
- •Lektion 1
- •Краткая характеристика звуковой системы
- •Ударение в слове
- •Упражнения для чтения
- •1. Personalpronomen (Личные местоимения)
- •Упражнения ( Übungen )
- •Lektion 2
- •Lektion 3
- •1. Спряжение сильных (неправильных) глаголов
- •2. Повелительное наклонение
- •3. Порядок слов в простом предложении
- •Übungen
- •Lektion 4
- •Präsens
- •Imperativ ( Повелительное наклонение)
- •Vokabeln
- •Lektion 5
- •2. Притяжательные местоимения (Possessivpronomen)
- •Lektion 6
- •1) Модальные глаголы.
- •2) Dativ Singular
- •3) Предлоги (Präpositionen) c Dativ
- •4) Местоименные наречия (Pronominaladverbien)
- •Eine passende Frisur
- •Vokabeln
- •Lektion 7
- •Vorgestern – gestern - heute – morgen – übermorgen
- •Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками
- •In meinem Badezimmer gibt es einen Spiegel ...
- •Lektion 8
- •-Chen, -lein
- •Wir wiederholen
- •Die Eintracht – единодушие, согласие Lektion 9
- •1) Numeralien (порядковые числительные)
- •2) Futurum
- •3) Präpositionen mit Dativ und Akkusativ
- •In an auf über unter vor hinter neben zwischen
- •Meine Wohnung
- •Lektion 10
- •1) Парные союзы
- •2) Неопределенно-личное местоимение man
- •3) Местоимение es
- •Lektion 11
- •1. Imperfekt ( Präteritum ) – прошедшее повествовательное время
- •Imperfekt слабых (правильных) глаголов:
- •Infinitiv - Präteritum - Partizip 2
- •Im Warenhaus Damenkonfektion
- •Lektion 12
- •2) Сложноподчиненное предложение
- •Lektion 13
- •Lektion 14
- •Lektion 15
- •Die Familie.
- •Darf ich mich vorstellen?
- •Man spricht hier alle Sprachen.
- •Das Gespräch.
- •Sankt Petersburg
- •Weihnachten und Neujahr
- •Gruß des Bayerischen Ministerpräsidenten Edmund Steuber
- •Der Winterpalast.
- •Deutschland
- •Der politische Aufbau der brd
- •München
- •Das Münchner Oktoberfest
- •Die schönsten Urlaubsorten
- •Messen und und Ausstellungen in der Bundesrepublick
- •Im Reisebüro.
- •Das Hotel
- •Im Hotel
- •Die Bremer Stadtmusikanten ( Nach Brüder Grimm )
- •Список использованной литературы
- •Иностранный язык - 2 немецкий язык
- •192171, Г. Санкт-Петербург, ул. Седова, 55/1
Infinitiv - Präteritum - Partizip 2
Partizip 2 слабых глаголов: ge+ основа + t
a) machen – gemacht arbeiten – gearbeitet lernen – gelernt warten – gewartet
b) (глаголы с отделяемыми приставками) aufmachen – aufgemacht ausarbeiten – ausgearbeitet aufwarten – aufgewartet
c) (глаголы с неотделяемыми приставками) bearbeiten – bearbeitet erzählen – erzählt bemalen – bemalt verlieben – verliebt
d) (Глаголы с суффиксом -ieren) studieren – studiert gratulieren – gratuliert marschieren - marschiert
Partizip 2 сильных глаголов см. в словаре___
Запомните 3 основные формы следующих сильных и неправильных глаголов:
начинать beginnen – begann - begonnen
просить bitten – bat – gebeten
оставаться bleiben – blieb - geblieben
ломать brechen – brach - gebrochen
гореть brennen – brannte – gebrannt
приносить bringen – brachte – gebracht
думать denken – dachte – gedacht
есть essen – ass – gegessen
ехать fahren – fuhr – gefahren
падать fallen – fiel – gefallen
находить finden – fand – gefunden
летать fliegen – flog – geflogen
течь fließen – floß – geflossen
давать geben – gab - gegeben
идти gehen – ging – gegangen
иметь haben – hatte - gehabt
помогать helfen – half – geholfen
знать kennen – kannte - gekannt
приходить kommen – kam – gekommen
бегать laufen – lief - gelaufen
читать lesen – las - gelesen
лежать liegen lag - gelegen
брать nehmen – nahm - genommen
кричать rufen – rief - gerufen
спать schlafen – schlief - geschlafen
писать schreiben – schrieb – geschrieben
молчать schweigen – schwieg – geschwiegen
видеть sehen – sah – gesehen
быть sein - war – gewesen
сидеть sitzen – saß – gesessen
говорить sprechen – sprach – gesprochen
стоять stehen – stand - gestanden
умирать sterben – starb – gestorben
носить tragen – trug – getragen
пить trinken – trank – getrunken
делать tun - tat – getan
забывать vergessen – vergass – vergessen
становиться werden- wurde – geworden
знать wissen – wusste - gewusst
Übung 3
Nennen Sie die Grundformen der Verben :
Fahren, abfahren, essen, nehmen, aufnehmen, trinken, sprechen, besprechen, aussprechen, kommen, lesen, schreiben, beschreiben, gehen, ausgehen, rufen, anrufen,
sitzen, liegen, stehen, verstehen, aufstehen, bestehen, bekommen, sehen, aussehen, sein, haben
Text 1
Wir gehen einkaufen
Wörter und Wendungen
das Warenhaus (das Kaufhaus) – универмаг
das Eikaufszentrum – торговый центр
kaufen, einkaufen – покупать
der Einkauf (die Einkäufe) - покупка
der Kunde (-n)- покупатель die Kundin - покупательница
verkaufen - продавать
der Verkäufer (-) – продавец die Verkäuferin (-nen) – продавщица
der Preis, -e – цена
kosten – стоить
Was kostet ...? - Сколько стоит ...?
das Schaufenster (-)- витрина
die Abteilung (-en) – отдел
Damenkonfektion – женская одежда
Herrenbekleidung – мужская одежда
Hüte und Mützen – головные уборы
Kurzwaren – галантерея
Parfümerie – парфюмерия
Pelzwaren – меховые изделия
Schmuck – украшения
Schuhe – обувь
Sportartikel – спортивные товары
Stoffe – ткани
Strickwaren – трикотаж
Was sagt der Verkäufer?
Was wünschen Sie? (Sie wünschen ?) - Что вы желаете?
Welche Grüße? – Какой размер?
In welcher Farbe? - Какого цвета?
Wir haben eine große Auswahl an (Stoffen, Schuhen ...) -
У нас большой выбор (тканей, обуви … )
Möchten Sie es anprobieren? - Желаете примерить?
Hier ist die Ankleidekabine. – Вот примерочная
Nehmen Sie es? – Вы возьмете это?
Ich würde Ihnen sehr zuraten. – Я бы вам очень посоветовал.
Ich packe Ihnen das ein. – Я упакую это вам.
Sie zahlen dort an der Kasse bitte. – Заплатите, пожалуйста, в кассу
Was sagt der Kunde?
Darf ich mir das ansehen? - Можно мне это посмотреть?
Zeigen Sie mir das bitte. - Покажите мне это, пожалуйста.
Was (wie viel) kostet das? - Сколько это стоит?
Das ist zu teuer für mich. – Это слишком дорого для меня.
Haben Sie nichts Preiswerteres? - У вас есть что-нибудь
подешевле?
Ich nehme das. – Я беру это.
Was habe ich zu zahlen? - Сколько мне заплатить?
Darf ich die Schuhe anprobieren? - Можно мне примерить туфли?
Haben Sie Schuhe mit hohem (halbhohem, mit flachem ) Absatz? -
У вас есть туфли на высоком (среднем, низком) каблуке?
Ich möchte mir bloß etwas ansehen. – Я хочу только посмотреть.
Packen Sie das bitte extra ein. – Заверните это, пожалуйста, отдельно.
Packen Sie bitte das als Geschenk ein. - Упакуйте это, пожалуйста,
как подарок.