- •Предмет копирайтинга, его место и роль в системе рекламного бизнеса.
- •Особенности личности копирайтера
- •Копирайтинг – понятие, цели, задачи дисциплины, основные понятия, история базовых терминов.
- •Основные вербальные компоненты рек.Продукта. Схема рекл. Коммуникации. Взаимодействие верб. И неверб. Составляющей рп на разных этапах рек.Коммун.
- •Имя бренда. Критерии хорошего названия, недостатки при создании названий
- •Имя бренда: информационная база, лингвистические основы создания имени (источники названий, основные модели и способы создания названий)
- •Формы включения имени бренда в слоган и орт
- •Имя бренда: креативно-технический процесс создания имени бренда.
- •Слоган: создание слогана, требования к слоганам, воздействие слогана на потребителя, Ошибки при создании слогана.
- •Слоган: классификации слоганов, варианты включения имени бренда в слоган, средства языковой выразительности, используемые при создании слоганов.
- •Заголовок и подзаголовок: различные классификации заголовков (по прозрачности содержания, по использованию коммуникативной техники), варианты заголовков с лингвистической точки зрения.
- •Заголовок и подзаголовок: требования к эффективному заголовку, типы подзаголовков.
- •Основной рекламный текст: принципы классифицирования. Классификация по длине
- •Основной рекламный текст: классификации по цели рекламной кампании и способу изложения информации.
- •Композиция текста, композиционные части, композиционные модели орт.
- •Уникальное торговое предложение. Виды.
- •Виды основной маркетинговой информации и способы включения ее в текст.
- •Виды дополнительной маркетинговой информация и способы ее включения в текст.
- •Товарная информация: основополагающая, коммерческая, потребительская.
- •Формы товарной информации.
- •Коммуникативная эффективность рекламного текста.
- •Профессиональная деятельность копирайтера, его функциональные обязанности, копирайтерские должности в зависимости от выполняемых функций и типа рекламного агентства.
- •Аргументация в рекламе: типы аргументов.
- •Жанровре разнообразие орт: информационное, аналитические и художественно-публицистические жанры
- •Основные жанры рекламы в прессе: статья, репортаж, заметка, обзор, корреспонденция, интервью, очерк.
- •Жанры радиорекламы
- •Специфика Seo-копирайтинга
- •Понятие ключевых слов. Требования к использованию ключевых слов.
- •Нельзя перенасыщать сайт ключевыми словами.
- •Инструменты подбора ключевых слов
- •Требования к текстам интернет-рекламы
- •Специфика текстов транзитной и наружной рекламы
- •Тексты политической рекламы. Основные жанры
- •Языковые средства и приёмы воздействия политической рекламы
-
Заголовок и подзаголовок: различные классификации заголовков (по прозрачности содержания, по использованию коммуникативной техники), варианты заголовков с лингвистической точки зрения.
Заголовок размещается в самом начале рекламного объявления. В заголовке важны содержание текста (характеристика фирмы, товара, его цены), использованные языковые средства выразительности, особенности графического выделения, место рекламного слогана.
Рекламные заголовки должны отвечать требованиям всевозможных коммуникативных ситуаций. Это определяет и огромное разнообразие коммуникативных приемов, посредством которых осуществляются заглавия.
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ ТЕХНИКИ
-
Заголовок-вопрос ПОЧЕМУ НЕКОТОРЫЕ ДОБИВАЮТСЯ БОЛЬШЕГО, ЧЕМ ОСТАЛЬНЫЕ?;
-
Заголовок-отрицание ВСЕ ЗВУКИ СОЗДАНЫ ОДИНАКОВО, НО ЭТО НЕ ОТНОСИТСЯ КО ВСЕМ МАГНИТОФОНАМ;
-
Заголовок-демонстрация ЭТО НОВЫЙ БЬЮИК ЭЛЕКТРА.;
-
Заголовок-парадокс КОГДА ВЫ ПОКУПАЕТЕ НОВУЮ ТОЙОТУ, ОНА УЖЕ НАМОТАЛА ТЫСЯЧИ КИЛОМЕТРОВ.;
-
Заголовок-суперутверждение КОГДА МЫ ГОВОРИМ ОДНА НОЧЬ, ЭТО ОЗНАЧАЕТ ИМЕННО ОДНУ НОЧЬ.;
-
Заголовок-решение проблемы КОГДА СВЕТ, С КОТОРЫМ НУЖНО СНИМАТЬ, НЕПРЕДСКАЗУЕМ., У КОДАКА ЕСТЬ ПЛЕНКА, КОТОРАЯ НАДЕЖНА.
7. 3аголовок-свидетельское показание " ПОЗАБОТИМСЯ ОБ ЭТОЙ ПЛАНЕТЕ, ЭТО ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО У НАС ЕСТЬ"- послание Дюка Эдинбургского.;
8. Заголовок, рекламирующий два товара одновременно Примером этому может служить совместная/общая реклама журнала TIME и фотоаппаратов CANON: ВЕЛИКИЕ ИМЕНА ИДУТ ВМЕСТЕ.
-
Заголовок на двух языках одновременно Например, в американской рекламе часто используются французские слова и выражения. Эта реклама представляет парфюмерию, ювелирные украшения, дорогостоящие вещи;
-
Заголовки с различными способами использования бренда
-
заголовок, состоящий только из названия торговой марки;
-
заголовок, в котором название стоит на первом месте;
-
заголовок, в котором название выделено в отдельное предложение;
-
заголовок, в котором название стоит в разных позициях
-
Заголовок-анекдот.
По прозрачности:
Прямолинейный, прозрачный заголовок– открыт, легко доступен для понимания, информативен. В нем всегда дается ответ, почему именно вам надо приобрести данный товар или услугу, отправиться за покупками в данный супермаркет и т. п. П.: ««Лента» экономит ваши деньги».
Непрозрачный, косвенный заголовок– часто бывает более эффективным, чем прямолинейный, так как он провоцирует внимание и любопытство, читатель хочет знать ответ и получить объяснение. П.: «КРАСОТА НА КОНЧИКАХ НОГТЕЙ» (о лаке для ногтей фирмы Mavala).
Слепой заголовок– ни в отдельности, ни вместе с иллюстрацией такой заголовок не передает рекламного обращения, не возникает даже приблизительного представления о том, что же рекламируется. Таким образом рекламист хочет нас заставить прочесть основной текст. Здесь, как и в случае с косвенным заголовком, велика доля риска; читатель, не поняв с ходу заголовок, теряет интерес и не читает основной текст. Это самый рискованный тип заголовков. П.: Реклама швейцарских часов: «ЧТО ОЖИДАЕТ ВАС ЧЕРЕЗ 24 ЧАСА».