- •Введення
- •Глава 1. Теоретичні основи навчально-педагогічного співробітництва й навчання в освітньому процесі
- •§ 1. Педагог і учні - суб'єкти освітнього процесу
- •1.1 Загальна характеристика категорії суб'єкта
- •1.2 Суб'єкт і особистість
- •§ 2. Взаємодія суб'єктів освітнього процесу
- •2.1 Суб'єктно-суб'єктна схема навчальної взаємодії
- •2.2 Психологічний контакт у взаємодії
- •§ 3. Вплив навчально-педагогічного співробітництва на навчальну діяльність
- •3.1 Характеристика взаємодії
- •3.2 Взаємодія в освітній системі
- •§ 4. Педагогічне навчання як форма взаємодії суб'єктів освітнього процесу
- •Глава 2. Психолого-педагогічні аспекти навчального співробітництва вчителя і учня на уроках іноземної мови в школі
- •§ 1. Методичні вміння вчителя іноземної мови
- •§ 2. Учитель як мовної партнер
- •§ 3. Специфіка взаємодії вчителя й учнів у процесі навчання іноземної мови у початковій школі
- •Глава 3. Прийоми здійснення співробітництва вчителя і учня на уроках іноземної мови в початковій школі
- •Висновок
- •Список літератури
Глава 2. Психолого-педагогічні аспекти навчального співробітництва вчителя і учня на уроках іноземної мови в школі
§ 1. Методичні вміння вчителя іноземної мови
В умовах зростаючого інтересу до вивчення іноземної мови дітьми молодшого шкільного віку гостро стоїть проблема підготовки фахівців у цій галузі.
Ідеї навчання і розвитку дітей засобами іноземної мови для науки не нові. Їх можна зустріти в педагогічній спадщині Я.А. Коменського, Д. Дідро, Д. Локка, І.Г. Песталоцці. 7
Щоб бути на рівні сучасних вимог, вчитель, який викладає іноземну мову в початковій школі, повинен мати не тільки теоретичні знання, а й мати системою професійних умінь, які забезпечать успішне здійснення основних педагогічних функцій навчального молодших школярів іноземної мови. Учитель повинен постійно вдосконалювати свою педагогічну та професійну майстерність, самостійно здійснюючи пошук науково-педагогічної і лінгвістичної інформації, опановуючи і застосовуючи її у своїй діяльності.
До теперішнього часу спостерігається невідповідність між цілями розвитку розмовної мови на уроці іноземної мови та рівнем професійної компетенції майбутнього вчителя у розвитку розмовної мови учнів початкової школи. Спостереження за діяльністю студентів і початківців вчителів виявляють невміння вчителя визначити труднощі засвоєння учнями фонетичних, лексичних та граматичних одиниць і побудувати пояснення з урахуванням цих труднощів, а також невміння, вірно відреагувати на помилки учнів у процесі закріплення лексико-граматичного матеріалу.
Г.В. Рогова, Т.Є. Сахарова стверджують, що позитивний результат раннього навчання залежить від професіоналізму вчителя.
Педагог, який навчає школярів розмовної мови іноземною мовою, повинен знати:
особливості психологічного та анатомо-фізіологічного розвитку дітей дошкільного та молодшого шкільного віку;
індивідуально-психологічні особливості дитини;
сучасні психологічні методи розвитку творчих здібностей;
теоретичні основи забезпечення єдності розумового, морального, естетичного, фізичного, трудового виховання дітей;
психолого-педагогічну концепцію розвивального навчання;
програми та посібники, цілі і завдання раннього навчання іноземних мов;
основні напрямки в теорії та практиці навчання іноземних мов у ранньому віці у вітчизняній і зарубіжній методиці.
Вчитель повинен чітко розуміти принципи комунікативної методики.
Головним в комунікативній методиці є подолання мовного бар'єру, позбавлення людини від боязні говорити чужою мовою, "розговорити" його. На заняттях учням дається можливість використовувати мову в реальних життєвих ситуаціях. Це, у свою чергу, дозволяє їм навчитися застосовувати лексико-граматичні форми для вираження власних думок.
Комунікативний метод розвиває всі мовні навики: від усної та письмової мови до читання та аудіювання. Граматика ж вивчається в процесі спілкування мовою: учень спочатку освоює і запам'ятовує слова, вирази, мовні формули і тільки потім починає розбирати, що вони собою представляють в сенсі граматики. Сенс у тому, щоб навчити говорити іноземною мовою не тільки вільно, але й правильно. 8
Заняття проходять у вільній розкріпаченої обстановці. До речі, під час уроку не прийнято розмовляти рідною мовою.
Правила, значення нових слів пояснюються вчителем за допомогою знайомої лексики, граматичних конструкцій і виразів, за допомогою жестів і міміки, малюнків та інших наочних посібників.
Навчити учнів спілкуватися іноземною мовою - завдання досить складна. Адже природну мова стимулює не необхідність, а потреба в реальному спілкуванні. Для цього на уроках іноземної мови вчитель створює ситуації, в яких учні спілкуються в парах один з одним, в групах. Це робить урок більш різноманітним. Працюючи в групі, учні виявляють мовну самостійність. Вони можуть допомагати один одному, успішно коректувати висловлювання співрозмовників, навіть якщо вчитель не дає такого завдання.
Резюмуючи вищесказане, зазначимо, що володіння комунікативною методикою навчання є обов'язковим для вчителя іноземної мови. На даний момент це найбільш ефективний метод, який має на меті формування вмінь іншомовної комунікації. Подача мовного матеріалу орієнтована на його використання в мові, а завдання, максимально наближені до життєвих ситуацій, розвивають мовленнєві вміння учнів.