- •Харків, 2009
- •Шановний студенте!
- •Критерії та шкала оцінювання завдань
- •Методичні рекомендації щодо виконання обов'язкового домашнього завдання за модулем №2
- •Запам'ятайте:
- •Порядок виконання завдань
- •Перелік тем для опрацювання.
- •Перелік літератури, рекомендованої для вивчення навчального матеріалу модуля та використання при виконанні обов'язкового домашнього завдання.
- •Завдання № 7.
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 5.
- •Завдання № 6. Перекладіть запропонованi речення, звертаючи особливу увагу на рiзнi значення видiленого слова:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 2.
- •Завдання № 3. Заповніть пропуски у реченнях відповідними словами, обраними серед
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 2. Віднайдіть у тексті та випишіть 10 інтернаціоналізмів, 10 термінів і
- •Завдання № 3.
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 5.
- •Завдання № 6. Перекладіть запропонованi речення, звертаючи особливу увагу на рiзнi значення видiленого слова:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 5.
- •Завдання № 6. Перекладіть запропонованi речення, звертаючи особливу увагу на рiзнi значення видiленого слова:
- •Завдання № 7.
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 7. Напишіть та запам’ятайте переклад наступних слів та словосполучень:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 5.
- •Завдання № 6.
- •Завдання № 7.
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 5.
- •Завдання № 6. Перекладіть запропонованi речення, звертаючи особливу увагу на рiзнi значення видiленого слова:
- •Завдання № 7.
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4.
- •Завдання № 5.
- •Завдання № 6. Перекладіть запропонованi речення, звертаючи особливу увагу на рiзнi значення видiленого слова:
- •Завдання № 7.
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 2.
- •Завдання № 3. Заповніть пропуски у реченнях відповідними словами, обраними серед
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 2.
- •Завдання № 3. Заповніть пропуски у реченнях відповідними словами, обраними серед
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 2.
- •Завдання № 3. Заповніть пропуски у реченнях відповідними словами, обраними серед
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 2.
- •Завдання № 3. Заповніть пропуски у реченнях відповідними словами, обраними серед
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 2.
- •Завдання № 3. Заповніть пропуски у реченнях відповідними словами, обраними серед
- •Завдання № 7.
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 2.
- •Завдання № 3. Заповніть пропуски у реченнях відповідними словами, обраними серед
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 5.
- •Завдання № 6. Перекладіть запропонованi речення, звертаючи особливу увагу на рiзнi значення видiленого слова:
- •Завдання № 7.
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 1. Прочитайте та перекладіть письмово текст:
- •Завдання № 4. Утворiть речення, використовуючи записанi нижче слова:
- •Завдання № 5.
- •Завдання № 6. Перекладіть запропонованi речення, звертаючи особливу увагу на рiзнi значення видiленого слова:
Міністерство освіти і науки України
Харківський машинобудівний коледж
Циклова комісії української та іноземних мов і зарубіжної літератури
Обов'язкове домашнє завдання
з методичними вказівками щодо його виконання
для модульного контролю з навчальної дисципліни
"Іноземна мова за професійним спрямуванням"
(англійська)
для студентів ІІ курсу спеціальності
5.05050302
"Технологія обробки матеріалiв
на верстатах і автоматичних лініях"
Укладач: викладач I категорiї Печенiзька Т.В.
Харків, 2009
ББК 81.2 Англ-923
УДК 811. 111 (075-8)
О-21
Обов'язкове домашнє завдання з методичними вказівками щодо його виконання для модульного контролю з навчальної дисципліни "Іноземна мова за професійним спрямуванням" (англійська) для студентів ІІ курсу спеціальності "Технологія обробки матеріалів на верстатах і автоматичних лініях") Укладач: Печенізька Т.В. – Харків.: ХМК, 2009 – 93с.
Рекомендовано методичною Радою Харківського машинобудівного коледжу
Протокол № ____ від _______ 2009р.
Погоджено цикловою комісією української та іноземних мов і зарубіжної літератури
Протокол № 3 від 17.09.2009 р.
Рецензент: викладач першої категорії Харківського машинобудівного коледжу Здолбнікова О.А.
ББК 81.2 Англ-923
© Харківський машинобудівний коледж, 2009
Міністерство освіти і науки України
Харківський машинобудівний коледж
Циклова комісії української та іноземних мов і зарубіжної літератури
Обов'язкове домашнє завдання
з методичними вказівками щодо його виконання
для модульного контролю з навчальної дисципліни
"Іноземна мова за професійним спрямуванням"
(англійська)
для студентів ІІ курсу спеціальності
5.05050302
"Технологія обробки матеріалiв
на верстатах і автоматичних лініях"
Рекомендовано методичною радою коледжу
Протокол № ____ від ________2009 р.
Погоджено цикловою комісією української
та іноземних мов і зарубіжної літератури
Протокол № 3 від 17.09.2009 р.
Укладач: викладач I категорiї Печенiзька Т.В.
Харків, 2009
ЗМIСТ
Шановний студенте!
1. Критерії та шкала оцінювання
2. Методичні рекомендації щодо виконання обов'язкового домашнього завдання за модулем №2
3. Перелік літератури, рекомендованої для вивчення навчального матеріалу модуля та використання при виконанні обов'язкового домашнього завдання
4. Варіанти обов'язкового домашнього завдання для модульного контролю з навчальної дисципліни "Іноземна мова (за професійним спрямуванням)"
Варіант 1
Варіант 2
Варіант 3
Варіант 4
Варіант 5
Варіант 6
Варіант 7
Варіант 8
Варіант 9
Варіант 10
Варіант 11
Варіант 12
Варіант 13
Варіант 14
Варіант 15
Варіант 16
Варіант 17
Варіант 18
Варіант 19
Варіант 20
Варіант 21
Варіант 22
Варіант 23
Варіант 24
Варіант 25
До змісту
Шановний студенте!
Перед Вами Ваш варіант обов'язкового домашнього завдання з навчальної дисципліни "Іноземна мова за професійним спрямуванням" за навчальним модулем №1, що має назву: "Майбутня професія і кар’єра. Лексичні особливості технічних текстів". Варіант складається з 7 практичних завдань, виконання яких потребує від Вас засвоєння як певних теоретичних знань, так і відповідних практичних вмінь і навичок, пов'язаних з проблемами перекладу рідною мову іншомовних текстів професійно-орієнтованого характеру за фахом "Технологія обробки матеріалів на верстатах і автоматичних лініях".
Зазначений навчальний модуль передбачає:
* отримання студентами в процесі проведення аудиторних модульних
практичних занять та самостійної навчальної діяльності знань про
стиль, лексичні особливості наукових, загально-технічних та фахових
текстів, засвоєння професійної лексики;
* формування вмінь віднаходити в тексті професійно-орієнтованого
характеру лексичні та граматичні явища, характерні для таких текстів
(інтернаціоналізми, терміни, багатозначні слова), правильно
перекладати їх, формування вмінь та навичок користування
звичайними та галузевими словниками;
* формування навичок роботи з друкованими іншомовними джерелами:
читання з метою отримання інформації, здійснення повного
письмового перекладу;
Іноземна мова, як і будь-яка інша навчальна дисципліна, – суттєвий фактор, що формує особистість, яка є необхідним для всебічного розвитку студентів і буде використовуватись у майбутній професійній діяльності фахівця.
Ви мрієте стати гарним фахівцем у галузі технології обробки матеріалів на верстатах і автоматичних лініях? Текстовий матеріал кожного варіанта
До змісту
завдання надає Вам можливість здобувати професійні знання та формувати вміння і навички роботи з іншомовними друкованими матеріалами. Щоб виконати запропоновані завдання, Ви спочатку повинні засвоїти той лексичний і граматичний матеріал, на якому ґрунтуються всі завдання. У залежності від складності виконання завдання, кількості наявних у ньому контрольних моментів та його питомої ваги відносно обсягу всієї роботи повне виконання кожного завдання оцінюється окремою кількістю балів.