Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Касевич.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
22.12.2018
Размер:
250.37 Кб
Скачать

Общее Языкознание

1. Функции языка, функциональный подход к языку 1

2. Язык и диалект 2

3. Понятие нормы 3

4. Система языка 3

5. Язык, речь и речевая деятельность 3

6. Знак, его строение 4

7. Словарь и грамматика 4

8. Инвентарные и конструктивные единицы 5

9. Языковые уровни 5

10. см. 20. 6

11. Понятие валентности 6

12. Грамматика членов предложения 6

13. Грамматика непосредственно составляющих (НС) 7

14. Грамматика зависимостей 10

15. Грамматика Теньера 10

16. Гипотеза Сепира-Уорфа 11

17. Морфема как минимальная знаковая единица языка 12

18. Морфологическая типология языков 13

19. Слово и критерии его выделения 14

20. Синтаксический компонент языка + Фонологический компонент языка. 16

Базовый субкомпонент 17

Трансформационный субкомпонент 17

21. Фонологическая типология языков 17

22. cм. 20 18

23. Механизмы порождения и восприятия речи. Их моделирование. 18

24. Модель «смысл –> текст» 19

25. Грамматические категории 20

26. Критерии выделения грамматических категорий 21

27. Сегментация 21

1. Функции языка, функциональный подход к языку

Язык - важнейшее средство передачи и хранения информации, т.к. основная часть инф-ции, циркулирующей в обществе, существует именно в языковой форме.

Передача инф-ции—важный вид и аспект общения м/у людьми, поэтому язык - важнейшее средство чел. общения. А центральная функция языка—функция общения, или коммуникативная.

Другая функция языка – отражательная: мышление, т. е. отражение человеком мира, осуществляется по преимуществу в языковой форме. Функция языка заключается в порождении (формировании) информации.

К. функция первична, а о. функция вторична, но обе они тесно связаны. Отражение внеш. мира не требует языковой формы: необходимость в ней для «продуктов» отражения возникает потому, что эти результаты отражения мыслит. деят-ти нужно передавать другим членам чел. коллектива. Обмен индивидуальным опытом, координация действий возможны благодаря языку. О. функция языка вызывается к жизни его к. функцией: если бы не было необходимости в общении, не было бы и необходимости в языковой форме отражения человеком внеш. мира.

В языке осуществляется «единство общения и обобщения»: с одной стороны, язык обеспечивает общение; с другой, результаты мыслительной деят-ти, деят-ти по обобщению свойств мира, вырабатываются и закрепляются в языковой форме. Слово - результат абстрагирующей работы мысли (слово дерево обозначает «дерево вообще»), и наоборот, абстрактное понятие для своего существования требует наличия слова. Без языка невозможно общение, следовательно, невозможно существование общества, а отсюда и формирование чел. личности, становление к-й мыслимо лишь в соц. коллективе.

2. Язык и диалект

“Диалект – отклонение от нормы данного языка (в пределах данного языка) на разных территориях, где бытует этот язык” (Клейнер)

Язык этнической общности, как правило, не является абсолютно единым на всей территории своего распространения и во всех сферах своего использования. В нем обнаруживаются определенные внутренние различия: более или менее единый литературный язык обычно противостоит заметно различающимся между собой местным диалектам, а также профессиональным и другим разновидностям языка, отражающим внутреннее членение данного языкового коллектива. Диалекты и групповые различия в языке изучает диалектология, а всю совокупность вопросов, связанных с воздействием общества на язык и с языковыми ситуациями, складывающимися в обществе,— так называемая социолингвистика. Даже на сравнительно небольшой территории диалекты порой заметно отличаются друг от друга. Такие более дробные диалекты называют говорами. Они объединяются лингвистами-диалектологами по тем или иным признакам в группы, называемые наречиями. Так, например, север нерусское наречие характеризуется «оканьем», т. е. произношением звука «о» не только под ударением (Оросить, водный), но и в неударных слогах (бросать, вода, борода). а также «стяженными» формами в спряжении настоящего времени (бываш, быват), совпадением тв. п. мн. ч. с дат. п. (пойти за грибам, с рукам, с ногам), многими специфическими словами (орать в смысле 'пахать') и т. д., причем каждая такая особенность имеет свою географическую зону распространения, не вполне совпадающую с зоной других диалектных особенностей. В результате диалектолог имеет дело не столько с «границами диалектов», сколько с границами отдельных диалектных явлений, так называемыми изоглоссами. Между «типичными севернорусскими» и «типичными южнорусскими» говорами выделяется полоса переходных (среднерусских) говоров, сближающихся одними чертами с севером, а другими, в частности «аканьем» (произношением «брасать», «вада», «барада»),— с югом.

Картографирование явлений, представленных в диалектах (нанесение этих явлений на географическую карту), составляет задачу диалектографии (лингвистической географии), занимающейся также историческим истолкованием изоглосс: их расположение отражает факты истории края — направление и пределы влияния экономических, политических и культурных центров, пути расселения, торговые пути и т. д.