Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Касевич.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
22.12.2018
Размер:
250.37 Кб
Скачать

27. Сегментация

Подход к фонологической с. текста с чисто физической стороны невозможен: у носителя языка создается иллюзия, что фонетически текст слагается из отдел.звуков. Зная язык и владея его системой фонем, ч-к все слышимое в речи воспр. в терминах членов этой системы. В действительности речь – непрерывный континуум, где границы м/у сегментами, соответствующими отдельным фонемам, либо вообще отсутствуют, либе не выражены определенно.

Поэтому чтобы осуществить с. нужно привлечь лингвистические критерии. Чтобы провести фон.с, необходимо осуществить морфологическую с. Когда нам необходимо знать, имеем ли мы дело с фонологически единым сегментом или с последовательностью таких сегментов, следует определить, делим ли данный сегмент м. границей.

Так мы получим текст, расчлененный на фонологически мин. сегменты, или фоны. Число фонем меньше, чем число фонов: в реч. цепи фонемы представлены своими вариантами(аллофонами), и нужно установить, какие сегменты яв-ся вариантыми 1 фонемы.

Есть 2 типа критериев отождествления сегментов.

  1. критерий доп. дистрибуции и свободного варьирования.

Д.д.- отношение единиц, когда каждая возможна только в своем окружении, контексте и ни в каком другом.

Из отношения д.д. следует вывод, что данные сегменты – варианты 1 фонемы.

С.в. – отношение сегментов, когда они поддаются взаимозамене. Отношение с.в. также

Свидетельствует о принадлежности сегментов 1 фонеме.

  1. критерий, основанный на соображении функц. хар-ра: отождествляются те сегменты, к-е чередуются в составе означающего одной и той же морфемы. Напр., приставка о- может перед-ся как [а] -> эти сегменты-варианты фонемы /а/.

НО! Отождествлять можно только сегменты живого фонет. чередования.(определяющегося только фонол. окружением и происходящего автоматически при его изменении), а не сегменты исторического черед-я. + Можно отождествлять только сегменты, взаимозамена к-х всегда вызывается изменением окружения и никогда не нарушает тождества морфемы.

Эти критерии не противопоставлены: они отражают разновидности черед-я – при с.в. происходит случайное чер-е сегментов, не вызв. изменением контекста, а при д.д. – вынужденоое чер-е, обусл. изменением контекста.

В результате применения этих критериев выделяются классы, или группы, фонологически тождеств. сегментов. Каждому такому классу соответствует абстрактный объект, к-й и является фонемой.

После с. текста на морфемы возникает проблема, аналогичная той, о к-й уже говорилось применительно к фонологии: отождествление мин.значащих сегментов, или морфов, как вариантов (алломорфов) одной морфемы. Способы решения этой проблемы также аналогичны соответствующим фон.процедурам: в кач-ве критериев отождествления принимаются отношения свободного варьирования и доп.дистрибуции. вводится важное дополнение, связанное с тем, что морфема, в отличие от фонемы, - знаковая единица: отождествляются только сегменты с одним планом содержания. (напр: единицы рук-, рук’-, руч- - алломорфы 1 морфемы, т.к. они обладают общим планом сод-я и нах-ся в отношении доп.дистрибуции: рук- - перед –а,-у,-ой,0(рук) и т.д; рук’-перед –и, -е; руч- перед –к, -н, -еньк, -оньк, и взаимозамена вариантов невозможна.