Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие по эк.перевод Никифорова А.С..doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
405.5 Кб
Скачать

Leasing

Die Finanzierungsform des Leasing ( engl. to lease = mieten, vermieten, pachten, verpachten) hat ihren Ursprung in den USA, wo 1952 die erste Leasing-Gesellschaft gegründet wurde. In der Bundesrepublik hat sich der Markt für Leasinggeschäfte seit den 60er Jahren entwickelt. Leasing bedeutet mietweise Überlassung von Industrieanlagen, Investitions- und Konsumgütern durch die Produzenten der Güter oder durch spezialisierte Institute, die Leasinggesellschaften. Die Gesellschafter der Leasing-Institute sind meist Unternehmen der Kreditwirtschaft. Nahezu jede Großbank, die Sparkassenorganisation, die Volks- und Raiffeisenbanken sowie Privat- und Regionalbanken haben eigene Leasing-Töchter. Partner des Leasingvertrages sind der Produzent oder Lieferant eines Anlagegutes, die Leasinggesellschaft (Leasinggeber) und der Mieter (Leasingnehmer).

Die Gestaltung der Leasing-Verträge in der Praxis ist sehr vielfältig. Grundsätzlich lassen sich unter dem Gesichtspunkt der Dauer und Kündbarkeit zwei Formen unterscheiden:

1. Financial-Leasing. Financial-Leasing-Verträge werden meist langfristig geschlossen und bestehen aus einer unkündbaren Grundmietzeit (etwa 3-6 Jahre bei beweglichen, bei unbeweglichen Anlagegütern bis zu 30 Jahren), die kürzer als die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer des Leasinggegenstandes ist. Die vom Leasinggeber festgelegten Miet- bzw. Pachtraten für die Grundmietzeit decken die Anschaffungs-, Herstellungs- und Nebenkosten einschließlich der Finanzierungskosten und des Gewinns. Der Leasingnehmer trägt das Investitionsrisiko. Für den Zeitpunkt der Beendigung der Grundmietzeit bieten die Leasinggeber mehrere Vertragsvarianten an. Der Leasingnehmer kann Optionsrechte auf Verlängerung des Vertrages zu erheblich ermäßigten Mietraten oder auf späteren Kauf des Leasinggegenstandes vereinbaren, sich am Veräußerungserlös beteiligen lassen oder einen Vertrag mit automatischem Eigentumsübergang abschließen.

2. Operating-Leasing. Unter Operating-Leasing fallen alle Verträge, die eine zeitweilige Gebrauchsüberlassung regeln. Der Leasingnehmer hat bei diesen Verträgen das Recht, den Vertrag unter Einhaltung einer bestimmten Frist zu kündigen, ohne eine eventuelle Entschädigung zahlen zu müssen. Hier trägt der Leasinggeber das Investitionsrisiko.

Man unterscheidet auch zwischen direktem und indirektem Leasing. Das direkte Leasing, auch Hersteller-Leasing genannt, ist gekennzeichnet durch die Vermietung oder Verpachtung durch den Hersteller der Güter. Beim Hersteller-Leasing steht das Interesse des Herstellers am Absatz seiner Produkte im Vordergrund. Dabei kann es sich sowohl um die Mietobjekte selbst handeln, z.B. Kopiergeräte, als auch um die Betriebsstoffe und Hilfsmittel, z.B. Kopiermaterial. Hersteller-Leasing-Verträge werden häufig mit besonderen Dienstleistungen des Herstellers verbunden, z.B. Wartung oder Lieferung von Betriebsstoffen.

Bei indirektem Leasing wird die Vermietung durch Leasing-Gesellschaften betrieben, die mit dem Hersteller nichts zu tun haben. Leasing-Gesellschaften betreiben ausschließlich die Vermietung von mobilen oder immobilen Innovationsgütern bzw. langlebigen Gebrauchsgütern. Diese Wirtschaftsgüter werden nach den Vorstellungen und Bedürfnissen der Mieter angeschafft und von der Leasing-Gesellschaft zu 100% oder nahezu in voller Höhe finanziert.

Nach der Art des Leasing-Gegenstandes kann man von Immobilien-Leasing, Mobilien-Leasing oder Personal-Leasing sprechen.

1. Das Immobilienleasing, auch Anlagenleasing genannt, betrifft die Vermietung bzw. Verpachtung von unbeweglichen Wirtschaftsgütern, z.B. Verwaltungsgebäuden oder Supermärkten.

2. Das Mobilienleasing, auch Ausrüstungsleasing genannt, umfaßt die Vermietung von beweglichen Anlagegütern, z.B. Büromaschinen, Baumaschinen und Nutzfahrzeugen.

3. Unter Personal-Leasing versteht man die Zurverfügungstellung von Arbeitnehmern für eine vertraglich vereinbarte Zeit. Dieser Begriff hat sich in Deutschland bisher nicht durchgesetzt, man spricht daher meist von „Zeitarbeit“.

Unter dem Gesichtspunkt des Umfanges der Dienstleistungen beim Leasing werden das Full-Service-Leasing, das Teil-Service-Leasing und das Net-Leasing unterschieden. Beim Full-Service-Leasing übernimmt der Leasing-Geber die Wartung des Leasing-Gegenstandes sowie eventuell notwendige Reparaturen, Versicherungen und Serviceleistungen, während beim Teil-Service-Leasing die Service-Leistungen vertraglich zwischen Leasing-Geber und Leasing-Nehmer aufgeteilt werden. Beim Net-Leasing hat der Leasing-Nehmer die gesamten Service-Leistungen zu tragen.

Für den Unternehmer bietet Leasing mehrere Vorteile: Leasing bewirkt eine 100- prozentige Fremdfinanzierung der Investitionen. Es wird kein Eigenkapital des Mieters gebunden und seine Liquidität wird verbessert. Die finanzielle Belastung verteilt sich auf mehrere Perioden und kann im allgemeinen als Betriebsausgabe geltend gemacht werden. Leasing führt zu einer optischen Verbesserung der Bilanz und ermöglicht die Korrektur von Investitionsplänen und Budgets. Leasing als Investitionsfinanzierung ist nur als Ergänzung der herkömmlichen Finanzierungsarten sinnvoll. Erst ein Kostenvergleich zeigt im konkreten Fall, welche Finanzierung günstiger ist.

Arten der geleasten Güter: Leasing-Nehmer:

Fahrzeuge

= 55%

Industrie

= 33%

Gebäude

= 19%

Dienstleistungsunternehmen

= 25%

Büromaschinen, EDV

= 12%

Handel

= 28%

Produktionsanlagen

= 7%

Private

= 11%

Sonstiges

= 7%

Verkehrsunternehmen

= 9%

Sonstige

= 4%

100% 100%

MARKT Ausgabe 7

Wörterverzeichnis

Leasing n лизинг, долгосрочная аренда; das ~ betreiben осуществлять лизинг; Leasing-Geschäfte betreiben осуществлять лизинговые операции

Leasinggegenstand m предмет лизинга

Mietobjekte n pl объекты лизинга

Leasingnehmer m арендатор, арендующий Syn. Mieter

mieten vt bei j-m D. арендовать, снимать, взять за плату во временное пользование (напр. автомобиль, комнату и т.п.)

Miete f аренда

Mietrate f арендная плата, ставка арендной платы

Vermietung f сдача в наём

vermieten vt an j-n A. сдавать в наём

pachten vt bei j-m D. взять за плату в пользование

Pacht f аренда (часто земли)

Pachtrate f арендная плата; ~en decken die Kosten арендные платежи покрывают издержки;

verpachten vt an j-n A. сдавать в пользование

Verpachtung f сдача в аренду

Leasinggeber m арендодатель Syn. Vermieter

Personalleasing n лизинг персонала;

Immobilienleasing n лизинг недвижимости

Mobilienleasing n лизинг движимого имущества

Überlassung f ; mietweise ~ von Industrieanlagen

Investitionsgüter n,pl средства производства

Konsumgüter n, pl потребительские товары

Anlagegüter n, pl имущество компании, находящееся в длительном пользовании; bewegliche ~ движимое имущество в долгосрочном пользовании; unbewegliche ~ недвижимое имущество в долгосрочном пользовании

Kündbarkeit f возможность расторжения договора

Grungmietzeit f срок аренды; kündbare ~ могущий быть прерванным досрочно; unkündbare ~ не подлежащий досрочному прерыванию срок аренды

Nutzungsdauer f эксплуатационный срок; betriebsgewöhnliche ~ обычный/стандартный эксплуатационный срок

Optionsrecht n право выбора; ~e auf etw. A vereinbaren оговаривать право выбора на что-л.

Veräußerung f продажа

Erlös m выручка

Eigentumsübergang m переход собственности

Gebrauchsüberlassung f передача прав на (ис)пользование

Entschädigung f компенсация, возмещение; für etw.A eine ~ zahlen выплачивать за что-л. компенсацию

entschädigen jmdm. D für etw. A компенсировать кому-л. что-л.

Betriebsstoffe m, pl эксплуатационные материалы

Hilfsmittel n, pl вспомогательные материалы

Innovationsgüter n, pl инновационные продукты

Gebrauchsgüter n, pl потребительские товары; langlebige ~ потребительские товары длительного пользования

Wirtschaftsgüter pl в общем смысле – имущество (понятие, используемое в налоговом о торговом законодательстве, является самостоятельно оцениваемой частью общих активов компании)

Zeitarbeit f временная работа, временная занятость

Full-Service- Leasing n полный лизинговый пакет, лизинг с полным сервисом

Teil-Service-Leasing n частичный лизинговый пакет, лизинг с частичным сервисом

Net-Leasing n лизинг без сервиса

Service m,n сервис, гарантийное обслуживание

Serviceleistungen pl объём работ по сервису ; ~ zwischen einander aufteilen делить между собой объём работ по сервису

bewirken: способствовать; eine Finanzierung ~ способствовать финансированию;

Fremdkapital n заёмные средства

Fremdfinanzierung f заёмное финансирование; herkömmliche ~ традиционное заёмное финансирование

Eigenkapital n собственные средства; ~ binden связывать собственные средства

Belastung f финансовое бремя, финансовые расходы

Betriebsausgabe f производственные расходы,

Kostenvergleich m зд. анализ затрат

Beantworten Sie folgende Fragen:

1. Von wo kommt das Leasing her und was bedeutet der Begriff „Leasing“?

2. Was sind die Gesellschafter der Leasing-Institute?

3. Wer ist der Partner des Leasingvertrages?

4. Auf welche Dauer werden Financial-Leasing-Verträge abgeschlossen? Woraus bestehen sie?

5. Was sollen die Miet- bzw. Pachtraten für die Grundmietzeit decken? Wer trägt dabei das Investitionsrisiko?

6. Welche Vertragsvarianten bietet der Leasinggeber für den Zeitpunkt der Beendigung der Grundmietzeit?

7. Welche Verträge fallen unter Operating-Leasing?

8. Welches Recht steht dem Leasingnehmer bei diesen Verträgen zu? Wer trägt dabei das Investitionsrisiko?

9. Wo liegt der Unterschied zwischen direktem und indirektem Leasing? Wodurch ist diese Leasing-Art gekennzeichnet?

10. Was steht beim Hersteller-Leasing im Vordergrund? Um welche Leasing-Gegenstände kann es sich handeln?

11. Mit welchen Dienstleistungen des Herstellers sind Hersteller-Leasing-Verträge verbunden?

12. Wie wird die Vermietung beim indirekten Leasing betrieben? Welche Gegenstände werden vermietet? Auf wessen Kosten und nach welchen Prinzipien werden sie angeschafft?

13. Welche Leasing-Arten unterscheidet man nach der Art des Leasing-Gegenstandes? Definieren Sie jeweils diese Begriffe.

14. Welche Leasing-Arten unterscheidet man unter dem Gesichtspunkt des Umfanges der Dienstleistungen? Definieren Sie sie.

15. Welche Vorteile bietet Leasing für den Leasing-Nehmer?

16. Welche Leasing-Arten werden unter dem Gesichtspunkt des Umfanges der Dienstleistungen unterschieden?

17. Was übernimmt der Leasinggeber beim Full-Service- Leasing bzw. Teil-Service-Leasing?

18. Welche Vorteile bietet Leasing bzw. Net-Leasing für den Unternehmer? Wie verteilt sich die finanzielle Belastung und wie wird sie in der Bilanz widerspiegelt?

Übersetzen Sie ins Russische:

- Die Finanzierungsform hat ihren Ursprung in den USA;

- Die erste Leasing-Gesellschaft gründen;

- Der Markt für Leasinggeschäfte entwickelt sich;

- Mietweise Überlassung von Industrieanlagen, Investitions- und Konsumgütern;

- Die Gesellschafter der Leasing-Institute sind meist Unternehmen der Kreditwirtschaft;

- Partner des Leasingvertrages sind der Produzent oder Lieferant eines Anlagegutes;

- Unter dem Gesichtspunkt der Dauer und Kündbarkeit lassen sich zwei Formen unterscheiden;

- Aus einer unkündbaren Grundmietzeit bestehen;

- bewegliche, unbewegliche Anlagegüter;

- betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer des Leasinggegenstandes ;

- Die Anschaffungs-, Herstellungs- und Nebenkosten decken;

- Die Finanzierungskosten und den Gewinn decken;

- Das Investitionsrisiko tragen;

- Zeitpunkt der Beendigung der Grundmietzeit;

- Optionsrechte auf Verlängerung des Vertrages vereinbaren;

- Zu erheblich ermäßigten Mietraten vereinbaren;

- Optionsrecht auf späteren Kauf des Leasinggegenstandes vereinbaren;

- Sich am Veräußerungserlös beteiligen lassen ;

- Einen Vertrag mit automatischem Eigentumsübergang abschließen;

- Eine zeitweilige Gebrauchsüberlassung regeln;

- Den Vertrag unter Einhaltung einer bestimmten Frist kündigen;

- Eine eventuelle Entschädigung zahlen müssen;

- Durch die Vermietung durch den Hersteller gekennzeichnet sein;

- Mit besonderen Dienstleistungen des Herstellers z.B. Wartung oder Lieferung von Betriebsstoffen verbunden sein;

- Die Vermietung durch Leasing-Gesellschaften betreiben;

- Die Vermietung von mobilen oder immobilen Innovationsgütern;

- Nach den Vorstellungen und Bedürfnissen der Mieter anschaffen;

- Zu 100% oder nahezu in voller Höhe finanzieren;

- Verpachtung von unbeweglichen Wirtschaftsgütern;

- Vermietung von beweglichen Anlagegütern;

- Die Zurverfügungstellung von Arbeitnehmern für vertraglich vereinbarte Zeit;

- Die Wartung sowie eventuell notwendige Reparaturen übernehmen;

- Die Serviceleistungen vertraglich zwischen Leasing-Geber und Leasing-Nehmer aufteilen;

- Leasing bewirkt eine 100- prozentige Fremdfinanzierung der Investitionen;

- Das Eigenkapital des Mieters binden;

- Seine Liquidität verbessern;

- Die finanzielle Belastung verteilt sich auf mehrere Perioden;

- Als Betriebsausgabe geltend gemacht werden;

- Zur optischen Verbesserung der Bilanz führen;

- Die Korrektur von Investitionsplänen ermöglichen;

- Nur als Ergänzung der herkömmlichen Finanzierungsarten sinnvoll sein.

Übersetzen Sie ins Deutsche:

- Эта форма финансирования возникла в США;

- Основывать лизинговые компании;

- Рынок лизинговых операций развивается;

- Передача в аренду средств производства, инвестиционного оборудования, потребительских товаров;

- Членами (совладельцами) лизинговых институтов являются, главным образом, компании финансово-кредитной сферы;

- Партнёрами/сторонами лизингового договора являются производитель или поставщик средств производства;

- С точки зрения продолжительности и возможности досрочного расторжения можно различить две формы;

- Содержать срок аренды, не подлежащей досрочному расторжению;

- Движимое, недвижимое имущество, подлежащее аренде;

- Стандартный эксплуатационный срок предмета лизинга;

- Покрывать расходы по обеспечению сырьём, производственные и побочные расходы;

- Покрывать расходы по финансированию и прибыль;

- Нести инвестиционный риск;

- Момент окончания срока аренды;

- Оговаривать право на продление договора (аренды);

- Заключать договор по значительно более низким арендным ставкам;

- Оговаривать право на последующую покупку предмета лизинга;

- Оговаривать долю в выручке от продаж;

- Заключать договор с автоматическим переходом собственности;

- Регулировать врéменную передачу пользования;

- Расторгать договор с соблюдением определённого срока;

- Выплачивать возможную компенсацию;

- Быть связанным с особыми услугами производителя, как, например, техобслуживание или поставка эксплуатационных материалов;

- Осуществлять сдачу в аренду через лизинговые компании;

- Сдача в аренду движимого или недвижимого инновационного оборудования;

- Закупать в соответствии с требованиями и потребностями арендующего;

- Финансировать на 100% или почти в полном размере;

- Сдача в аренду/лизинг недвижимого имущества;

- Сдача в аренду движимых предметов длительного пользования;

- Предоставление рабочей силы на согласованный договором срок;

- Взять на себя техобслуживание, а также по возможности необходимый ремонт;

- Сервисные работы распределить в соответствии с условиями договора между арендатором и арендующим;

- Лизинг способствует 100% -ному заёмному инвестиционному финансированию;

- Связывать собственный капитал арендующего;

- Улучшать его ликвидность;

- Финансовая задолженность распределяется на несколько периодов/сроков;

- Быть представленным как эксплуатационные расходы;

- Приводить к видимому улучшению баланса;

- Делать возможным корректировку инвестиционных планов;

- Быть целесообразным только как дополнение к традиционному финансированию.

Übersetzen Sie schriftlich:

I. Лизинг как форма финансирования возникла в США, где была основана первая лизинговая компания. Лизинг- это передача в аренду промышленного оборудования, средств производства и потребительских товаров производителем товара или специализированными институтами, лизинговыми компаниями. Акционерами лизинговых компаний являются, главным образом, компании финансово-кредитной сферы.

Почти каждый крупный банк, отделение системы Шпаркассе, Фолькс- и Райффайзенбанки, частные региональные банки имеют собственные дочерние лизинговые компании. Партнёрами лизингового договора являются производитель или поставщик оборудования, лизинговая компания, арендодатель и арендатор.

II. Договоры финансового лизинга заключаются, главным образом, на долгий срок и содержат условие об основном сроке аренды (3-5 лет на движимое, до 30 лет на недвижимое имущество). Срок аренды бывает обычно короче, чем стандартный срок эксплуатации арендуемого объекта. Установленная арендодателем плата за аренду движимого или недвижимого имущества на арендный срок покрывает расходы на закупку сырья, производственные и побочные расходы, включая финансовые затраты и прибыль. Арендующий несёт инвестиционный риск. К моменту окончания основного арендного срока арендодатель предлагают несколько вариантов. Арендующий может получить право на продление договора по гораздо более низким арендным ставкам или на последующий выкуп предмета лизинга. Он может получить долю от реализационной выручки или заключить договор с автоматическим переходом собственности.

III. Договоры операционного лизинга регулируют временную передачу в пользование. Арендующий имеет право при соблюдении срока расторгнуть договор, не выплачивая возможную компенсацию. В этом случае инвестиционный риск несёт арендодатель.

Прямой лизинг предусматривает сдачу в аренду движимого и недвижимого имущества производителем товара. Здесь на первом месте стоит заинтересованность производителя в сбыте своей продукции. В этом случае речь может идти как о собственно объектах аренды, так и об эксплуатационных материалах. Договоры прямого лизинга часто бывают связаны с особыми услугами производителя, например, техобслуживанием или поставкой эксплуатационных материалов.

При косвенном лизинге операции осуществляются через лизинговые компании. Лизинговые компании производят сдачу в аренду исключительно движимое и недвижимое инновационное оборудование или товары длительного пользования.

Эти хозяйственные объекты и предметы приобретаются в соответствии с пожеланиями и потребностями арендующего и полностью финансируются лизинговой компанией.

IV. Инвестиционный лизинг касается сдачи в наём или аренду недвижимых хозяйственных объектов, например, административных зданий или супермаркетов.

Лизинг оборудования включает в себя сдачу в наём движимого имущества, например, офисной, строительной техники и грузовых автомобилей.

Лизинг персонала предусматривает предоставление в распоряжение на оговоренный срок рабочей силы.

V. С точки зрения объёма предоставляемых услуг различают лизинг с полным сервисом, когда арендодатель берёт на себя всё техобслуживание и возможный ремонт; лизинг с частичным сервисом, когда объём работ по сервису распределяется между арендодателем и арендующим и лизинг без сервиса, когда арендующий берёт на себя все работы по сервису.

Лизинг даёт предпринимателю много преимуществ: лизинг обеспечивает 100% -ное привлеченное финансирование. Он (лизинг) связывает собственный капитал арендующего, повышая его ликвидность. Финансовая задолженность разбивается на несколько периодов и может в общем быть представлена как эксплуатационные расходы. Следствием лизинга является видимое улучшение баланса, что дает возможность корректировки инвестиционных планов и бюджета. Лизинг имеет смысл только как ещё одна возможность, дополняющая традиционные виды финансирования. Анализ затрат в каждом конкретном случае показывает, какой вид финансирования является более экономически выгодным.

RATING

Der Begriff „Rating“ kommt von dem angloamerikanischen Wort „rate“ und heißt so viel wie Maßstab oder Verhältnis. Wofür soll Rating nun ein Maßstab sein, was soll es messen?

In einem Ratingprozess werden alle erfolgsrelevanten Merkmale eines Unternenmens mit Hilfe von statistischen Verfahren untersucht. Das heißt, mit dem Rating soll eine Art Bonitätsaussage über ein Unternehmen getroffen werden. Diese Bonitätsaussage soll verdeutlichen, ob es sich um ein gesundes und wirtschaftlich stabiles Unternehmen handelt oder ob die Gefahr besteht, dass dieses Unternehmen zahlungsunfähig wird. Das Ergebnis der Ratinguntersuchung wird mit der Vergabe einer Note bekanntgegeben, der so genannten Ratingklasse.