- •1. 56. 53. Автобіографія та резюме.
- •3. Відмінювання числівників.
- •4.60. Відмінювання, правопис прізвищ.
- •17. 18. 50. Доповідні та пояснювальні записки.
- •54. Заява.
- •14. Договір.
- •47. Оформлення сторінки.
- •55. 63. Протокол.
- •34. 69. 73. 27. Лист.
- •81. Числівн. У діловому мовленні.
- •19,36 Ділове спілкування
- •49. Підготовка до бесіди.
- •58. Правопис власних назв
- •10. Ділове спілкування.
- •12. Ділові папери, що містять комерційну таємницю.
- •20. 43. Єдина система діловодства. Основи діловодства.
- •23. Запозичені слова
- •44. Основні вимоги до мовлення. (усного ділового мовлення).
- •38. 39. 40. 41. 42. Мовленевий етикет.
- •6.Граматична форма ділових паперів.
- •72. Стилістичні особливості офіційно-ділового стилю.
- •48. Пароніми у діловому мовленні.
- •57. 74. Правила складання тексту документа.
- •64. Професійна лексика і термінологія.
- •35.Логічна послідовність документів.
- •70.71. Стилі сучасної української мови.
- •62.Прийменник по у діловому мовленні
- •7.52.Графічні скорочення у діловому мовленні. Типи абревіатур
- •37.Мова та професія
- •76.Терміни у діловому мовленні.
- •5.Вставні слова та словосполучення у діловому мовленні
- •8.Діалекти укр. Мови.
- •66. 79. Формуляр і реквізити док-тів.
- •31.Книжні та іншомовні слова у діловому мовленні
- •78.Усне та писемне мовлення.
- •66. 67. 79. Реквізити док-тів.
- •75. Телефонний етикет
- •10. Ділове спілкування
- •15.Вимоги до мови ділових паперів
- •74. Текстове оформлення документів
- •30. Клична форма та звертання
- •2.11. Ділові папери та їх види
38. 39. 40. 41. 42. Мовленевий етикет.
Мовним етикетом називають сукупність всіх етикетних мовних засобів і правила їхнього використання в тих або інших ситуаціях. У різних сферах людської діяльності етикетні засоби використовуються по-різному. Етикет – явище національне. Те що вважається ввічливим представниками одного народу, може бути витлумачене як жест нечемного відношення до співрозмовника представниками іншого. У кожній країні є вирази витання і прощання, вибачення і подяки, інакше кажучи, мовний етикет є універсальним явищем, але разом з тим кожен народ склав власну, національно специфічну систему правила мовного проводження. Мовний етикет становить собою не тільки систему виразів – стійких етикетних формул, - але й специфіку звичок і звичаїв народу.
Вітання та побажання.
Доброго ранку! добрий день! добридень! добрий вечір! здраствуйте! Вітаю Вас!
З приїздом Вас! Хай живе... Поздоровляю Вас! 3і святом Вас! Вітаю з днем народження!
Бажаю (зичу) щасливого Нового року!
Хай щастить у Новому році! З Різдвом Христовим! Бажаю (зичу) Вам здоров ‘я, щастя, успiхiв! Щасливих Вам свят! дозвольте вітати Вас від iменi... Наше щире витання...
Прийміть мої співчуття! Хай збудуться всі ваші мрії! На здоров ‘я!
прощання:
до побачення! до зустрiчi! до завтра! На добраніч! На все добре! Усього найкращого!
Бувайте здорові! Щасти Вам! дозвольте попрощатися! Щасливої дороги! Вибачте, мені час (пора). На все добре! Усього найкращого! Витайте своїх батьків (від мене,). Сподіваюся, ми незабаром побачмося. Бажаю Вам добре провести час! Прощавайте!
Відмова:
Ні, дякую. Дякую, не треба ( не варто). Мені дуже шкода, але ні. На (превеликій) жаль, ні.
Шкодую, але ні.
Подяка:
Дякую! Спасибі! Вельми Вам вдячний! Я Вам безмежно вдячний! Щиро дякую! Дозвольте вам подякувати! Дуже дякую за вашу турботу! Не знаю, як вам дякувати! Дякую вам від щирого серця!
звертання:
Пане! добродію! Пані! добродійко! Панове! Шановне панство! Вельмишановне товариство! Колеги! дорогі друзі! Товариши! Вельмишановний..!
Високоповажний..! Люди добрі! Юначе! Господарю (господине)!Шановна громада!
Заперечення можна висловити так: Я не згоден! Я поважаю вашу думку, але... Кожна ситуація потребує певних мовних засобів. Є в мові ціла низка ввічливих форм відмови: Ні, дякую, Дякую, не треба, На жаль, ні, Перепрошую, але не можу, Мені дуже шкода, але.... Шкодую, але ні!
Подяка. Подяку краще висловити продуманим, спеціально дібраним до відповідної ситуації словом. За дрібну послугу можна сказати: Дякую, Спасибі! Якщо зроблене щось значне: Сердечно Вам дякую1 Щиро Вам дякую! Прийміть мою найщирішу вдячність! Дуже вдячний за Вашу турботу! Це дуже люб язно з Вашого боку, не знаю, як Вам дякувати! Щоб вибрати форму подяки, треба знати форми ввічливості, враховувати значущість послуги, хар-р стосунків, середовище. Відповідаючи на подяку, можна сказати: Немає за що, Будь ласка.
