Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Плани менеджери.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
330.75 Кб
Скачать

5. Перекласти текст українською мовою:

Как показывают исследования, современный социальный стиль цикличен. Интервал этого цикла примерно равен 15 годам. Поскольку социальный стиль теснейшим образом связан с духовным и культурным опытом человека, это означает, что в течение 15 лет происходит смена культурных форм отражения общественного опыта, так как культура, как отмечалось ранее, и есть выработка образцов этического, эстетического, научного, массово-информационного, бытового повседневного поведения человека.

Деление субъектов образа жизни на группы социального стиля помогает понять, как конкретно и в связи с чем происходит выбор культурных ценностей общественными индивидами, в каких видах материальной, социальной и собственно духовной жизни они готовы выступить в качестве активных деятелей.

Задача ныне состоит в поисках единственно верных ответов на очень непростые вопросы: как правильно строить культуру, с тем чтобы в ней были удовлетворительно отражены фундаментальные социально-экономические и духовные потребности общества; как сделать социальное основание городского и сельского образа жизни столь разнообразным, чтобы оно могло вбирать в себя генетическое разнообразие индивидов, их профессиональные и общекультурные ожидания.

План 15 Тема: Морфологічні засоби професійного мовлення. Службові частини мови

Мета: поглибити знання про прийменник, сполучник, частку, правила їх правопису; визначити особливості функціонування службових частин мови у документах.

1. Особливості використання прийменників у професійному мовленні.

2. Прийменникові конструкції російської мови та їх українські відповідники.

3. Вживання сполучників у документах. Сполучники та сполучні слова.

4. Правопис прийменників, сполучників, часток.

5. Вказівка. Постанова.

Реферат на тему: Історія вживання прийменників в, на у словосполученнях.

Основна література: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

Додаткова література: 17, 21, 22.

Виконати практичні завдання

1.Перекласти словосполучення українською мовою.

По взаимному согласию; по делам службы; по усмотрению; в полном объеме; в пользу заказчика; по договоренности; по заказу; по назначению; по согласию; в соответствии с графиком; отпуск по болезни; по вашей вине; чемпион по теннису; в связи с; по цене; по накладной; при каких обстоятельствах; стремиться к успеху; соответственно приказу; в ваш адрес; принять во внимание; в течении дня; согласно приказу; акт приема.

2. Відредагувати речення.

1. Згідно наказу студента Сидорчука О.О. відчислили із університету. 2. Комісія буде працювати ще дві неділі. 3. Члени трудового колективу приймають участь у вирішенні найважливіших питань. 4. По першому питанню виступили два виступаючих. 5.У засіданні приймали участь представники вищестоящих організацій. 6. Лекція по віковій фізіології відбудеться в 308 аудиторії згідно розкладу. 7. Працюємо по слідуючому графіку. 8. Ви по якому питанню. 8. Завод-виробник гарантує відповідність продукції госту при умові дотримання споживачем правил зберігання.

3. Скласти речення із поданими парами, зберігаючи написання.

Назустріч – на зустріч, напам’ять – на пам’ять, по-перше – по перше, доволі – до волі, проте – про те, зате – за те, навіки – на віки.

4. Пояснити правопис прийменників, сполучників, часток.

В/наслідок, з/за, в/продовж, з/над, на/передодні, з/поміж, по/над, з/під, по/серед, у/разі, з/поза, що/ж/до; за/те, або/ж, отож/то, при/тому, коли/б/то, тільки/но; аби/як, тільки/що, все/таки, чи/мало, не/так, хтозна/що, не/здужати, тільки/що, так/от.