжений или антитез.

«Властелин Колец» Толкина был неоднократно экранизирован, Существует также экранизация повести «Хоббит». В 2012 году, как ожидается, в прокат выйдет фильм «Хоббит: Неожиданное путешествие», а через год «Хоббит: Туда и обратно». Целый ряд компьютерных игр создан по книгам Толкина и их экранизациям, Многие известные писатели фэнтези признаются, что обратились к этому жанру под впечатлением от эпопеи Толкина, например Роберт Джордан, Ник Перумов, Терри Брукс, Роберт Сальваторе. Современница Профессора Урсула Ле Гуин отмечает поэтичность и ритмичность его слога.

Джон Р. Р. Толкин оказал большое влияние на литературу XX века, в особенности на жанр фэнтези. Некоторые исследователи даже называют его создателем этого жанра, но большинство сходится на том, что Толкин лишь развил уже существовавший жанр. Как минимум Роберт Говард с сагой о Конане безусловно признаётся более ранним представителем фэнтези. Рональд был лично знаком ещё с одним прародителем фэнтези — Клайвом С. Льюисом, автором «Хроник Нарнии», и их творчество оказывало влияние друг на друга.

Благодаря Толкину обрели популярность многие архетипы, на которых основана современная фэнтези. Это, в первую очередь, типажи волшебных народов — гномов, эльфов, гоблинов, троллей. Такие существа, как полурослики (хоббиты) и орки были придуманы самим Профессором и прочно вошли в традицию фэнтези наряду с подлинно мифологическими народами. Кроме того, сюжет «Властелина Колец», сам по себе основанный на архетипах сказки и рыцарского романа, послужил прототипом для многих последующих произведений.

Многие спорят. Филип Пулман назвал «Властелин колец» «банальным», и добавил: «В своих книгах я спорю с „Нарнией“ Льюиса — Толкин не стоит того, чтобы с ним спорить».

Клайв Стейплз Льюис (29 ноября 1898, Белфаст, Великобритания — 22 ноября 1963, Оксфорд, Великобритания) — английский и ирландский писатель, учёный и богослов. Известен своими работами по средневековой литературе и христианской апологетике, а также художественными произведениями в жанре фэнтези. Один из видных представителей Оксфордской литературной группы «Инклингов».

Льюис становится христианином. Как и приход к вере в Бога, его обращение в христианство произошло в самый обыкновенный день, однако ему предшествовала долгая ночная беседа с Толкином и другими «инклингами», что даёт основание говорить о серьёзном влиянии Толкина на духовное становление своего друга. Литературное же влияние автора «Властелина Колец» на Льюиса не поддается никакому сомнению.

Его цикл в жанре фэнтези «Хроники Нарнии» известен и любим читателями разных возрастов во всем мире.

Нарния, этот выдуманный мир, удивителен и притягателен – его населяют невиданные существа, животные здесь умеют говорить, а волшебство является неотъемлемой частью мира. Герои, попадающие сюда из нашей реальности, сталкиваются необыкновенными приключениями, и нередко играют серьезнейшую роль в судьбе Нарнии. Нарния – не идеальный мир. По случайному стечению обстоятельств зло вторглось в него уже во время его создания. С этого и начинается история этой вымышленной страны, обитателей которой ждут и приключения, и испытания, и радость, и горе.

Но это не просто рассказы фэнтези. Особенностью творчества Льюиса, наряду с сюжетной изобретательностью, яркими образами героев, использованием мифов и сказочных элементов, является строгая мораль и приверженность идеям христианства. Истинная вера, к которой писатель пришел в сознательном возрасте, неизменно находит отражение в его литературных произведениях. Идеи, изложенные в доступной для ребенка форме, использование ярких аллегорий, делают чтение его книг увлекательным и приносящим радость юному читателю. Оригинальная фантастическая составляющая, захватывающий сюжет, мифические персонажи, противостояние добра и зла, приключения, которые переживают герои – все это не даст ребенку заскучать, а выраженные, правильно расставленные акценты позволяют читателю делать собственные выводы.

Духовность произведений писателя находит продолжение и в образах героев. Его герои, как и все люди, совершают ошибки; но Льюис воздерживается от порицания. Вместо этого он дает шанс исправить то, что совершено. Терпимость, понимание, способность прощать – все это является основными мотивами произведений автора. Льюис проповедует, не поучая и не осуждая.

Необыкновенная атмосфера его книг, одновременно добрых и серьезных, неизменно находит отклик в сердцах читателей. Невозможно не полюбить его героев, описанных ярко, колоритно, образно, с долей доброй иронии; невозможно не сопереживать им, при этом заранее зная – непременно все кончится хорошо, а добро победит зло. Иначе быть просто не может.

Конечно, у Клайва Льюиса есть и противники – чаще всего люди с отличным от писателя мировоззрением. Критикуя его, они апеллируют к тому, что образы Льюиса не всегда ясны юному читателю, особенно, если он не знаком в достаточной мере с христианством. С этим трудно согласиться; но даже если для кого-то это утверждение является верным, определенно, это лишь повод помочь ребенку понять значение книги в полной мере.

17.

17.АНТИУТОПИЯ. Оруэлл

Персонажи «Скотного двора», восстав против тирании хозяина фермы Джонса, провозглашают общество, где «все животные равны». Их революционные лозунги напоминают семь библейских заповедей, которым все должны неукоснительно следовать. Но свою первую идеалистическую фазу, фазу эгалитаризма, обитатели «Скотного двора» минуют очень быстро и придут сначала к узурпации власти свиньями, а затем и к абсолютной диктатуре одного из них — борова по имени Наполеон. По мере того как свиньи стараются имитировать поведение людей, постепенно меняется содержание лозунгов-заповедей. Незаметно происходит не только подмена лозунгов и смещение понятий, но и реставрация status quo ante, только в еще более абсурдной и извращенной форме.На скотном дворе происходят события до боли узнаваемые: изгоняется с фермы соперник Наполеона в зажигательных политических дебатах Сноубол, по прозвищу Цицерон. Его лишают наград, честно завоеванных в исторической битве при Коровнике, одержанной свободными животными над соседями-фермерами. Более того, Цицерон объявляется шпионом Джонса — и на ферме уже летят пух и перья (буквально), а то и головы, которые рубят глупым курам и уткам за «добровольные» признания в «преступных» связях со «шпионом» Цицероном. Окончательное предательство «Анимализма» — учения покойного теоретика, борова по имени Майор — происходит с подменой главного лозунга «Все животные равны» лозунгом «Все животные равны, но некоторые из них более равны, чем другие В последнем эпизоде этой невероятной истории оставшиеся в живых обитатели фермы с ужасом и изумлением созерцают через окошко свинское застолье. Свиньи встают на задние ноги и их рыла уже неразличимы среди пьяных лиц людей.Как и подобает в сатирической аллегории, каждый персонаж является носителем той или иной идеи, воплощает определенный социальный тип. Кроме хитрого и коварного Наполеона в систему характеров «Скотного двора» входят политический прожектёр Цицерон; свиненок по кличке Стукач, демагог и подхалим; молодая кобылка Молли, готовая продать обретенную свободу за кусок сахару и яркие ленты, ибо еще накануне восстания ее занимал единственный вопрос — «будет ли после восстания сахар?»; стадо овец, к месту и не к месту распевающее «Четыре ноги — хорошо, две ноги — плохо»; старый осел Бенджамин, чей житейский опыт подсказывает ему не примыкать ни к одной из противоборствующих партий.В сатире редко соседствуют ирония, гротеск и пронзительный лиризм, ибо сатира, в отличие от лирики, апеллирует к разуму, а не к чувствам. Оруэллу удается совместить, казалось бы, несовместимое. Жалость и сострадание вызывает недалекий, но наделенный огромной силой конь Боксер. Он не искушен в политических интригах, а честно тянет свою лямку и готов работать на благо фермы еще больше, еще тяжелее, пока могучие силы не покидают его, — и тогда его везут на живодерню. В сочувствии Оруэлла к труженику-Боксеру нельзя не увидеть его искренней симпатии к крестьянству, чей простой образ жизни и нелегкий труд писатель уважал и ценил, потому что они «смешали свой пот с землей» и; поэтому имеют большее право на землю, чем джентри (мелкопоместное дворянство) или «высший средний класс». Оруэлл считал, что подлинными хранителями традиционных ценностей и морали являются простые люди, а не борющиеся за власть и престижные посты интеллектуалы. (Впрочем, отношение писателя к последним не было столь однозначным.)

О. Хаксли при создании модели будущего «дивного нового мира» синтезировал наиболее обесчеловечивающие черты «казарменного социализма» и современного Хаксли общества массового потребления. Однако Хаксли считал «усечение» личности до размеров, подвластных познанию и программированию, не просто принадлежностью какой-то отдельной социальной системы -- но закономерным итогом всякой попытки научно детерминировать мир. «Дивный новый мир» -- вот то единственное, до чего может дойти человечество на пути «научного» переустройства собственного бытия. Это мир, в котором все человеческие желания предопределены заранее: те, которые общество может удовлетворить, -- удовлетворяются, а невыполнимые «снимаются» еще до рождения благодаря соответствующей «генетической политике» в пробирках, из которых выводится «население». «Не существует цивилизации без стабильности. Отсюда и главная цель: все формы индивидуальной жизни... должны быть строго регламентированы. Мысли, поступки и чувства людей должны быть идентичны, даже самые сокровенные желания одного должны совпадать с желаниями миллионов других. Всякое нарушение идентичности ведет к нарушению стабильности, угрожает всему обществу. Одна из незыблемых основ антиутопического «дивного нового мира» Хаксли -- это полная подчиненность Истины конкретным утилитарным нуждам общества. «Наука, подобно искусству, несовместима со счастьем. Наука опасна; ее нужно держать на цепи и в наморднике»,-- рассуждает Верховный Контролер, вспоминая о том времени, когда его справедливо, по его теперешним представлениям, хотели покарать за то, что он слишком далеко зашел в своих исследованиях в области физики.

Мир в романе представляет одно большое государство. Все люди равны, но отделяет их друг от друга принадлежность к какой-либо касте. Людей еще не родившихся сразу делят на высших и низших путем химического воздействия на их зародыши

Одним словом, романе Хаксли «О дивный новый мир» представлена борьба сил, утверждающих антиутопический мир, и сил, его отрицающих. Даже элемент стихийного бунта присутствует -- Дикарь с криком «Я пришел дать вам свободу!» пытается сорвать раздачу государственного наркотика -- сомы. Стремление к самосознанию и к свободному нравственному выбору в этом мире не может стать «эпидемией» на это способны лишь избранные, и эти единицы в срочном порядке от «счастливых младенцев» изолируются. Одним словом, Бернарду Марксу и Гельмгольцу Ватсону предстоит отправка «на острова» специально предназначенные для прозревших интеллектуалов, а свободолюбивые речи Дикаря стали всеобщим посмешищем -- осознав это, Дикарь повесился. При этом происходит это на фоне радостных восклицаний обитателей «дивного нового мира», жаждущих необычного зрелища. Таким образом, получается, что к уходу из жизни Дикаря подталкивают не те, кто управляет антиутопическим миром, -- а его рядовые обитатели, которые в этом мире счастливы, -- и потому мир этот, однажды построенный, обречен в рамках созданной Хаксли модели на устойчивость и процветание.

Уэллс.

Антиутопические мотивы присутствуют даже у великого утописта Г. Уэллса--при всем его неприятии «хаоса» реального бытия современного ему западного общества.

«Антиутопическая» модель преодоления несовершенства реального бытия предстала в романе Г. Уэллса «Самовластие мистера Парэма» (1930). В романе моделируется фантастическая ситуация прихода к власти в Англии преподавателя истории (символическая деталь в художественном мире уэллсовского романа, знаменующая обращенность в прошлое мистера Парэма, мечтающего о построении «идеального общества» в староимперском варианте (то есть по существу -- о возвращении «золотого века», «потерянного рая»). Увы, антиутопическая модель, созданная Г. Уэллсом, оказалась пророческой: фактически в романе оказалось предсказанным многое из того, что произойдет в 1930-- 1940-е годы (начиная от механизма прихода к власти тоталитарного диктатора -- и кончая второй мировой войной, только в романе Уэллса ее развязывает Англия).

«Страна слепых» - прекрасно написанная повесть-притча о единомыслии и непонимании, о проблемах личности "не такой, как все". Что случится с человеком, обладающим неким особым чувством, в существовании которого сомневаются окружающие? - сомневаются, но при этом очень боятся того, что такое чувство действительно имеется в природе и дарит преимущества своему владельцу...

Формально "Страна слепых" – антиутопия. Неформально – гениальная философская притча о бессилии знания зрячего меньшинства перед верой слепого большинства, или просто зрячего меньшинства перед слепым большинством. Г. Уэллс Страна слепых- раскрывается перед читателем во всем своем многообразии едва ли существующий мир – Страна слепых.

Действующие лица произведения – Нуньес, зрячий хитрец; красавица Медина – Саротэ; ее отец Якоб; старейшины. Повествование ведется от лица автора.

…В долине Эквадорских Анд лежит отрезанная от мира удивительная страна – Страна слепых. Ее жители – перуанцы, потомки тех, кто когда-то скрылся в этой долине от испанского наместника. Было время, когда долина была открыта для мира, хотя попасть на ее луга было трудно. Жизнь в долине была привольная и сытная, водились ламы, и росло множество фруктов. Печально было одно – жителей долины охватила странная болезнь – слепота. Старики видели с трудом, молодые – сквозь пелену, а дети у них рождались слепыми. Один человек решил, что причина этому – пренебрежительное отношение к религии, решено было построить церковь. За церковными реликвиями и священником однажды и отправился этот человек из долины. Как же ужасно было его горе, когда он понял, что вернуться домой не сможет – вход между двумя ущельями был засыпан сотней камней, которые упали из-за обвала. В долине у человека осталась жена и ребенок, а он, полуслепой, был вынужден доживать свои дни в обычном мире. Именно от него и было известно о странной Стране слепых, населенной незрячими людьми.

Время шло. В отрезанной от мира долине болезнь шла своим ходом. Вскоре зрячих не осталось вообще. Но слепые прекрасно ориентировались на местности, у них обострилось обаяние и слух. Предание о широком мире их предков приобретало все более туманные формы. Слепые философы провозгласили - мир состоит только из их страны, он завершается плоской и гладкой крышей, а над головами людей летает и щебечет множество ангелов – так называли птиц. Люди с готовностью верили в это, ведь у них не было возможности убедиться в обратном.

Но однажды в Страну слепых попал человек из обычного мира. Он был одним из сопровождающих экспедиции, которая покоряла Анды. Как-то ночью он исчез, а вернее, упал. Исследователи решили, что он умер, - было слишком высоко. Но человек по имени Нуньес не погиб. Его спас мягкий снег, и, хотя он получил множество ушибов, он остался жив. Нуньес оказался у подножия горы и на окраине Страны слепых. Его знакомство со слепыми немного напугало его. Нуньеса ощупывали, мяли, щипали. Больше всего слепых удивляли глаза – они им казались чем-то необычным, лишним. У самих слепых были дряблые и впавшие веки. Нуньеса сразу прозвали «Боготой» - по названию страны, из которой он прибыл. Почти одновременно с получением своего нового имени Нуньес был признан полубезумным: его рассказы о зрении, небе, звездах, горах, птицах вызывали недоумение. Отношение слепцов к нему очень сердило Нуньеса, ведь он был убежден, что «в Стране слепых и Кривой - король». Но поговорка никак не подтверждалась в реальной жизни – над ним часто посмеивались и называли идиотом. Однажды подобное отношение настолько разозлило Нуньеса, что он устроил мятеж: ударил одного, а потом другого слепца лопатой. То, с какой скоростью огромная толпа слепцов, слепцов с очень чутким слухом двинулась на него, испугала Нуньеса. Ему пришлось скрываться без пищи и крова в том краю страны, куда слепцы почти не приходили. Но спустя двое суток Нуньес вернулся – у него началась лихорадка, он был голоден и ради пищи и крова был готов признать себя безумцем, а свои рассказы про зрение – выдумками.

…Постепенно Нуньес привык к новой жизни, к новому миру. А однажды ему суждено было даже влюбиться. Его избранницей оказалась дочь старейшины Якоба Медина-Саротэ. Она была красавицей – так считал зрячий Нуньес, но среди слепых считалась уродливой – слишком длинны были ее ресницы и не так впавши веки. Между нею и Нуньесом вскоре возникла привязанность, Нуньес попросил ее руки. Но почти весь род восстал против, потому что Нуньес был безумцем, а это испортило бы кровь рода. Но один из старейшин сказал, что причина болезни Нуньеса – в странных выпуклостях, именуемых глазами. Их постоянное движение раздражает его мозг, оттого он говорит безумные вещи. Было решено провести небольшую операцию по «удалению выпуклостей». Нуньеса это шокировало. Он согласился на операцию лишь потому, что Медина-Саротэ плача, уговаривала его. Но мысль о том, что он больше никогда не увидит ее красоты, гор, неба, звезд – очень печалила его. И Нуньес не выдержал. Оставался еще один день до операции, и он решился. Поцеловал на прощанье Медину-Саротэ и пошел. Он был уверен – если существовала возможность попасть в Страну слепых, значит, была возможность и уйти из нее. Нуньес начал взбираться по скалам. К вечеру он был уже высоко. Далеко внизу виднелась Страна слепых. И, хотя его одежда была изорвана, руки исцарапаны, он улыбался. Улыбался оттого, что видел – небо, скалы, лишайники.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]