- •Тема 7. Нова українська дитяча
- •Загальна характеристика ііі періоду розвитку в Україні літератури для дітей
- •Роль п.Г.Тичини у розвитку дитячої літератури в Україні. Ліричні вірші про природу рідного краю. Розкриття внутрішнього світу людини через сприймання прекрасного
- •Молодший дошкільний вік
- •2. Поезії м.Т.Рильського про дитинство й природу. Відображення змін, що відбуваються протягом року, дитячих розваг та свят
- •Молодший дошкільний вік
- •Старший дошкільний вік
- •Молодший дошкільний вік
- •Старший дошкільний вік
- •Світ дитинства у поезії в.В.Бичка. Поетична інтерпретація образів дітей, розкриття їхнього внутрішнього світу. Тема праці дорослих і дітей. Твори в.Бичка про природу.
- •Старший дошкільний вік
- •Чарівний світ дитинства у творах м.Познанської. Тема родинного кола в поезіях м.Познанської. Картини пір року.
- •Молодший дошкільний вік
- •Старший дошкільний вік
- •Казки м.П.Трублаїні „Про дівчинку Наталочку і сріблясту рибку”, „Мандри Закомарика”. Їх педагогічна й художня цінність.
- •Приборкувач диких звірів
- •Страховище в коморі
- •Молодший дошкільний вік
- •Старший дошкільний вік
- •Молодший дошкільний вік
- •Старший дошкільний вік
- •Тема 8. Новітня українська дитяча
- •Ліризм і гумор віршів г.Бойка для малят. Гумористичне зображення дитячих проблем і пригод. Тема природи у поезіях г.Бойка.
- •Ліризм і гумор віршів г.Бойка для малят. Гумористичне зображення дитячих проблем і пригод. Тема природи у поезіях г.Бойка.
- •Молодший дошкільний вік
- •Старший дошкільний вік
- •Молодший дошкільний вік
- •Старший дошкільний вік
Молодший дошкільний вік
Добридень тобі, Україно моя!
Підем, станем під тополі.
Йде весна. А я у гай ходила.
Ми кажемо. Листя падає.
Осінь така мила. Вечір.
Старший дошкільний вік
Стану я, гляну я.
Хор лісових дзвіночків.
Гаї шумлять.
2. Поезії м.Т.Рильського про дитинство й природу. Відображення змін, що відбуваються протягом року, дитячих розваг та свят
МАКСИМ ТАДЕЙОВИЧ РИЛЬСЬКИЙ
(1895 - 1964)
народився 19 березня 1895 року в Києві, в небагатій, але знаній шляхетній сім’ї. Він зростав, гартував свій талант серед визначних особистостей. Батько – відомий український культурно-освітній діяч, етнограф, фольклорист, педагог. Мати – проста селянка, але була втіленням народної моралі, мудрості, доброти.
Зростав малий Максим під благотворним впливом материної пісні, дружби із селянськими хлопчиками, захоплюючись і дихаючи розкішною красою Романівки, зеленими берегами невеличкої, але чарівної річки Унави. Хлопчик багато читав, і потяг до поетичної творчості прокинувся у нього рано. Перші віршовані рядки він написав у 7 років. Уже в 1907 році в газеті „Рада” побачив світ його перший вірш „Сон”.
Здібний і добре підготовлений хлопчик вступив відразу до 3-го класу приватної гімназії в Києві. Якийсь час Максим жив у композитора М.В.Лисенка, що сприяло розвитку його природного музичного обдарування. У гімназії добре було поставлене вивчення античної літератури, якою, як і французькою, він захопився саме з цих років.
У гімназії він продовжує писати вірші, а в 1910 році виходить його перша збірочка „На білих островах” (авторові 15 років!). Це був період навчання і пошуків.
Закінчивши гімназію в 1915 році, Рильський вступив до Київського університету. Навчався на медичному факультеті до 1918 року, а потім перейшов на історико-філологічний факультет. У 1918 році виходить його друга книжка „Під осінніми зорями” (понад півтораста віршів).
Але різні причини перешкоджали навчанню, і він змушений був виїхати на село. Якийсь час вчителював у Сквирі. Протягом десяти років (1919-1929) М.Рильський учителював у сільських школах, а потім у Києві. Читав лекції на робітничому факультеті Київського університету, викладав стилістику й практику перекладу в інституті лінгвістичної освіти.
У 1922 році виходить 3-я збірка – „Синя далечінь”, потім були книги: „Крізь бурю і сніг”, „Тринадцята весна”, „Гомін і відгомін”.
Багато зроблено поетом для розвитку дитячої літератури. Він часто виступав з оригінальними віршами й перекладами на сторінках дитячих газет і журналів, писав слова для дитячих пісень. Його книги для юних читачів – „День ясний” (1948), „Урожай” (1950), „Вірші” (1954), „Квіти друзям” (1954), „Орлина сім’я” (1955), „Санчата діда Максима” (1968 ) – добре відомі школярам.
Помер М.Т.Рильський після тяжкої хвороби 24 липня 1964 року.
Серед творів, написаних М.Т.Рильським для дітей, значне місце посідає пейзажна лірика. Рильський – друг природи, вважав її вічним джерелом життя і творчості, виявляв тонке розуміння природи, закликав берегти, відновлювати й збагачувати її.
БІЛІ МУХИ
Білі мухи налетіли, -
Все подвір’я стало біле.
Не злічити білих мух,
Що летять, неначе пух.
Галю, Петрику, Кіндрате,
Годі, ледарі, вам спати!
І побігли до санчат
Галя, Петрик і Кіндрат.
Всі з гори летять щодуху,
Щоб піймати білу муху,
А санчата їм усім
Змайстрував старий Максим.
М.Рильський писав про ліс, поле, річку, сніг, ялинку: „Білі мухи”, „Річка”, „Новорічна ялинка”, „Пісня про ялинку”, „Дощ”, „Веснянка” та ін. Пейзажна лірика поета характеризується глибокою спостережливістю, образним відтворенням явищ природи. Так, він використовує метафору „білі мухи”, порівнює сніг з білим пухом, створюючи оригінальний образ.
НОВОРІЧНА ЯЛИНКА
Ой весела в нас зима,
Веселішої нема:
Грає срібними зірками,
В’ється синіми димками,
Снігом землю обійма.
Ой струнка ялинка в нас!
Скільки сяє тут прикрас!
Ми зібралися юрбою –
Разом з піснею новою
Рік Новий стрічать.
Як правило, у М.Рильського немає так званої чистої природи, вона виступає у взаємодії з дітьми, з людиною праці, яка збагачує природу. Навіть у вірші „Білі мухи” поет говорить про дбайливого дідуся Максима, який змайстрував санки для всіх онуків.
ВІЄ ВІТЕР З-ПІД ВОРІТ...
Віє вітер з-під воріт,
У воротях – сірий кіт.
Вітер сірому котові
Чеше вусики шовкові.
Ясне сонце виплива,
Коту спинку пригріва.
Кіт воркоче, кіт муркоче,
Ніби щось сказати хоче.
М.Рильський був авторитетом не тільки в оригінальній поетичній творчості, а і в перекладацькій. Це казки О.С.Пушкіна, „Горбоконик” П.Єршова, „Городок у табакерці” і „Мороз Іванович” В.Одоєвського, „Казка про Івана-Царевича та сірого вовка” В.Жуковського, поезії Ф.Тютчева. Українською мовою він переклав казку К.Чуковського „Мийдодір”, твори С.Маршака та інші.
Твори для дитячого читання: