Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
napechatat.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
22.12.2018
Размер:
250.37 Кб
Скачать

43. Фразеология как раздел языкознания. Понятие языковой идиоматики.

Фразеология - раздел лексикологии о сочетаемости и сочетании слов, изучающий особый вид единиц языка, называемых фразеологизмами.

Фразеологизм - семантически связанное сочетание слов, несущее определенную смысловую нагрузку (вытекающую или нет из семантики, участв. лексических элементов), и регулярно воспроизводимое в речи.

По структуре выделяют различные виды фраз сочетаний и фраз предложения. Для фразеологизмов хар-но наличие общего значения и смыслового единства.

Фразеология тесно связана с яз идиоматикой. Идиоматика, совокупность лексических идиом, а также раздел языкознания, изучающий лексико-грамматический состав, характер значения, синтаксические и экспрессивно-стилистические свойства идиом как специфических единиц языка. Идиомат. использование слова- использование слова не по его значению, вследствие чего возникает образное восприятие слова.

44. Виды фразеологических словосочетаний (сращения, единства, сочетания) и критерии их выделения.

Широко распространена класси-я академика Виноградова (по степени семантической спаянности)

1.Фразеологическое сращение (общее значение никак не связано со значением компонентов; внутренняя немотивированность фразеологизма, семантическая и структурная неделимость). Показать кузькину мать, держать в ежовых рукавицах, у черта на куличках.

2.Фразеологическое единство (единство образа, т. е. семантическая неделимость, общий смысл не равен сумме значений компонентов, внутренняя мотивированность со стороны одного из компонентов, использ. в переносном значении). Выносить сор из избы, семь пятниц на неделе, плясать под чужую дудку. Фразеологическое единство может получит контекстное развитие.

3.Фразеологическое сочетания. Во фразеологизмах этого типа наблюдается фраз. связанность одного из компонентов, другой же остается свободным; так можно сказать закадычный друг, отъявленный злодей, заядлый курильщик. Но не заядлый злодей или закадычный курильщик. Здесь допустима синоним. замена одного из компонентов: беспробудное пьянство - беспросыпное пьянство.

4.Устойчивые выражения, штампы (невиданная отвага, безпримерное мужество)

45.Разграничение фольклорного и языкового видов образности (пословицы, поговорки, афоризмы, речевые клише).

Ближайшей единицей к языку является пословица.

Пословица - низшая форма фольклора. Сказки, басни - высшая. Пословица в целом это фразеологическое сращение, в котором ярко выражена внутренняя образн. мотивированность. Пословица произошла от басен и переходит в поговорку.

Поговорка - принятое, ходячее выражение, обычно образное, иносказательное, не являющееся цельной фразой, предложением (чем отличается от пословицы, напр. ни пава, ни ворона).

Афоризм - житейская мудрость непосредственно выраженная, в то время как пословица лишь образная мудрость. Друг познается в беде - афоризм. Цыплят по осени считают - пословица.

Речевые клише, застывшие речения, осознаваемые как несвободные (т.е. воспроизводимые целиком) всеми носителями языка.