Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!Вопросы и ответы по истриии литературы и искус....doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
09.12.2018
Размер:
768 Кб
Скачать

27. Специфика сентиментализма в восточнославянских литературах и искусстве (карамзин, жуковский)

Последнее десятилетие XVIII в. — время расцвета сентиментализма и зарождение преромантизма в России. Проникновение в русскую литературу элементов сентиментализма начинается уже в 60—70-х годах. Особенно заметно оно в творчестве М. М. Хераскова и поэтов е круга, объединившихся в московском университетском журнале «Полезное увеселение» (1760—1762). Гражданской поэзии классицизма предвестники сентиментализма противополагают идеал нравственного воспитания личности, поэзию «тихого» покоя и мечтательно уединения. Богатой питательной почвой для сентиментализма явилось увлечение масонством.

Наиболее выдающимся деятелем русского сентиментализма был Николай Михайлович Карамзин (1766—1826) — теоретик это литературного направления, практически развивший его принципы в своих произведениях.

Ранний период творчества Карамзина связан с кругом Новикова. Он разделял интерес своих друзей из круга масонов к проблем; этическим, их стремление к внутреннему самопознанию и нравственному самоусовершенствованию. В то же время уже с молодых лет Карамзин испытал воздействие философских и эстетических идей английского, французского и немецкого Просвещения. Карамзин переводит на русский язык шекспировского «Юлия Цезаря» (1787) и трагедию Лессинга «Эмилия Галотти» (1788 г.)- Карамзин формировался под широким влияниием западноевропейской культуры. Особенно сильным было воздействие, оказанное на Карамзина творчеством Руссо.

Основной пафос эстетики Карамзина выражает статья «Что нужно автору?» (1793). Объявляя здесь чувство главным двигателем творческого процесса, Карамзин заявляет, что только «доброе, нежное сердце», воодушевленное «желанием всеобщего блага», сочувстви*«всему горестному, всему угнетенному, всему слезящему», дает писателю право браться за перо. Примечательны также «Письма русского путешественника» (первая часть напечатана в 1791 г.), явившиеся итогом длительного пребывания за границей (с мая 1789 по сентябрь 1790 г.).

Карамзин побывал в Германии, Швейцарии, в Париже и Лондоне. Его «Письма» содержат обширный информационный материал об общественной и культурной жизни западноевропейских стран, описание их исторических и художественных достопримечательностей. «Письма русского путешественника» печатались в «Московском журнале» (1791—1792). Наряду со стихами и прозой в журнале систематически помещались разборы новых книг, рецензии на спектакли. Немалую роль он сыграл в ознакомлении русского читателя с классическими произведениями и новинками зарубежной литературы.

В «Московском журнале» появилась и повесть Карамзина «Бедная Лиза» (1792). В основу ее положен сюжет, широко распространенный в литературе сентиментализма: трогательная и трагическая судьба соблазненной молодым дворянином чистой душой девушки из крестьянской среды. Поэтический образ Лизы обрисован Карамзиным как воплощение трудолюбия, скромности, бескорыстной, бесхитростной доверчивости и самоотвержения. Лаконизм повествования, тонкость художественного письма, умение сделать читателя соучастником переживаний героев — все это было ново для русского читателя.

Среди прозаических опытов Карамзина и образцы бессюжетной лирической прозы («Деревня», 1791; «Цветок на гроб моего Агатона»); несколько вариантов любовно-психологической повести из современной жизни («Юлия», 1796; «Бедная Лиза»); ироническая повесть-сказка («Прекрасная царевна и щастливый Карла»); и рассказ-миниатюра («Остров Борнгольм», 1794); и полная романтической экзотики, бурная «Сиерра-Морена» (1795); и философско-психологический очерк («Чувствительный и холодный», 1803); и написанная от первого лица сатира на тип современного дворянина («Моя исповедь», 1802); и повествование о кротком и трудолюбивом безвестном русском герое, всегда довольном своей участью и проникнутом верой в благость Провидения; и незавершенный опыт романа о «сентиментального воспитании» типичного героя эпохи («Рыцарь нашего времени», 1802—1803); и две — разные по типу — исторические повести («Наталья боярская дочь», 1792, и «Марфа-посадница», 1803). Пейзажные зарисовки, лирические медитации, элегии в прозе делают достоянием его прозы мотивы, которые прежде были исключительным владением поэзии. Большое значение приобретают сложные перифразы, психологически* эпитеты, лексические и синтаксические повторы, звукопись, приемы музыкально-ритмического построения.

Карамзин переводит Лессинга и Шекспира, хотя сам не пишет для сцены. Вслед за «Московским журналом» Карамзин основывает I 1802—1803 гг. «Вестник Европы». Появившиеся здесь критические, публицистические, исторические статьи и фрагменты подготовили вторую повесть «Марфа-посадница, или Покорение Новгорода» — на тему о взятии Новгорода Иваном III. Важным этапом для Карамзина — писатель и историка стала многотомная «История государства Российского» (опубл. 1816—1829).

И в прозе, и в стихах (шутливая поэма «Илья Муромец», баллада «Граф Гваринос», «Осень», «Меланхолия») Карамзин стремился: устранить разрыв между языком письменным, книжным и разговорным языком «хорошего» общества. Языковая реформа Карамзин; противостояла ломоносовскому принципу «трех штилей». Отвергая архаизированный высокий слог классической трагедии и оды, как и бытовое просторечие низкого, Карамзин ориентировался на единый для всех литературных жанров «средний» слог. Нормой для Карамзина служи, разговорный язык образованного общества, язык дворянской интеллигенции.

К началу творчества Карамзина, а несколько позднее также и Жуковского, процесс этот продолжался. Но к нему прибавилось и другое более важное обстоятельство. К 90-м годам, в атмосфере потрясающей все устои старого правопорядка Великой французской революции русский дворянский абсолютизм окончательно утерял свою былую общенациональную прогрессивность, стал собственно реакционной властью силой, препятствующей национальному развитию, несмотря на проявляющиеся подчас симптомы показного «либерализма» Поэтом; «миросозерцание» дворянского «стоицизма» активизировалось и углубилось, найдя свое более отчетливое и осознанное выражение сначала произведениях и литературной программе Карамзина, позднее в поэзии Жуковского.

Жуковский был талантливым и оригинальным преемником автора «Бедной Лизы». Он значительно углубил идейное содержание литературе того течения, к которому они оба принадлежали,- раскрыв в нем такие мотивы, которых еще не было у Карамзина. Но вместе с те! он еще более ограничил в своем творчестве состав его жанров. Жуковский вошел в литературу как выдающийся лирик, а позднее и лиро-эпш Но и в содержании своей лирики, идя первоначально по следам своих предшественников, он вскоре отказался от некоторых мотивов, для развития которых в его творчестве, очевидно, вообще не было объективных оснований.

Список литературы:

  1. История всемирной литературы: В 9 т. -Т. 5.- М., 1983-1988